Глава 63. Фехтование, Невидимая Техника и Техника Воспроизведения Фигуры.

Глава 63. Фехтование, Невидимая Техника и Техника Воспроизведения Фигуры.

Цинчэн молча стояла, чуть приподняв уголок рта. Она положила тонкие пальцы на струны инструмента, и тишину нарушил лязг. Левой рукой она вытащила меч из ножен, прежде чем грациозно взмахнуть им в воздухе. Песня, которую она сыграла, была военная, с живым ритмом. Мелодия разнеслась по всему лагерю.

Иногда в соответствии с ритмом Цинчэн махала мечом без усилий, а иногда она махала им с большим усилием. Молодые лорды, сидевшие внизу, не были мирянами. Все они знали, что мастерство, продемонстрированное Цинчэном в танце с мечом, было абсолютно не тем, на что способен средний фехтовальщик. Определенно, в отличие от поверхностной красавицы, которая ни на что не годилась, кроме как хвастаться своей внешностью, Цинчэн была умной красавицей.

Меч был жестким оружием, представляющим Ян; в то время как Цинчэн была девушкой, мягкой, как вода, представляющей Инь. И вот идеальное сочетание Ян и Инь в сопровождении этой прекрасной мелодии создало в сознании юных лордов такой образ: они оказались на усыпанном трупами поле битвы, на котором красивая девушка грациозно размахивала мечом, а слезы текли из ее глаз, потому что она только что потеряла своего возлюбленного…

Спустя долгое время танец с мечами закончился, как и песня.

Однако молодые владыки все еще были погружены в эту образную картину, как в дикий сон. Только после того, как Цинчэн поклонилась им и села, они очнулись от опьянения. Сразу же Цинчэн получил бурные овации.

«Мисс Цинчэн, я приехал сюда из далекого Бессмертного Города, но я никогда не пожалею об этом путешествии из-за вас…» — сказал Ту Цяньцзюнь, щелкнув глазами, и поднял кружку вина, чтобы произнести тост. Не дожидаясь ответа Цинчэна, он сделал большой глоток вина. Его необузданная и прямолинейная манера выражалась во всех его жестах и ​​выражениях.

В то время как Цинчэн ответила ему со слабой улыбкой, из ее уст не вылетело ни слова.

«Мисс Цинчэн, я впечатлен вашим умением танцевать с мечом. Бьюсь об заклад, что мы не смогли бы найти вторую девушку на этом континенте, которая выступала бы так же хорошо, как ты». Боясь, что Цяньцзюнь его превзойдет, Фэн Цзы поспешно встал и быстро выпил целый чайник вина, не сделав ни единого вдоха.

Глядя на Фэн Цзы, который оставался трезвым после того, как допил этот чайник с вином, Хуа Цао и Шуйли держали свою маленькую чашку посередине, совершенно ошеломленные.

«Фэн Цзы сумасшедший. Что ж, его способности к вину, видимо, лучше, чем у нас. Мы должны закончить два чайника, чтобы победить его…»

— О нет, забудь об этом.

В конце концов, вместо этого они просто выпили чашку чая и выразили свое восхищение Цинчэном.

Позже все другие молодые лорды дали экстравагантно красочное описание Цинчэн, как будто она была чем-то несравненным в этом смертном мире. Хотя каждый из них использовал разные выражения, основная тема была одной и той же – «Я ценю тебя. Выходи за меня замуж, я буду относиться к тебе как к сокровищу. Учтите меня, пожалуйста!»

Из вежливости Цинчэн улыбнулся каждому из них соответственно. Наконец, ее глаза остановились на Цинхане, который прямо сейчас ел поросенка, которого он лично поджарил на костре. После минутного молчания она подняла подбородок и холодно сказала: «Молодой господин Цинхан, почему бы вам не высказать свое мнение обо мне? Не потому ли, по-твоему, о моем выступлении не стоит говорить?

