Глава 161-161: Моя миссия другая, подарок четвертой старшей сестры (1)

Глава 161: Моя миссия другая, подарок четвертой старшей сестры (1)

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

«Спасибо.» Чэнь Циюэ кивнул старику и пошел к упомянутому им ряду.

Чэнь Циюэ протянула руку и достала книгу из ряда. На нем было написано «1000 основных фантастических зверей».

Казалось, что это действительно базовая книга.

Однако эти книги можно найти в онлайн-библиотеках. Это стоило денег. Теперь он мог читать бесплатно.

Чэнь Циюэ коснулась обложки книги и перелистнула ее на первую страницу. Он посмотрел на напечатанные слова внутри и глубоко вздохнул.

«Книги в бумажной форме по-прежнему выглядят удобнее».

Он быстро прочел каждую строчку и слово в книге.

Некоторые из них были знаниями Фантастических Зверей, с которыми он был знаком, в то время как другие были более незнакомыми и непопулярными. Однако он все равно читал их жадно.

Он читал очень быстро. Старик, сидевший рядом и читавший, был отвлечен звуком того, как он перелистывал книгу.

Старик поднял глаза и увидел, что Чэнь Циюэ через несколько секунд перевернула страницу. Он не выглядел так, будто читал серьезно.

Старик засмеялся и покачал головой. Казалось, этот пацан только собирался выполнить миссию.

Однако вскоре старик передумал.

Чэнь Циюэ достал несколько книг и подошел к столу, чтобы прочитать их.

Самое главное, он взял с собой блокнот и ручку. Он даже что-то записывал, пока читал.

Это вызвало любопытство старика. Этот ребенок прочитал это так быстро и смог записать?

Могло ли быть так, что он действительно усвоил все эти знания?

Старику стало любопытно. Он положил книгу в руку и подошел к Чэнь Циюэ.

Он огляделся вокруг и сделал вид, что патрулирует, направляясь к Чэнь Циюэ. В то же время он вытянул шею и посмотрел на книгу на столе.

Всего за несколько часов он уже прочитал несколько книг. Его блокнот уже был заполнен наиболее яркими моментами.

Старик только взглянул и ясно увидел содержимое. Многие из них были взяты из книг, стоящих сбоку, в основном какие-то неясные знания.

Похоже, он записал их на случай, если забудет.

В таком случае, действительно ли этот ребенок прочитал все эти книги?

Старик в шоке посмотрел на Чэнь Циюэ. Он смотрел, как он читает несколько

секунд, прежде чем перейти на следующую страницу. Он слегка кашлянул и спросил: «Ты просто так дочитал эту страницу?»

Чэнь Циюэ серьезно читал, когда внезапно раздался голос, напугавший его.

Он поднял голову и увидел старика, стоящего сбоку и вытянувшего голову, чтобы посмотреть на книгу в руке.

«А? О, я закончил, — подсознательно ответил Чэнь Циюэ.

Старик поднял брови. «Вы действительно закончили читать? Кажется, сейчас на странице есть введение в Пробуждение Червя. Расскажи мне об этом.»

Чэнь Циюэ поднял голову и ошеломленно посмотрел на старика. «Хм?»

«Расскажи мне об этом. Чего же ты ждешь? Или ты просто читаешь, потому что не помнишь? Тогда мне придется рассказать твоему учителю. Старик фыркнул.

Услышав слова старика, Чэнь Циюэ немедленно отреагировала и поспешно ответила: «Пробуждающийся червь — это Фантастический зверь темного элемента. На что стоит обратить внимание, так это на то, что это не Фантастический зверь класса жуков. Хотя его и называют Пробужденным червем, у него нет способа эволюционировать в куколку. Это особенно непопулярный Фантастический зверь».

«Самое главное, поскольку нет возможности продвигаться, в сочетании с тем, что внешний вид у него не выдающийся и он редкий, люди не любят выбирать его в качестве домашнего любимца». n𝔬𝑣𝞮-1𝓫-1n

Старик кивнул и оценил Чэнь Циюэ. В его глазах читался нескрываемый шок. «Ты действительно это запомнил? Хорошо, продолжайте читать. Я не буду вас беспокоить.

С этими словами старик развернулся и ушел. Он вернулся на свое прежнее место и снова сел, но его глаза все еще смотрели на Чэнь Циюэ.

Чэнь Циюэ на мгновение была ошеломлена, затем улыбнулась и продолжила чтение.

Старик скрестил ноги и смотрел, как Чэнь Циюэ читает. Книги вокруг него складывались все выше и выше.

Прошло время, и часы на стене показывали одиннадцать часов.

Старик уже упаковал свои книги. Он посмотрел на Чэнь Циюэ, который все еще читал, не ел и не спал, и слегка кашлянул.

Однако Чэнь Циюэ была слишком сосредоточена на книге и не услышала его. Старик кашлянул еще несколько раз. На этот раз звук был намного громче.

Однако Чэнь Циюэ все еще не подняла глаз.

— Кашель, кашель, кашель!

Старик так сильно кашлял, что это было почти пневмонией, но Чэнь Циюэ все равно опустил голову.

Старик:

Он глубоко вздохнул и подошел к столу Чэнь Циюэ. Он постучал и сказал: «Малыш, уже 11 часов вечера. Если ты не вернешься, мне придется пойти спать.

Чэнь Циюэ внезапно проснулся. Он поднял глаза и услышал слова старика. Он поспешно встал. «Ах, мне очень жаль. Я был слишком поглощен чтением. Мне жаль,

Мне жаль.»

Старик не рассердился. Он всегда был очень терпим к такому прилежному молодому человеку.

«Хорошо, я также знаю, что такие питатели исследовательского типа, как ты, всегда работают до поздней ночи, но мои старые кости не выдерживают этого».

Он радостно сказал: «Какую книгу ты хочешь одолжить? Торопиться. Я не выключал компьютер. Я закрою дверь после того, как помогу тебе разобраться с книгами, которые ты одолжишь.

«Кстати, давай на будущее заведем правило. Я оставлю его открытым до 9 вечера. Вы можете одолжить на ночь все книги, которые хотите прочитать, и вернуть их на следующий день. Таким образом, мне не придется каждый день задерживаться с тобой допоздна».

Услышав слова старика, глаза Чэнь Циюэ загорелись. «Я могу одолжить их! Это лучшее!»

Губы старика скривились, когда он убеждал: «Поторопитесь, поторопитесь. Ах да, не забудь помочь мне положить эти книги обратно. Вам придется вернуть их на прежние места».

Чэнь Циюэ была ошеломлена. «Ты хочешь, чтобы я помог тебе вернуть их на прежние места?