Глава 116-116: Слияние в команду

Глава 116: Слияние в команду

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Чжоу Ленг неторопливо смотрел на Толстого Дракона и не знал, что Чен

Циюэ задумалась.

На самом деле, Толстый Дракон сегодня уже съел больше, чем обычно.

Хотя он и не достиг стандарта ежедневного потребления нормального Толстого Дракона, он уже превысил обычную ситуацию отсутствия голода.

Фактически, Чжоу Ленг уже почувствовал, что добился большого прогресса.

Что касается решения проблемы, он считал, что Чэнь Циюэ может подумать об этом, но он не думал, что сможет подумать об этом немедленно.

Чэнь Циюэ улыбнулась и снова начала готовить питательную еду.

На этот раз питательная еда, которую он приготовил, совершенно отличалась от предыдущей.

Блюда, поставленные перед Толстым Драконом, были разными.

Радужный напиток, переливающийся цветами, блюдо с древесными фруктами, пропитанными сладким ароматом, и пушистая булочка.

На булочке было посыпано несколько мелких сладких фруктовых семечек.

Семена сладких фруктов после обжарки были очень ароматными и хрустящими. Это была еда, которую любили есть Фантастические твари.

Толстый Дракон почуял запах еды и сразу же его привлек.

Его глаза были прикованы к трем блюдам, и у него уже текла слюна.

«Вой?» Толстый Дракон посмотрел на Чэнь Циюэ и спросил, съедобно ли это.

Хотя Чэнь Циюэ не был укротителем зверей Толстого Дракона по контракту и не мог понимать его язык, он примерно мог понять, что это значит.

‘Есть. Это все для тебя», — сказал Чэнь Циюэ с улыбкой.

«Как?» Толстый Дракон радостно заревел и набросился на него.

Он взял прозрачную чашку своими пухлыми когтями и отпил радужный напиток.

Затем его глаза сузились от удовольствия.

«Не пейте напиток просто так. Старый Чжоу, позволь ему съесть другие блюда», — сказал Чэнь Циюэ.

Чжоу Ленг немедленно отреагировал. Он протянул руку, чтобы взять чашку у Толстого.

Рука Дракона и толкнула перед собой другую тарелку.

«Вы должны съесть их вместе».

Толстый Дракон жалобно посмотрел на чашку, но ничего не сделал, потому что его быстро привлек сладкий запах на тарелке перед ним. Рядом с тарелкой лежала маленькая ложка. Толстый Дракон зачерпнул ложку и засунул ее в рот.

Сладкий запах, сопровождаемый сочными освежающими плодами дерева, рассеялся во рту Толстого Дракона.

Маленький хвостик Толстого Дракона начал радостно покачиваться. n).0𝑽𝗲𝓁𝑏1n

Последняя тарелка булочки тут же была засунута в другую лапу Толстого Дракона.

Толстый Дракон вообще не суетился. Оно схватило булочку и откусило.

Булочка была надкушена, обнажая сладкий струящийся сахар внутри. Богатый аромат мгновенно ударил в его нос.

Не говоря уже о Толстом Драконе, который радостно ел, даже другие Фантастические Звери, наблюдавшие со стороны, пускали слюни, когда чувствовали этот запах.

Толстый Дракон сделал глоток напитка, глоток древесных плодов и глоток булочки. За несколько мгновений он съел всю еду перед собой.

Затем он лежал на земле, не заботясь о своем изображении. Его маленькие когти с довольным выражением похлопывали по выпуклому животу.

«Боже мой, он действительно съел все!» — взволнованно крикнул Чжоу Ленг. «Маленький Ченг, как ты это сделал?»

Чэнь Циюэ с улыбкой вытер руки полотенцем и поставил только что приготовленную питательную еду перед гигантской уродливой рыбой.

Гигантская Уродливая Рыба тоже принялась сытно есть.

«На самом деле, радужные напитки, которые я делаю, имеют разные цвета и вкусы и содержат разные фруктовые соки».

Чэнь Циюэ начала объяснять: «Различия освежают. В то же время сладость не слишком высокая. Вы можете прополоскать рот, чтобы не съесть слишком много за раз».

«Что касается салата из фруктов дерева, то он на самом деле еще проще. Просто разные плоды деревьев надо измельчить и полить соответствующим соусом».

«Плоды дерева имеют хрустящую текстуру и содержат собственный сок. Когда вы его съедите, он не будет жирным. Даже если соус немного сладкий, сок внутри его нейтрализует».

«Конечно, соус — самое важное. Он готовится из нескольких разных ингредиентов. Это соответствует вкусу Толстого Дракона.

Чэнь Циюэ наконец посмотрела на тарелку с булочкой и сказала с улыбкой: «Последняя булочка была приготовлена ​​путем измельчения основной пищи Фантастического Зверя, просяного риса, в порошок и воду».