По общему признанию, захватывающая дух красота Цинчэн, а также ее потрясающее выступление немного взволновали сердце Цинханя. Однако он уже пообещал выйти из этого соревнования, поэтому ему пришлось воздержаться от своих желаний, на случай, если Фэн Цзы и другие молодые лорды сочтут его лжецом. Если они увидят, что Цинхан откажется от своих слов, они определенно доставят ему неприятности в Войне элитных префектур, а не помогут ему накопить кредиты. Прямо сейчас главным приоритетом Цинхана было спасти свою сестру, другие вещи, такие как Цинчэн, он решил игнорировать. Чтобы хоть как-то отвлечься от Цинчэна, он даже отвернулся, чтобы поджарить поросенка.

«Э-э, неплохо!»

Под холодным взглядом Цинчэна и злобными взглядами других молодых лордов Цинхан слегка поднял голову и просто ответил, прежде чем снова сконцентрироваться на поросенке, как будто он был намного вкуснее, чем Цинчэн.

«Что? Неплохо? Он шутит?

Толпа молодых лордов в замешательстве перешептывалась. В то же время Цинчэн был смущен, а также раздражен небрежным поведением Цинханя. В конце концов, она никогда не разговаривала ни с одним из этих молодых лордов, кроме Цинхана! Если бы это случилось с любым другим молодым лордом, они были бы очень польщены.

Учитывая красоту Цинчэн, ее искусный танец с мечом и то, что она является святой девой семьи Юэ, Цинхан должен был сделать несколько случайных замечаний, чтобы показать свое уважение к ней. Однако, ко всеобщему удивлению, он действовал так смело, как дикая дикая лошадь.

Однако ученики Цинханя, Дунфан Дао и четверо других молодых людей протянули руку, подняв большой палец вверх! В то время как Фэн Цзы и Хуа Цао оба подняли свою чашу вина в сторону Цинханя, улыбаясь, как цветок, потому что они знали, почему он так равнодушно вел себя по отношению к Цинчэну. Они даже хвалили Цинхана за то, что он надежный младший брат.

Цяньцзюнь что-то обсуждал с Ухэнем тихим голосом, одновременно поглядывая на Цинханя. Казалось, его довольно заинтересовала личность Цинхана.

Не обращая внимания на взгляды других молодых лордов или предостерегающий взгляд Е Цинню, Цинхан повернулся к ближайшему Фэн Цзы и в шутку сказал: «Эй, приятель, поторопись, возьми на себя инициативу. Вы должны опередить своих противников, показав свою силу».

«Большое спасибо, приятель!» Фэн Цзы похлопал себя по лбу и встал с притворным кашлем, пытаясь привлечь внимание остальных.

Выпрямив позвоночник, подчеркнув мускулистую грудь, он уверенно заявил: «Сегодня церемония совершеннолетия мисс Цинчэн, я покажу немного своего фехтования, чтобы отпраздновать за Цинчэн!»

Однако в руках Фэн Цзы не было ни одного меча, что озадачило остальных. Внезапно Фэн Цзы сделал странный жест — с большим усилием вытянул указательный и средний пальцы. С пронзительным звуком меч, лежавший в ножнах на спине, вылетел в воздух, оставив после себя мерцающий серебряный свет.

Поскольку он успешно заинтриговал любопытство остальных, он немного пошевелил пальцами. После этого, как это ни удивительно, меч автоматически двигался по кругу, а затем резко развернулся и нырнул к земле лагеря. Едва меч коснулся земли, как Фэн Цзы снова шевельнул пальцем, меч прыгнул туда-сюда, пока не вонзился в грудного ягненка. Невероятно, но меч поднял ягненка в воздух и принес его к столу Цинчэна, где меч разрезал его на мелкие кусочки на нефритовой тарелке!

В конце концов Фэн Цзы вложил свой меч обратно в ножны и удовлетворенно улыбнулся. «Приношу свои извинения за то, что показался. Мисс Цинчэн, пожалуйста, насладитесь тарелкой ягненка».

«Молодой господин Фэн Цзы, я очень ценю это». Цинчэн кивнул ему с милой улыбкой.

