Глава 69

Тяньтянь! Шу Ханью не смог вовремя обернуться вокруг Шу Цзиньтяня и в тревоге зашипел, прежде чем тоже спрыгнуть вниз.

В это время Шу Ханью был совершенно беззащитен, и его хвост даже не покинул каменную платформу. Янь Цзе был в восторге и просто чувствовал, что небеса тоже помогают ему. С ревом он укусил Шу Ханью за хвост.

“Тсссс~” Шу Ханью страдал от боли. Его кусали до тех пор, пока он не смог бы спуститься, даже если бы захотел. Он не мог избавиться от чувства невероятной ярости и использовал все свои силы, чтобы вскочить на ноги. Его змеиное тело высоко подпрыгнуло, затем безжалостно опустилось, жестоко укусив зверочеловека в другой здоровый глаз.

«Ууууу~” Ян Цзе не смог вовремя этого избежать и горько завыл. Отбросив змею на него, даже кровь в его глазнице была сброшена. Его лицо было покрыто пастой, и его и без того ужасный вид выглядел еще более устрашающим.

На этом конце Шу Цзиньтянь упал со скальной платформы и смог только глубоко вздохнуть, прежде чем его спина ударилась о поверхность моря, и он погрузился в море. Шу Цзиньтянь, который уже получил внутренние повреждения от внешней силы и сердечные раны, внезапно набрал полный рот кровавой воды, и весь кислород во рту был выдохнут. Зрение Шу Цзиньтяня быстро затуманилось, и он смутно увидел фигуру зеленой змеи, плывущую к нему.

Маленькая змея! Вереница красноватых пузырьков вылилась изо рта Шу Цзиньтяня, и его сознание слабело по мере того, как он медленно погружался вместе с потоком морской воды.

Отец-женщина! Я здесь! Маленькая змея ускорилась, учась у отца-мужчины и с большим трудом обвиваясь вокруг отца-женщины, прежде чем потратить много усилий на воспитание отца-женщины.

Шу Ханью все еще хотел спрыгнуть вниз, чтобы спасти их, но Янь Цзе воспользовался возможностью неожиданно напасть на него, в результате чего Шу Ханью понес несколько не слишком серьезных потерь.

Янь Цзе был полностью слеп и теперь сжигал свои лодки, предпочитая, чтобы они закончились взаимным уничтожением, а не потерпели такое сокрушительное поражение.

Янь Цзе теперь вел себя так, как будто больше не хотел жить, хлопая крыльями и безрассудно нападая. Слушания Зверолюдей были по своей сути чувствительными, и поэтому каждый раз, когда Шу Ханью хотел уйти, Янь Цзе фиксировал его движения, а затем безумно нападал на него.

Чтобы спасти Шу Цзиньтяня, Шу Ханью несколько раз царапали, и гнев в его сердце был переполнен. Ему действительно хотелось проглотить этого надоедливого зверочеловека. Но этот зверочеловек был неумолим, и Шу Ханью какое-то время не мог освободиться.

Шу Ханью подумал о том, как маленькая змея также последовала за ним и спрыгнула вслед за Шу Цзиньтяном, чтобы Тяньтянь временно не подвергалась смертельной опасности, и поэтому решил сначала разобраться с этим зверолюдем. Шу Ханью начал смотреть на своего врага со всей сосредоточенностью, и темп битвы мгновенно изменился.

Ослепленный зверь лигер был теперь в состоянии полного беспорядка, нападая беспорядочно, как бешеная собака. Шу Ханью внутренне усмехнулся и начал атаковать, отступая, выполняя предыдущую стратегию Янь Цзе.

Ян Цзе не мог сравниться с ним в силе, и он также был ослеплен, поэтому Шу Ханью заставил его бегать по кругу. Но, несмотря ни на что, Ян Цзе все еще был лесным экспертом и был очень опытен в бою, а также физически силен. В то время как Шу Ханью не был типом зверя, который будет атаковать взрывчато, поэтому его эффективность атаки по отношению к крупным зверям была довольно медленной, и он какое-то время не мог решить Ян Цзе.

Ян Цзе истерически взвизгнул и начал свою предсмертную борьбу. У Шу Ханью не хватило терпения, и его огромное змеиное тело быстро обвилось вокруг тела зверя-лигра, каждая петля затягивала его тело, затем он отпустил укушенную шею.

Янь Цзе закричал, и из освободившейся раны на шее потекла кровь. Свежая кровь брызнула очень далеко, окрасив всю каменистую землю в красный цвет, и было даже несколько капель красивой, ярко-красной крови, которая пролилась со скалы, капая в лазурную воду, прежде чем исчезнуть.

Только когда зверочеловек, которого он крепко обнимал, долгое время не двигался, Шу Ханью, наконец, расслабился и подполз к краю обрыва, чтобы посмотреть.

На улице уже стемнело, и поверхность воды непрерывно бурлила. Голубая вода энергично билась о риф и громко плескалась.

