Глава 168: вы выставлены на продажу?

Переводчик: Клэр.Когда младшие уедут, у этих старших девочек не будет другого выбора, кроме как выполнять какую-нибудь черную работу для богатых людей в большом доме через несколько дней.- Ну, здание действительно продается, но вы можете себе это позволить?»Держа чашку чая, Лю Манн вопросительно посмотрел на Цзин Юэ.“Поскольку я осмеливаюсь приехать, то вполне могу себе это позволить.- Она развела руками, — продолжал цзин, — но прежде чем я куплю, позвольте спросить, Вы тоже выставлены на продажу?- А что такое?- Лю втайне готовилась поднять цену в своем сердце, но она не ожидала, что Цзин скажет это внезапно.- Ну, я не знаю, как это сделать., так что, если вы хотите остаться, я хотел бы купить вам все, кроме здания. Цзин Юэ посмотрел на Лю Манна с улыбкой.Едва голос Цзина затих вдали, девушки позади нее широко раскрыли глаза от волнения. Медленно сев, Лю посмотрел на Цзин Юэ со сложным выражением лица. “Мы уже не молоды и не красивы, так чего же ты от нас ждешь?- Ну, опыт-это самое главное. Цзин улыбнулся толпе и сказал: “Я хочу, чтобы Вы были инструкторами по дисциплине для новичков. Хорошо заботьтесь о здании, и вы будете делиться прибылью в будущем.- Да неужели?- Один из них вышел наружу. На самом деле ей было уже за двадцать, но в глазах мужчин она выглядела именно так. Поэтому их перспектива была действительно мрачной.“Конечно, это правда. Остаться или уехать-это зависит от вас.- Улыбаясь толпе, Цзин сказал: «Но если вы останетесь, то в ближайшие дни будете слушать меня. Я не буду проявлять милосердие к предателям, поэтому даю тебе три дня, чтобы подумать об этом.- Сказав это, Цзин встала и помахала рукой Ксинг Эр. Она достала несколько серебряных банкнот, положила их на стол и сказала: “Я куплю это здание по такой цене. Вы удовлетворены этим? Цзин Юэ повернулся и с улыбкой посмотрел на Лю Манна.- Ты … — глядя на деньги на столе, Лю Манн слегка шокировался. — Этих серебряных сквозняков хватит, чтобы купить два здания, не говоря уже об этом убогом.“Я приду снова через три дня. Цзин улыбнулся толпе и сказал: “Меня зовут Цзин Юэ. Вы можете подумать об этом, прежде чем принимать свои решения.- «Подожди!- Видя, что Цзин собирается уйти, не взяв денег, Лю Манн немедленно встал и смущенно спросил Цзина: “а ты не боишься, что мы можем взять деньги и уйти?- Нет, не будешь, — с улыбкой оглянулся Цзин. Искренность в ее черных глазах на какое-то время отвлекла Лю Манн. Глядя на спину Цзина, Лю растерялся до глубины души. Все люди в здании погрузились в молчание. Она посмотрела на полуразрушенное здание и толпу. Наконец, ее глаза сфокусировались на этих серебряных сквозняках.- Сестра Манн, что же нам делать? Мы последуем за тобой.- Какая-то женщина вышла и сказала Лю Манн, закусив губу.Закрыв глаза, Лю молчала, не отвечая на вопрос собеседника. Затем она встала и медленно закрыла дверь, так что все сцены внутри здания были отрезаны от шума снаружи.” Так устал … » — Цзин Юэ лежал на мягком диване в карете, казалось бы, полумертвый. На этот раз Син Эра никто не потревожил, и он уже был готов сесть за руль. Иногда, пройдя через ошеломляющий шок, человек в конце концов успокаивался. Цзин Юэ купил два здания в течение всего утра. Растрачивая таким образом деньги, которые она выиграла у принцессы Лейанг, она могла скоро разбогатеть. После ремонта зданий она снова впадет в нищету.