Глава 55. Безмятежное озеро.
Как следует из названия, Безмятежное озеро на самом деле было «озером», которое находилось за пределами восточной границы города. Тем не менее, за эти годы городская стена претерпела несколько реконструкций, и теперь озеро было окружено городскими стенами.
Размер Безмятежного озера был далеко не большим. Строго говоря, его можно было назвать только резервуаром. Однако люди из семьи Юэ любили называть его «озером», поэтому другие просто последовали их примеру. Интересно, что Безмятежное озеро не было лужей стоячей воды; скорее, его всегда подхватывали большие непрекращающиеся волны, взволнованные дующим ветром.
«Это Безмятежное Озеро? Ничего особенного, да?»
Под предводительством Юэ Няна Цинхан, а также другие молодые лорды прибыли к Безмятежному озеру. Окружающие красивые пейзажи отражались на поверхности прозрачной воды, отчего гора выглядела еще зеленее, а деревья — еще зеленее. Однако, как святое место для проведения праздника, оно разочаровало юных лордов, и они подумали, что оно должно было быть таким же захватывающим, как и красоты…
«Да, что касается озера, то оно нормальное. Ну, видишь остров в центре? Здесь живут потомки Семьи Юэ — самые разные красавицы! Только во время Летнего огненного фестиваля он будет открыт. Обычно это запретное место для мужчин. За эти пятнадцать лет мы первая группа, которая побывала здесь. Я действительно горжусь этим». Фэн Цзы прошептал на ухо Цинханю, пока его меч все еще висел у него на спине.
«Ой? Запретное место для мужчин? Цинхан был ошеломлен этим, глядя издалека на туманный остров, он недоверчиво повернулся к Фэн Цзы: «Там не живет ни один мужчина, верно?»
«Точно нет!» Фэн Цзы утвердительно кивнул головой.
Цинхана немного потянуло к этому странному острову, как будто холодный порыв пронзил его сердце.
«Что, если эта кучка женщин яростно набросится на нас, как мы сбежим, когда ступим на этот остров? Ведь они не видели ни одного человека пятнадцать лет! Цинхан с тревогой пробормотал себе под нос.
«Молодые лорды, пожалуйста, садитесь в лодку!»
Посреди буйного воображения Цинхана Юэ Нян сделал мягкий жест, показывая им направление лодки, которая гребла к ним.
«Цинхан, после тебя». Фэн Цзы содрогнулся и позволил Цинханю первым ступить на лодку.
«А? Не пора ли залезть на их кровать? Ой, простите, это лодка! Цинхан пробормотал нелогичное предложение и схватился за край одежды Фэн Цзы: «Фэн Цзы, ты первый. Я… я некомпетентен в этом отношении. Я имею в виду… физически…
— О, раз вы двое так не хотите идти, я первым сяду в лодку. Вухен взмахнул складным веером и скользнул в лодку.
Красиво выглядящая Хуа Цао внимательно следила за Ухэнем. Наконец, Фэн Цзы и Цинхан также поднялись на лодку, которая была украшена шелковой занавеской с каждой стороны. Сквозь тонкую пленку были хорошо видны окружающие пейзажи.
Середина лодки была похожа на маленькую гостиную, где по бокам стояли два ряда стульев. Юэ Ньянг поклонился молодым лордам и наполнил чашки на столе чаем. Вскоре она отступила, встав перед лодкой.
«Вау, посмотри на гребца, ее тело…» Фэн Цзы оглядел лодку, когда его взгляд наконец остановился на женщине на задней части лодки. Сквозь прозрачную занавеску медленно гребло стройное женское тело. На ней было зеленое императорское платье, а ее лицо было скрыто куском белого шелка. Изогнутое тело, а также особый аромат уже соблазнили Фэн Цзы, хотя он и понятия не имел о ее настоящей внешности.
Вслед за Фэн Цзы несколько других молодых лордов дернули головой в сторону гребца, уставившись на нее, в то время как слюна неудержимо вытекала из их рта. Наоборот, Ухэнь взмахивал складным веером вверх и вниз, притворяясь спокойным, но хищный свет в его сдвоенных зрачках выдавал его. Что касается Цинхана, он только мельком взглянул на гребца, прежде чем обернуться. Ему было так противно лицемерие Ухэня. Во-первых, он действительно был не в настроении ценить женщину; во-вторых, он так боялся увидеть толпу голодных женщин, которые могли бежать к ним за объятиями или поцелуями…
Сидя на расстоянии нескольких мест от Ухэня, Цинхан очень хотел пойти и забить его до смерти. Тем не менее, вспомнив, что Е Цинню сказал ему три дня назад, он сжал кулак и взял чашку чая, чтобы смягчить свои смешанные чувства.