Но независимо от того, было ли это в голубой воде или на берегу, не было никаких признаков Шу Цзиньтяня.

Шу Ханью не стал думать дальше и спрыгнул со скалы, упав в воду головой вперед, как капля. Его тело ловко и плавно скользнуло в голубую воду, и от сильного удара Шу Ханью погрузился на дно и обогнул изгиб, прежде чем оно медленно ослабло.

В последний раз, когда Шу Ханью прыгнул с водопада, он ударился о поверхность воды свернутым телом, потому что вода была недостаточно глубокой, поэтому его большое тело, естественно, получило огромные удары, которые привели к его внутренним травмам. Но на этот раз, с достаточно глубоким буфером, Шу Ханью вообще не пострадал.

Шу Ханью поискал внутри и снаружи поблизости, но все еще не мог найти никаких следов Шу Цзиньтяня и не мог не забеспокоиться. Где Тяньтянь? Куда делась маленькая змея?

У Шу Ханью было сильное тело, и такие небольшие волны, естественно, не сильно влияли на него. Но маленькая змея со своей женщиной-отцом, которая была намного больше его, не могла справиться с этим так же хорошо. Даже не говори о том, чтобы сойти на берег, даже поддерживать отца-женщину было немного сложно.

Таким образом, теперь он даже не представлял себе, что маленькая змея и Шу Цзиньтянь уже были унесены отступающей голубой водой в центр голубой воды.

Когда зашло заходящее солнце, голубая вода начала быстро отступать, и волны мягко разрядились, прежде чем решительно отступить, утащив и маленькую змею, и Шу Цзиньтяня еще дальше в море.

Поскольку на материке зверолюдей были только солнце и звезды, а не луна, как на земле, голубая вода поднималась с восходом солнца и опускалась с заходом солнца. Так вот, просто случилось так, что пришло время низких приливов, и к тому же с довольно сильным ветром голубая вода была теперь гораздо более бурной по сравнению с дневным временем.

Верхняя часть туловища маленькой змеи обвивалась вокруг отца-самки, а его хвост постоянно подрагивал, чтобы убедиться, что голова отца-самки осталась на плаву. Но, продолжая это действие в течение длительного времени, у маленькой змеи не было сил делать что-либо еще, поэтому он мог только ждать, пока отец-самец спасет их. Но неожиданно, когда он повернул голову, он уже не мог видеть берег.

Маленькая змея была немного в панике, выплевывая свой змеиный язык, чтобы лизнуть свою женщину-отца. Но Шу Цзиньтянь никак не отреагировал, и его лицо было белым, как бумага, в то время как его довольно длинные волосы закрывали половину лица. Черное и белое образовали границу и произвели четкое сравнение, сделав его лицо еще бледнее.

Маленькая змея запаниковала, испугавшись, что с отцом-женщиной что-то не так, и продолжала кричать.

Это небольшое отвлечение привело к тому, что Шу Цзиньтянь однажды был покрыт голубой водой. Маленькая змея чувствовала себя очень виноватой и не смела отвлекаться, ритмично покачивая хвостом.

С отцом-женщиной все будет в порядке, он должен послушно ждать, пока отец-мужчина придет и спасет их, ба!

Пока небо не потемнело и маленькая змея окончательно не выдохлась, отец-мужчина все еще не спас их. Но он неожиданно наткнулся на риф, который был не очень большим

Маленькая змея была в восторге и сделала все возможное, чтобы покачать хвостом и приблизиться к рифу. Но волны в центре голубой воды были еще более бурными, и дрейфовать вместе с волнами и оставаться на плаву было уже тяжело для маленькой змеи, поэтому желание активно двигаться в нужном направлении было еще труднее.

Маленькая змея смотрела на риф, время от времени приближающийся и удаляющийся от них, настойчиво прилагая свои усилия. Спустя долгое время ему наконец посчастливилось быть разбитым о риф волной, которая следовала по их маршруту.

Маленькая змея устроила отца-женщину должным образом, и его тело практически выбилось из сил. Его хвост зацепился за пояс Шу Цзиньтяня, чтобы успокоить его тело, а затем обмяк, слегка задыхаясь. Его длинное и мягкое змеиное тело плыло по волнам, как водоросль на рифе, и выглядело как колышущаяся жизненная сила.

Когда должен был прийти отец мужского пола, а? Я так устала, я действительно хочу спать, ах! Маленькая змея потерлась о женщину-отца, прежде чем остро осознала, что женщина-отец теперь уже не такая теплая. Теперь он был почти таким же теплым, как маленькая змея, и это заставляло его чувствовать себя очень неловко.

Отец-мужчина все еще не приходит, но отец-женщина уже вот-вот замерзнет насмерть. Уууу~~

Небо полностью потемнело, и волны уже не были такими сильными, как раньше, постепенно успокаиваясь. Неподалеку на поверхности воды появилась красная полоса.

Маленькая змея краем глаза заметила красную полоску, которая так напугала его, что сонливость исчезла, но когда он снова посмотрел, там вообще ничего не было. Покачав головой, он понял, что видит странно. Что за красная штука была перед ним? Все было водой, ах!

