Глава 66 66 Судьба

«Эй, Рэй, я борюсь за нас обоих, а ты смеешься», — сказал Иван.

«Извини, я ничего не мог с собой поделать», — сказал Рэй.

«Иван, нам пора возвращаться, завтра мы пойдём за покупками, до начала тренировки ещё есть день», — сказала ему Лея.

«Обещать»

«Да», сказала София, «что мы собираемся делать в первую очередь?»

«Где мы будем тренироваться, вот в чем вопрос», — сказал Рэй.

«Где… тренировочная площадка, конечно, большинство студентов уже сейчас тренируются там», — сказал Иван.

— Привет, ты, — сказала Лея, указывая на Ивана.

«Эй, ты знаешь мое имя, я не ты», — защищаясь, сказал Иван.

— Я знаю, кстати, какое у тебя звание? — спросила Лея, и София слегка усмехнулась.

«Эй, почему ты смеешься, у меня 29-й ранг», — сказал Иван и отвернулся.

«Кстати, я знаю, что у тебя 100-й ранг, не могли бы ты и Рэй подумать об использовании этой возможности, чтобы повысить свои боевые способности», — сказала Лея.

«Мои способности на высшем уровне, у меня не было возможности пройти тест, я бы получил первый ранг», — сказал Рэй.

Остальные смеялись над ним, тот, кто боялся волков, стал бы первым рангом, это невозможно, Лея была единственной, кто ему немного поверил, она не видела, как он сражался, поэтому не знала, действительно ли он говорил правду. снова в вагоне.

Но то, как Джек и две девушки, кажется, верят ему, означает, что они испытали это своими глазами, поэтому она поверила лишь немного.

«Ребята, у меня кое-что есть», — сказал Иван, когда что-то понял. Остальные смотрели на него и ждали, что он скажет.

«Что…» — спросил его Рэй.

«Нам суждено быть вместе благодаря нашему рейтингу и номеру 3», — сказал Иван, но тот его не понял.

«Как нам суждено, хватит нести чушь», — парировал Рэй.

«Подумай, у Рэя 103-е место, у меня 100-е, у Софии 97-е, а у Леи 3-е, понимаешь, почему нам суждено, число 3 постоянное», — взволнованно сказал Иван.

«Знаешь, Иван, раньше я думала, что ты немного разумен, но теперь я знаю, что ты глуп», — сказала Лея.

«Эй… я не глупый, я просто обнаружил кое-что интересное и поделился с вами, ребята… эй, подождите меня», — Иван побежал за соседями по комнате.

Группа прибыла на полигон и встретила других тренирующихся студентов, либо с манекенами, либо с другими учениками.

«София сюда», — сказала Лея, и они оба пошли на стрельбище.

— Нам следует последовать за ними или что? Иван спросил. Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m для 𝒏ew 𝒏ovels

«Я не знаю, может быть, нам стоит, я всегда хотел попробовать себя в стрельбе из лука», — сказал Рэй.

Лея взяла несколько стрел и заняла стойку перед мишенью. Целью был соломенный манекен с красной грудью, сигнализирующий о попадании в яблочко.

Лея произвела первый выстрел, и он попал в голову манекена.

«Прошло много времени, поэтому я все еще немного заржавела», — сказала Лея Софии.

«Ты все равно лучше меня», сказала София.

Девушка усмехнулась рядом с ними, и они оба посмотрели на нее. Она выпустила стрелу и указала на манекен, чтобы они оба могли посмотреть.

Девушка попала в яблочко, София была поражена случившимся, но для Леи это было испытанием.

Лея взяла еще одну стрелу, снова направила ее на манекен и выстрелила, но так и не попала в яблочко.

Девушка засмеялась, произвела еще один выстрел и попала в яблочко, Лея взяла еще одну стрелу и снова выстрелила, но все равно не попала в яблочко, теперь она разозлилась и продолжала непрерывно стрелять стрелами.

Рэя и Ивана отвлекли ученики, тренирующиеся голыми руками.

«Что они делают, у них нет оружия?» — спросил его Рэй.

«Они не используют оружие, они занимаются боевыми искусствами и специализируются на рукопашном бою»

«На самом деле боевые искусства, как будто они используют руки для боя», Рэй был удивлен, что в мире мечей и магии они — люди, которые используют голые руки.

«У них тоже есть оружие»

«Какое оружие у них будет?»

«Большую часть времени они используют перчатки», — сказал Иван.

«Перчатка?»

«Да, перчатки делают мастера боевых искусств сильнее в зависимости от уровня используемого снаряжения», — сказал Иван.

«Уровень экипировки, они разного уровня?» — спросил Рэй.

«Да, в зависимости от используемого кристалла зверя, некоторые особые кристаллы зверя придают экипировке магические свойства»

«Ух ты, так кристаллы зверей продаются за деньги?»

«Да, некоторые дороже некоторых», — сказал ему Иван.

«Интересно, сколько бы я получил, если бы продал все добытые кристаллы зверей. Я был бы миллионером, я забыл, что валюта другая, но у меня были бы сотни золотых»

«Эй, Рэй, личный вопрос, ты делал это раньше?» – спросил Иван.

«Что сделано»

— Знаешь, сделал это с девушкой, — ухмыльнулся Иван.

«Ох, ты имеешь в виду секс»

«Ого, не говори так о сексе, — сказал ему Иван, — ты знаешь, я подумал, может быть, если София даст нам немного денег, мы могли бы пойти в убежище и развлечься»

«Укрытие, что такое убежище?»

«Ты не знаешь, что такое убежище, держу пари, что ты никогда раньше не занимался сексом, ха-ха», — засмеялся Иван.

«Я не знаю, что такое убежище, но однажды у меня был секс», — сказал Рэй, заставляя Ивана перестать смеяться.

«Подожди, правда»

«Да»

«Как это было, я слышал, это потрясающе», — взволнованно сказал Иван.

«Да, так и было, подождите, а секс связан с убежищем?»

«Да, убежище — это место, где можно заплатить женщинам и хорошо провести с ними время», — ответил ему Иван.

«Вы уверены, что здесь, в академии Буллмара, есть убежище, где все рыцари?» — спросил Рэй.

«Я знаю, что есть, представьте себе место, заполненное в основном мужчинами, и там нет убежища, люди сойдут с ума и нападут на женщин-рыцарей»

«Я очень сомневаюсь, что женщина-рыцарь надерёт им задницу», — сказал Рэй.

«Да, это еще одна причина, по которой здесь должно быть убежище, чтобы люди могли отдохнуть после напряженного дня, понимаешь»

«Насчет убежища надо подумать завтра, посмотрим, что делают Лея и София»

«Ладно, завтра запланировано», — взволнованно крикнул Иван.

.

.

.

Примечание автора

Привет ребята, это массовый выпуск глав, как и было обещано. Спасибо за всю поддержку, которую я получаю от вас, ребята, пожалуйста, продолжайте поддерживать меня и сделайте эту книгу успешной. Спасибо.