Три дня назад, когда они были в павильоне Юэ, Цинхан был полон решимости убить Ухэня. К его удивлению, Е Цинню приказал ему сдерживать свою ярость. У постели Цинханя у Е Цинню был с ним тайный разговор. Той ночью Е Цинню рассказал Цинханю все подробности о соглашении, которое он подписал с другими семьями, и о том, как он планирует использовать огромное количество сокровищ, компенсированных семьей Сюэ, чтобы купить таблетку Духа Бессмертного Дэна. В конце концов, Е Цинню расплылся в злой, но тонкой улыбке и сказал, что как только они получат сокровище от семьи Сюэ, Цинхан будет решать, убивать Ухэня или нет. Однако Цинхан должен был сделать это с умом, по крайней мере, не оставив следов для других.
После Фестиваля Летнего Огня все они отправятся на Войну Элитных Префектур. Цинхан подумал, что в то время было бы лучше убить Ухэня. К счастью, он выплеснул часть своей ярости на глупого Шуйлю, иначе трудно было бы сказать, сможет ли он так хорошо контролировать себя.
«Юэ Нян, когда мы отправимся?»
После того, как они оценили грациозность гребца, их интерес к посещению острова вырос. Некоторым из них просто не терпелось увидеть тамошние красоты.
«Молодые лорды, пожалуйста, подождите минутку. Есть еще один человек… О, он идет! Юэ Нян вежливо ответил, и остальные удивленно обернулись, задаваясь вопросом, кто будет этим последним человеком. Сквозь смутный вид из-за занавески показалось красивое лицо с кудрявыми волосами. Когда этот человек приблизился, все они улыбнулись.
— Вы все так рано. Извини, я опоздал». Шуйлю вошел в лодку, и его лицо светилось сиянием, совсем другим, чем три дня назад.
«Эй, Шуйлю, добро пожаловать!» Ухэнь указал своим складным веером на свободное место и поставил перед Шуйлю чашку чая.
Тем временем Цинхан потягивал свою чашку чая и усмехнулся: «Какое наглое лицо!»
— О чем вы, ребята, только что говорили? — спросил Шулю.
«Мы восхищаемся стройным телом этого гребца. Даже женщина, гребущая в лодке, такая очаровательная, не говоря уже о тех, кто на острове». Фэн Цзы ответил дружелюбно. Говорили, что он был вспыльчивым человеком, которого легко вывести из себя, как взбесившегося быка. Однако, судя по его поведению в эти дни, Фэн Цзы был ловким человеком, способным иметь дело с самыми разными людьми. Он определенно не был типом «мускулов, но без мозгов».
«Ой?» Шуйлю намеренно оглянулась назад и злобно улыбнулась: «Вау, с первого взгляда я уже одержим этой женщиной. Жаль, что она скрывает свой истинный облик за вуалью».
«Нет это не правда! Скрывая свою красоту под вуалью, она только делала ее еще привлекательнее. Вы знаете, таинственный элемент добавляет ей очарования». Не обращая внимания на периодические взгляды Цинханя, Ухэнь выразил свое мнение о красоте.
«Вухен, у тебя есть потенциал стать поэтом». Хуа Цао тихо вздохнул.
«Ха-ха, я согласен с тобой, Ухэнь. Говорят, что когда женщина принимает душ или раздевается, это самые очаровательные моменты. Однако я должен сказать, что любопытство, которое пробуждается в нас, чтобы раскрыть ее красоту, все из-за того, что она носит эту вуаль». Фэн Цзы вмешался с большим энтузиазмом.
«Верно! Вы все интеллигентные люди, которые могут описать женщин самым красивым образом. Ну, на мой взгляд, женщина с фатой должна попадать в два сценария: она либо красавица, либо изуродованное чудовище. Однако я считаю, что в данном случае она красавица». — добавил Шуйлю.
Тем временем Цинхан молчал, обнюхивая их лицемерие.
«Эй, Цинхан, у тебя есть какие-нибудь мнения, чтобы поделиться с нами?» Фэн Цзы заметил незаинтересованного Цинханя и с любопытством спросил.