«Он сладкий, ароматный и питательный с приправами».

«На самом деле, такую ​​лепешку можно приготовить и как запасной продукт. Начинку внутри можно менять и она подходит по вкусу различным Фантастическим тварям». «В конце концов, основной пищей большинства Фантастических тварей является просо».

Чэнь Циюэ объяснил, как производятся эти питательные блюда. Он вроде бы все им рассказал, но и вроде бы ничего не сказал.

Даже если бы Чжоу Ленг, Хуан Тао и Цзюнь Шэньюнь знали этот метод, они не смогли бы сделать это, не зная точного соотношения материалов.

Однако отношение Чэнь Циюэ заставило их чувствовать себя очень комфортно.

Обычные кормушки точно не были бы такими подробными. Они готовили только питательную еду для Фантастического Зверя. Если Фантастическому Чудовищу это не понравилось, то забудьте об этом.

Даже если бы они нашли причину, Кормушки сами бы нашли причину, а не объяснили ее Тренерам.

Это произошло потому, что Фидеры были очень высокомерны. Они думали, что даже если бы они это сказали, Тренеры не поймут.

Это произошло потому, что Фидерам нужно было слишком многому научиться. Если бы что-то из этого было сказано вслух, Тренеры не узнали бы, и это имело бы противоположный эффект.

Дело не в том, что не было Фидеров, у которых было такое объяснение. Просто некоторые Тренеры не понимали или думали, что их Фантастические Звери не подходят для выращивания Кормилиц, поэтому будут конфликты.

На самом деле не все планы тренировок, составленные Фидерами, были идеальными.

Поэтому со временем Кормилец не рассказывал Тренеру о плане выращивания и питании.

Однако объяснение Чэнь Циюэ прояснило, почему Толстый Дракон был таким. Он также пояснил, как он решил эту проблему, чтобы Чжоу Ленг и другие могли принять это убедительно.

Конечно, самой важной причиной были действия Толстого Дракона, которые

подтвердил слова Чэнь Циюэ.

Чжоу Ленг с благодарностью посмотрел на Чэнь Циюэ и хлопнул Хуан Тао по плечу.

«Тао’цзы, привлечение Сяо Чэна в команду — лучшее, что ты сделал до сих пор». Хуан Тао усмехнулся и встал в стороне, чтобы вызвать своего Фантастического Зверя.

Было очевидно, что он хочет делать дальше.

Цзюнь Шэньюнь стоял в стороне и аплодировал Чэнь Циюэ.

В его глазах было восхищение. Это была своего рода серьезная похвала и восхищение.

«Ты очень хороший Кормилец, и ты определенно будешь особенно сильным

Фидер в будущем».

«Я с нетерпением жду, когда ты станешь самым могущественным Кормителем на Континенте Фантастических Зверей».

Услышав такую ​​похвалу, Чэнь Циюэ почувствовал, как его щеки загорелись.

«Это то, что я пытаюсь сделать».

«Хорошо, тогда я оставлю тебе своих Фантастических тварей на будущее. Оставьте свои проблемы мне», — сказал Цзюнь Шэньюнь с улыбкой.

Позади него стояли шесть Фантастических Зверей с необычайными аурами.

«И я, и я». Хуан Тао указал на своих Фантастических зверей и усмехнулся.

«В нашей команде все еще есть много Фантастических тварей, выращенных другими Кормушками. Я верну их всех, когда придет время».

«У старого Чжоу есть гигантская уродливая рыба, которая уже превратилась в прекрасную.

Линлун. Вы также можете обменяться мнениями об эволюции гигантской уродливой рыбы, хе-хе-хе».

Чжоу Ленг фыркнул. «Что ты делаешь? Босс, Тао’цзы, сегодня мы договорились, что сначала разберемся с моим Толстым Драконом. Остальные пока будут питаться кубиками энергии. Ты не можешь отказаться от своего слова!»

Цзюнь Шэньюнь кивнул. ‘Да, в самом деле. В противном случае Сяо Чэн слишком устанет».

Чэнь Циюэ улыбнулся. «Все в порядке. Я могу приготовить всю еду для Фантастических тварей. Я определенно не смогу справиться с этим в одиночку, но это все равно возможно, если все помогут».

Цзюнь Шэньюнь, Хуан Тао и Чжоу Лен были мгновенно ошеломлены.

Вскоре с возвышенности раздался голос Чэнь Циюэ.

«Босс, этот плод дерева нужно разрезать на кусочки. Размером с ноготь».

«Тао-цзы, размолоть пшено в порошок и смешать его в комок с водой».

«Старый Чжоу, выжми из этих плодов дерева сок».