Однако все остальные молодые лорды показали Фэн Цзы средний палец, так как были возмущены его умелым выступлением.

«Сукин сын!»

«Почему он хвастается своим несравненным фехтованием на такой ранней стадии фестиваля? Все, что мы делаем, будет в тени!»

«Старейшина Фэн, поздравляю! Бьюсь об заклад, этот молодой человек перешел на шестой уровень фехтования. Е Цинню погладил свою бороду, польстив старейшине Фэну.

«Я помню, Фэн Цзы уже на третьем уровне Царства Генерала, верно? Теперь он даже овладел навыком фехтования, позволяющим управлять своим мечом на небольшой дистанции. Хм, в общем, его сила должна быть такой же, как и у тех, что на первом уровне Царства Маршала. На мой взгляд, он лучший среди всех остальных ваших потомков. Будущее впереди безгранично». Юэ Цзи также похвалил Фэн Цзы.

«Нет, нет, ему еще предстоит пройти долгий путь, прежде чем он сможет догнать молодых лордов из других семей». Старейшина Фэн ответил так скромно, как только мог, хотя уже безудержно хихикал.

«Смотреть! Наш Хуа Цао принимает меры. Будем ждать его выступления». Внезапно вмешался старейшина Хуа, перенаправив их внимание на Хуа Цао.

Хотя Хуа Цао все еще злился на Фэн Цзы, он нервно встал и повернулся к Цинчэну, слегка согнув колени: «Позвольте мне присоединиться к веселью. Я преподнесу мисс Цинчэн таинственный подарок.

Закончив свое объявление, он плавно двинулся к центру лагеря, шаг за шагом, его фигура стала расплывчатой, расплывчатой… пока, наконец, не исчезла!

«Невидимая техника?»

Вся толпа была ошеломлена. Хотя они уже узнали из слухов, что Невидимая Техника была единственной в своем роде, они никогда не ожидали, что Хуа Цао сможет исчезнуть за такой короткий промежуток времени! Если Хуа Цао затаится среди них, любой рискует быть убитым на ровном месте. Единственными спокойными лицами в толпе были Шуйлю и Цяньцзюнь. Что касается Шуйлю, то он был свидетелем этой техники много лет назад, так что она не была ему чужда; в то время как Цяньцзюнь просто обнюхивал маленькие уловки Хуа Цао.

Старейшины, сидевшие в первых рядах, тоже сохраняли спокойствие. Как культиваторы Царства Святого, они могли примерно видеть Хуа Цао насквозь, несмотря на его Невидимую Технику.

Теперь все оглядывались, пытаясь найти хоть какой-нибудь след Хуа Цао. К их изумлению, Хуа Цао внезапно появился в дверях двора, элегантно направляясь к Цинчэну с букетом фиолетовых роз в руках. Однако атмосфера была довольно странной или даже пугающей, потому что, если присмотреться, за Хуа Цао следовали несколько призрачных теней. Глядя издалека, на самом деле была линия фигур Хуа Цао, держащих цветы, и все они улыбались Цинчэну! По мере того, как он подходил ближе, медлительные фигуры постепенно исчезали.

В конце концов, Хуа Цао встала перед Цинчэн и поклонилась ей: «Мисс Цинчэн, я желаю, чтобы ваша красота никогда не увядала, как этот букет роз!»

«Большое спасибо, молодой господин Хуа Цао!» Цинчэн взяла розы, так как она ярко улыбалась.

«Он продемонстрировал свой лучший навык — Копирование фигур, чтобы заполучить горячую девушку. Трахни этого ледибоя!»

Большинство молодых лордов, особенно из менее влиятельных семей, были в унынии. Они не собирались продолжать свое выступление, чтобы не посмеяться над собой. Проще говоря, они отказались от шанса завоевать сердце Цинчэна, который, как они верили, наконец попадет в руки пяти выдающихся молодых лордов или Ту Цяньцзюня. Но у них была альтернатива, двенадцать танцующих девушек… Они были полны решимости сохранить свою энергию, чтобы вместо этого соревноваться за этих девушек.