«Без комментариев по этому поводу. Я предлагаю отправиться прямо сейчас, иначе мы можем пропустить обед. Цинхан ответил равнодушно. От лестных, неприятных разговоров между этими молодыми лордами его тошнило, особенно от претенциозного Ухэня и наглого Шуйлю. Прямо сейчас он больше беспокоился о своей сестре в Сером Городе.
«Ах, хорошо. Ниуниу, пошли! Юэ Нян стояла там какое-то время, но теперь она призвала гребца, покрытого вуалью, отправиться в путь.
Гребец ответил мягким «да», что снова привлекло внимание молодых людей. Они почти сошли с ума, услышав этот четкий звук, который очень напоминал кукование.
Лодка медленно плыла по озеру, так как до острова было еще некоторое расстояние, Юэ Нян похлопал гребца по плечу и сказал: «Нюню, почему бы не спеть песню для этих молодых лордов? Они почувствуют облегчение и успокоение от вашего голоса». Затем она повернулась к молодым лордам: «Привет, ребята, не могли бы вы послушать пару песен от нее?»
«Ага! Нам не терпится услышать это». — настаивал Шуйлю.
«Мы все слушаем!» — добавил Ухэнь, и Фэн Цзы, и Хуа Цао ответили с улыбкой, только Цинхан неохотно кивнул головой.
Спустя долгое время гребец, покрытый пеленой, запел: «Закатные лучи льются на стену красного особняка и отбрасывают тень под нефритовое дерево. Внутри украшенной серебром комнаты женщина с сильным макияжем разрывает ножницами кусок золотой одежды. Вышитые украшения разбросаны по всей ее кровати. Она позволила голубю отнести письмо ее возлюбленному…»
Без какого-либо музыкального инструмента или каких-либо светящихся огней ее выступление уже захватило умы молодых лордов. Нюню действительно была вокальным талантом, потому что уже одно качество ее голоса опьяняло юных владык в такой иллюзии: они теперь чувствовали себя словно в небесном чертоге, в окружении многочисленных красавиц…
«Поразительнй! Только бессмертные на небесах могли услышать это. Едва ли кто-то может передать такой прекрасный голос в этом противном, бренном мире. Ниуниу, теперь я твой фанат! Знаешь, мое сердцебиение ускорилось после того, как я услышал твою песню. О… Шуйлиу громко рассмеялся, не сводя глаз с изогнутого тела Ниуниу.
— Пия! —
Вухен сложил веер и встал: «Я слышал, что утки-мандаринки всегда появляются парами, они известны своей твердой привязанностью к своим близким. Ниуниу, я надеюсь, ты скоро найдешь своего мистера Права. Судя по твоему прекрасному внешнему виду и вокальному таланту, тебя нельзя оставлять в покое. Знаешь, мы уже влюблены в тебя…
«Потрясающий! Хотя я ничего не смыслю в музыке, я считаю, что это потрясающая песня!» Фэн Цзы тоже был польщен.
«Ага, я согласен.» Хуа Цао последовал за ним.
Только Цинхан, держа чашку чая, смотрел вдаль пустыми глазами. Никто не знал, что на самом деле было у него на уме.
«Молодой господин Цинхан, вам не нравится эта песня?» Юэ Нян не смогла сдержать своего любопытства и подошла к Цинханю.
После ее вопроса другие молодые лорды также уставились на Цинхана, ожидая его ответа. Они не могли понять молчание Цинхана, в конце концов, по сравнению с их страстью, Цинхан казался таким странным.
Под взглядами всех людей Цинхан не издал ни звука, пока не допил свою чашку чая: «Мне нравится, как мелодия, так и строки. Это самая красивая песня, которую я когда-либо слышал. Однако… артистическую атмосферу, созданную этой песней, к сожалению, испортили какие-то мерзкие дебилы! Как жаль…»
«Что? Что это значит?»
«Кто эти дебилы, о которых он говорит?»
Фэн Цзы и Хуа Цао были совершенно сбиты с толку; Шуйлю и Ухэнь внезапно стали угрюмыми, поскольку поняли, что имел в виду Цинхан; и Юэ Нян сумела неловко улыбнуться, слегка приподняв уголок рта…
На другой стороне лодки таинственный гребец неожиданно обернулся, обнажив пару пронзительных черных глаз над вуалью. Она быстро украдкой взглянула на Цинхана, как будто ее очень интересовал этот молодой лорд…