Маленькая змея как раз расслабилась, когда позади него раздался внезапный звук воды. Маленькая змея за долю секунды напрягла все свое тело, развернулась и приняла оборонительную позу.

Как только маленькая змея повернула голову, он увидел высокого самца, плавающего на поверхности воды. На нем не было одежды, как на отце-мужчине, и из-за того, что она вылезла из воды, его голова с длинными ярко-рыжими волосами прилипла к телу, очерчивая его стройную фигуру.

Маленькая змея слегка изогнулась и предупреждающе зашипела, настороженно оценивая посетителя. Именно тогда маленькая змея поняла, что его тело, спрятанное в воде, неожиданно оказалось таким же красным рыбьим хвостом, который мягко покачивался. Это выглядело очень непринужденно и непринужденно, и было ясно, что его игнорируют. Что было еще более отвратительно, так это то, что он даже ткнул рукой в свою женщину-отца.

Маленькая змея не пробудила слишком много унаследованных воспоминаний и понятия не имела, что она была другой породы с ним; он просто чувствовал, что его хвост был невообразимо коротким.

Хм! Как коротко! Должно быть, кто-то откусил ему хвост!

Когда маленькая змея увидела, как этот человек осмелился прикоснуться к его отцу-женщине, он сошел с ума от возраста. Он сам не осмеливался случайно прикоснуться к отцу-женщине, но этот человек так дерзко прикасался к нему. Какая ненависть; он должен откусить свой оставшийся хвост!

” Тссс~ » Маленькая змея оскалила зубы и огрызнулась на красную русалку, но другая без усилий отмахнулась. Длинная зеленая змея взлетела высоко в воздух и пронеслась по поверхности воды, прежде чем, наконец, плюхнуться в воду.

【Хе-хе… Малышка, ты довольно умна, ах!】красная русалка игриво рассмеялась, а затем больше не смотрела на юную Духовную Змею, снова переключив свое внимание на Шу Цзиньтяня.

Русалка осторожно потыкала Шу Цзиньтяня за уши, его глаза были еще более удивленными.

【А? Без жабр? Это женщина с сухой земли? Зачем ему было убегать в голубую воду? Является ли он также частью Духовной Змеиной расы? О, это не имеет значения, его нужно вернуть первым!】

Русалка так весело решила, затем взяла Шу Цзиньтяня и поплыла в другом месте, плавая на поверхности. Говорили, что сухопутные самки не могут дышать под водой, так что лучше быть осторожными!

Это свело маленькую змею с ума от беспокойства, и он издал несколько предупреждающих звуков. После того, как его снова проигнорировали, он сделал угрожающие жесты, когда она бессистемно поплыла в воде. Прошло немало времени, прежде чем он смог вернуться к женщине-отцу, но прежде чем он смог успокоиться, его выбросило из-за поднятого хвоста русалки. На темной поверхности воды снова появилась зеленая дуга.

Отпусти моего отца!

Увидев, что кто-то схватил его отца, маленькая змея пришла в ярость и повернулась всем телом, прежде чем броситься к самке, а затем была снова выброшена. Но на этот раз сила этого человека казалась немного сильнее, и маленькая змея страдала от падения. Но он совсем не испугался и продолжал бросаться на русалку.

Красная русалка была раздражена этой Духовной Змеей, которая вела себя безрассудно, и становилась все более нетерпеливой с ней. Сначала он даже почувствовал, что этот маленький парень был симпатичным, но все же он неожиданно оказался таким легкомысленным парнем. Если бы он не был той же породы, что и самка, он бы давно его съел.

Из-за того, что русалка стояла в позе стоя и несла бессознательную женщину, его скорость сильно замедлилась. Это, наоборот, позволяло крошечной Духовной Змейке быть в выигрыше.

Маленькую змею отбрасывало все дальше и дальше, и она не могла догнать человека, который забрал ее отца. Чтобы иметь возможность следовать за отцом-женщиной, у маленькой змеи не было другого выбора, кроме как держаться на определенном расстоянии и все время внимательно наблюдать за ним.

Заметки

На самом деле, несколько мелких мелочей: 1)Я перевел 67 довольно давно, и пока я рыдал над этим, после этого мы с моими редакторами сказали: чувак, не могу дождаться, пока читатели увидят эту главу. Каждый раз, когда вы комментировали: «Ой, змеи такие милые», мы говорили: «хе-хе-хе, вы все пристегнитесь к чертовой МАТЕРИ». В тот день, когда эта глава должна была быть опубликована, мы действительно вытащили попкорн, и я сделал скриншот всех комментариев (сначала, потому что у этого парня было много комментариев)

2) Когда я попросил cg tlers помочь мне до 67, я продолжил до 68 и 69. Чтобы прояснить мою печаль, я тупо сказал: чувак, мне так грустно из-за смертей, что я даже не сказал «хорошо», попав в главу 69…