Глава 89 89 Я не человек

— Лили, что-нибудь не так?

«Нет, мне нужно кое-что тебе сказать, я забыла сказать тебе, когда ты вернулся, это совершенно вылетело у меня из головы», — сказала Лили.

«Помнишь, я рассказывал тебе о своей маме»

«Да, ты сказал, что ее убил зверь», — сказал Рэй.

«Что, если это был зараженный зверь», сказала Лили.

«зараженный, как это было не так давно?» — спросил Рэй.

«Да, было, но есть вероятность, может быть, тогда рыцари не знали, что случилось со зверем, и этого долгое время не происходило, поэтому они решили его похоронить»

«Но почему зверь не продолжил атаковать, я имею в виду, что они долго ждали, прежде чем атаковать, почему?»

«Я придумала кое-что, возможно, они не смогут атаковать», — сказала Лили.

«Они не могли атаковать… они планировали или что»

«Я не знаю, но у них нет причин годами оставаться без нападения, если они были готовы атаковать», — сказала Лили, и Рэй согласился с ней.

«Лили, мне нужно тебе кое-что сказать, пожалуйста, не сердись», — сказал Рэй.

— За что злишься… подожди, ты уходишь? — быстро спросила Лили.

«Я просто хотел вам сказать, до первого снега мне нужно быть в столице, чтобы что-то сделать»

«Это из-за твоего сна, почему ты должен идти, мы можем сказать рыцарям и оставить это им», — сказала Лили.

«Мне пора идти, у меня там есть кое-что важное», — сказал Рэй.

— Рэй, почему ты всегда так себя ведешь? — сказала Лили с грустным выражением лица.

«Как действовать, я не понимаю?»

«Ты всегда ведешь себя по-детски, потому что, когда я встретил тебя и помню, ты сказал мне, что ты не из этого мира, я сначала тебе не поверил, но становится ясно, что ты действительно не из этого мира»

«Я просто пошутил, когда сказал это», — сказал ей Рэй.

«Правда, ты думаешь, что я поверю в это, ладно, кто такой король?» — спросила Лили.

«Откуда мне знать короля», — сказал Рэй. nÊw st𝒐ries в n𝒐/vel/b/i/n(.)co𝒎

«Рэй, тебе не обязательно мне врать, я тоже не поверила, когда ты сказал, что пошел в тот лес, чтобы спасти волка, я знаю, что ты пошел туда не ради волка», — сказала Лили.

Рэй не мог ничего сказать, он просто стоял и смотрел на нее.

«Вы сражаетесь и убиваете зверей ради развлечения?» — спросила Лили.

«Нет», — ответил Рэй.

«Тогда почему ты продолжаешь делать опасные вещи, сначала зараженные волки, затем зараженный кабан, а потом ты убежал в лес, полный неизвестных зверей, почему», — спросила Лили.

— Лили, могу я рассказать тебе секрет?

«Да, что это такое», сказала Лили.

«Все эти вещи, которые я делаю, у меня есть причина, и вы не поверите»

«Что это такое?» — спросила Лили.

«Обещай мне, что никому не расскажешь», — сказал Рэй.

«Я не буду, обещаю», — сказала Лили, надеясь, что Рэй ей все объяснит.

«На самом деле я не человек»

«Что… что значит, ты не человек»

«Я не человек», — снова сказал Рэй.

«Рэй, я думала, ты на самом деле скажешь мне правду, это новая ложь, о которой ты подумал», — крикнула Лили и бросилась прочь.

«Лили, Лили», — позвал Рэй, но она была очень зла и не ответила.

Подходивший к общежитию Иван увидел идущую к нему Лили и решил поздороваться с ней, но она даже не взглянула ему в лицо.

«Она злится, что случилось?» Сказал Иван и продолжил идти, пока не увидел Рэя, отдыхающего на стене.

«Рэй, что случилось с Лили, ты ее видел, она, кажется, злится», — сказал Иван, но Рэй ему не ответил.

«О, вы двое… неважно», — Иван быстро оставил Рэя и пошел к нему в комнату.

Ученики уже позавтракали и вернулись на тренировочную площадку, все классы разделились и использовали разные стороны школьной площадки.

Класс мечников отвели в другое здание, где и начиналось их обучение, в задней части здания были все тренировочные куклы, деревянные мечи, настоящие мечи.

«Привет, студенты»

«Здравствуйте, сэр», — кричали они все, прежде чем обернуться, чтобы посмотреть, кто это.

Там стоял рыцарь в обычной одежде, держа в руках деревянный меч. У него были черные волосы, точеное лицо и тело, с улыбкой на лице.

«Привет, с сегодняшнего дня я Джейк, твой инструктор»

«Здравствуйте, сэр, приятно познакомиться», — ответили ему студенты.

«Так нам стоит заняться делом или немного поболтать», — сказал Джейк.

Все студенты посмотрели на себя, недоумевая, почему он их спрашивает, всем хотелось немного поболтать, но это могло быть уловкой, поэтому они все перешли к делу.

«Вы, ребята, такие прямолинейные, мне захотелось немного поболтать», — сказал Джейк.

«Тогда, если хочешь, давай немного поболтаем, прежде чем начнем», — сказал один из мальчиков.

«Правда, это нормально?» – спросил Джейк у студентов.

«Д… Да», — странно ответили студенты, недоумевая, почему он разговаривает с ними так, как будто они друзья.

— Хорошо, садись, — сказал Джейк.

«Я начну с ваших имен», — сказал Джейк.

Студенты встали один за другим и вслух произнесли свои имена, а также причину, по которой они присоединились к рыцарской академии. Большинство из них просто говорили случайные вещи, например, защищать мир, зарабатывать деньги, Рэй просто следовал за потоком и говорил защищать людей.

«Хорошо, ребята, нам нужно начать сейчас, мы начнем с простого: я выберу двух человек для спарринга, а потом мы все будем учиться у них», — сказал Джейк.

«Ты и Ты, какого ты звания?»

«У меня 17-й ранг», — сказал один из них.

«У меня 31-й ранг», — сказала девушка.

Джейк велел им обоим спарринговаться, мужчине и женщине, мужчина имел 17-й рейтинг, поэтому было очевидно, кто будет сражаться, но речь шла не о победе.

Они оба крепко держали свои деревянные мечи и смотрели друг на друга, в то время как другие ученики внимательно наблюдали за битвой.

«Готовы, сражайтесь», — объявил Джейк, и двое студентов начали действовать.