Глава 75: Сяо ЦАО (Маленькая Трава)

Глава 75: Сяо ЦАО (Маленькая Трава)

— Следовательно, вступительное испытание во дворец мечей начинается прямо сейчас!” На платформе объявили несколько наставников по навыкам владения мечом. Вступительное испытание, которое было проведено лично ведьмами-Близнецами и собрало почти всех молодых людей подходящего возраста, наконец началось.

Методом отбора был настоящий бой. Ничто не могло быть более подходящим, чем этот метод, чтобы показать реальную боевую мощь гениев. Кандидаты выбирали своих оппонентов, вытягивая соломинки.

Бесчисленные белые легкие листья вылетели из положения ведьм-близнецов, падая, как перья, на головы всех молодых кандидатов. Они были как раз подходящей суммой для каждого кандидата.

— Первая экзаменационная зона, номер три против номера семнадцать.”

— Вторая экзаменационная зона, номер семь против номера тридцать пять.”

— Третья экзаменационная зона, номер десять против номера пятьдесят один.”

— Четвертая экзаменационная зона, номер тридцать один против номера семьдесят пять.”

Рисование соломинок было случайным. Один за другим на сцену выходили те, кого вызывали.

Сцена была почти тридцать квадратных метров, ее край был окружен туманным светом. Это была магическая защита, созданная лично ведьмами-близнецами, что означало, что после того, как вы появлялись на сцене, если вы не признавали свое поражение или не были побеждены, у вас не было другого выбора.

Побеждайте, побеждайте и побеждайте, пока не станете последним победителем! Таково было правило вступительного испытания во дворец мечей. Однако, если проигравший проявит достаточно таланта в бою, у него все равно будет шанс попасть во дворец мечей. В конце концов, только ведьмы-Близнецы могли решить, имеют ли кандидаты право пройти испытание.

В других областях владения меча Белого Лотоса было проведено много подобных испытаний. Однако все знатные семьи обращали внимание только на этот незапланированный маленький городок, потому что люди, прошедшие испытание, были будущими близнецами – мастерами владения меча Белого Лотоса-близнецами-ведьмами.

Несмотря на то, что они на самом деле не показывали своих лиц перед публикой, правда о том, что будущие мастера владения меча Белого Лотоса смотрели на них, уже заставляла кандидатов волноваться. За этот день они потратили много мыслей, чтобы вооружиться до зубов.

Как будущие элиты, происходящие из знатных семей, они верили, что станут победителями своего поколения. Однако, следующее развитие событий было вне всех ожиданий.

В первой экзаменационной зоне шла Первая битва.

Один из бойцов был отпрыском знатной семьи. Его звали Лин Фенг. Хотя его слава была ниже, чем у трех детей, он был одним из десяти лучших фехтовальщиков среди всех кандидатов благородных семей. Он был хорош в искусстве меча свирепого ветра. Он был настоящей элитой.

Сила его семьи Линь была повсюду во владениях Восточного Бога. Они были известны не только во владениях Бога Небесного меча, но и во владениях других богов. Хотя его семья была всего лишь ветвью семьи Линь во владениях меча Белого Лотоса. Тем не менее, он достиг второго ранга в возрасте семнадцати лет, что означало, что его семейное обучение было успешным.

Он был на втором месте, а его противник-только на первом. В любом случае он должен был выиграть битву с подавляющим преимуществом. Его целью было не просто пройти первый раунд, но и войти в число шестнадцати лучших. Его конечной целью было втиснуться в восьмерку лучших.

Однако он стоял лицом к стене. Отчаянная Стена Плача.

Почему твой меч так ловок?

Почему ваши действия так искусны?

Не поймите меня неправильно! Ты просто деревенская девчонка!

Соперницей Лин Фенга была девушка, которая получила первую прядь волос черноволосой служанки. Даже она сама не знала своего имени. Жители деревни сказали ей, что она была ребенком, которого они привезли из дикой природы, поэтому они назвали ее “Сяо ЦАО” (маленькая трава). Ей нравилось это имя, потому что ее жизнь была похожа на то, что оно означало. Какой бы плохой ни была окружающая среда, она все равно росла крепкой и изо всех сил старалась выжить.

Деревня, в которой она жила, была бедной деревней в самом низу владений меча Белого Лотоса. У всех была тяжелая жизнь. Никто не мог спокойно набивать себе брюхо круглый год. Будучи сиротой, она знала, как трудно выжить в этом мире. С четырех лет она начала помогать другим людям. Когда ей было пять лет, она ходила в лес ловить маленьких жучков, чтобы набить себе брюхо.

Время шло, а сикстина все не появлялась. Сяо ЦАО стал единственным фехтовальщиком первого ранга во всей деревне, став единственной славой жителей деревни. Для такой бедной деревни фехтовальщик первого ранга уже был монументомальным, что его можно было записать в родословную деревни.

С благословением и надеждами жителей деревни Сяо ЦАО проделал долгий путь в одиночку. Наконец, она добралась автостопом до места экзамена в экипаже доброй благородной девушки. Она никогда систематически не училась владеть мечом. По сравнению с Лин Фенгом, который с детства был воспитан как элита, она не должна была быть на том же уровне, что и он.

Сяо ЦАО ясно поняла это еще до того, как увидела своего противника. Ее путешествие должно было закончиться здесь. Это был противник, которого она не могла победить. Она видела битву надменного Чайлда перед испытанием. Даже его оружие и умение владеть мечом были тем, чего она никогда не могла достичь.

Если Лин Фенг был раскидистым деревом, то она была гибким стеблем травы. Но это не причина для меня сдаваться. Во всяком случае, я получил счастливый талисман от черноволосой девушки, не так ли?

С этой верой в своем уме Сяо ЦАО взмахнула мечом. Затем ситуация изменилась на противоположную. После того, как она взмахнула мечом, Сяо ЦАО внезапно обнаружил, что мир, казалось, изменился.

Почему ее тело было таким легким?

Почему ее сердце так спокойно? Разве она не должна нервничать до такой степени, что ее сердце вот-вот взорвется?

Она чувствовала, как что-то растет внутри ее тела. Это было семя. Семя пустило корни и проросло, высвобождая таинственную силу в ее теле. Время, казалось, замедлилось. Сначала меч Линь Фэна должен был быть острым и неудержимым, но теперь Сяо ЦАО просто чувствовал, что его движения были ошибочными. И не только это. У нее также было предчувствие, откуда начнется атака Лин Фенга и какова будет его позиция.

Она чувствовала себя так, словно сражалась с Лин Фенгом больше сотни раз и знала о нем все.

Была ли это сила талисмана удачи?

С этим невероятным чувством Сяо ЦАО последовала своему инстинкту и взмахнула мечом.

— Динь!” Меч Лин Фенга внезапно остановился.

Меч Сяо ЦАО прямо ударил по недостатку навыка меча, блокируя меч Линь Фэна!