Глава 88: История На Дереве

Неотредактированное

Шу Цзиньтянь наблюдал, как Гуогуо, пошатываясь, ушел, ведя Шу Е, и улыбка не могла не появиться на его лице.

Конечно же, приезд сюда был правильным выбором. Шу Е, наконец, не пришлось беспокоить его, выпивая молоко, и он поверил, что пройдет совсем немного времени, прежде чем он сможет полностью отрезать его от молока. Линь И, я искренне благодарю тебя!

С тех пор как Шу Е съел мясо, приготовленное Линь И на вечеринке, он начал цепляться за свою семью, часто нахлебываясь на еду. Поскольку Шу Е ел больше другой пищи, он, естественно, не пил так много молока.

Без детских оков Шу Цзиньтянь чувствовала себя гораздо спокойнее. Невнимательно он заметил большое птичье гнездо на дереве напротив реки.

“А? Там есть птичье гнездо. Ханью, давай посмотрим, есть ли там яйца, — взволнованно сказал Шу Цзиньтянь.

Это было время пробуждения всего живого. Шу Ханью вступил в первый в этом году сезон размножения, его переполняли мания и жар. Шу Ханью не мог успокоиться, но, хотя дети выросли, Шу Цзиньтянь всегда принимал их во внимание и отказывался от его ухаживаний.

Шу Цзиньтянь поднялся на полпути, когда сбоку его талии толкнула прохладная и гладкая змеиная голова. Шу Цзиньтянь повернул голову. “Не ходи за мной, ах, дай мне сначала посмотреть, есть ли там птичьи яйца. Я так давно не ела яиц”.

Чем ближе Шу Ханью был к Шу Цзиньтяну, тем труднее ему было контролировать вожделение в себе. В тот момент, когда он коснулся Шу Цзиньтяня, жар взревел, и его змеиное тело обвилось вокруг ствола дерева, на котором сидел Шу Цзиньтянь, сжимая хвост вокруг талии Шу Цзиньтяня. Два зазубренных гениталия были обнажены, они жестко терлись о Шу Цзиньтянь.

Шу Цзиньтянь был мгновенно ошеломлен. “Ханью!”

Шу Ханью находил это все труднее и труднее выносить и дергал Шу Цзиньтяня за штаны хвостом, а затем быстро стянул их вниз, прежде чем Шу Цзиньтянь успел оказать сопротивление.

По нижней части тела Шу Цзиньтяня пробежал холодок, и он взвизгнул: “Что ты делаешь?! Мы снаружи и на дереве! Давай пойдем домой и сделаем это”.

Шу Ханью сделал паузу.

“Подожди, дай мне взять несколько яиц, прежде чем мы вернемся и сделаем это”.

Услышав это, Шу Ханью отпустил штаны, и его хвост интимно обвился вокруг ноги Шу Цзиньтяня. Штаны порхали вниз, как живая бабочка, падая на землю.

“Ах, мои штаны! Как ты хочешь, чтобы я спустился вниз, а?! Что, если меня увидят? Ах, Ханью, отпусти меня!” Шу Цзиньтянь мгновенно пришел в ужас. Когда он поднял ногу, чтобы спуститься, Шу Ханью воспользовался возможностью проскользнуть между его ног.

Выступающие гениталии терлись о его чувствительную внутреннюю поверхность бедер, и Шу Цзиньтянь не мог унять дрожь; его собственный член тоже слегка возбуждался.

Шу Ханью обернулся вокруг спины Шу Цзиньтяня и позволил Шу Цзиньтяню прижаться к нему. Все остальные части его тела были обмотаны вокруг Шу Цзиньтяня и постоянно извивались, меняя положение. Наконец, его гениталии прижались к промежутку между щеками Шу Цзиньтяня.

Дыхание Шу Цзиньтяня участилось, и он инстинктивно напрягся. «Нет. Ханью, давай просто вернемся, ба, я не получу никаких яиц”.

Уже достигнув решающего момента, как мог Шу Ханью, который сдерживал живот похоти, вытерпеть? Шу Ханью нетерпеливо потерся своими членами о дырочку Шу Цзиньтяня. Но с выпуклой формой его змеиного члена и чрезмерно большими размерами он не мог сразу вжаться. Движения Шу Ханью не могли не вызвать раздражения.

“Ха~~ Нет, ты не можешь так поступить…”

В этот момент Шу Ханью, которая была в тумане от желания, не могла рассмотреть, где они находятся. Обнимая Шу Ханью, он постоянно терся нижней частью тела о Шу Ханью. Он подумал, что, к счастью, они находились в месте, где было много ветвей и листьев, так что никто не смог бы их увидеть.

Заметки

Я действительно приношу свои извинения за это. Я опубликовал только часть главы, потому что планирую объявить, что я отказался от романа.

Для тех , у кого их нет, я еще тогда сказал, что, учитывая все комментарии, я бы вернул их вместе с дополнительными. Тем не менее, я уже борюсь с двумя проектами, пока нахожусь в середине этой части своей жизни, и я решил отказаться от проекта. (Эта часть только наполовину, потому что ngl, моя выносливость к NSFW упала с тех пор, как я остановился на этом романе, и мне стало слишком стыдно, чтобы продолжать, а также у меня не было достаточно времени. Возможно, мы вернемся к этому позже.)

BFRW был действительно интересным проектом, который, честно говоря, полностью противоположен тому, что я обычно переводил, и я хотел бы, чтобы я закончил его.

Это было веселое путешествие!