Глава 104

Точка зрения Артура

Трущобы

«Не стесняйтесь брать будку, как в прошлый раз». Шерри рассказала нам.

— Мне помочь тебе поставить стулья?

Она огляделась и пожала плечами. «Если вы предлагаете, я с радостью приму».

Похлопав Остин по плечу, мы приступили к работе, а она зашла за прилавок и начала готовить вещи на сегодняшний вечер. Переходя от стола к столу, мы вдвоем опустили стулья на всю таверну. Учитывая его размер, это заняло несколько минут. В конце концов мы сели в той же кабинке, где ели мы с Кэссиди.

«Это так увлекательно! Мне всегда было интересно, как здесь!» Остин сказал с широкой улыбкой.

«Рад, что ты наслаждаешься». Легкая улыбка появилась на моих губах, когда я посмотрел на него.

— Итак, куда ты ходил раньше?

Откинувшись назад, я ответил, глядя на Шерри. «Пришлось кое о чем позаботиться. Рыцарское дело, если хотите».

Остин понимающе кивнул. «Ах! Секретная миссия!»

Посмеиваясь, я наклонился вперед от удовольствия. «Что-то вроде того.»

Шерри отошла назад и вышла через несколько минут, пока мы с Остином разговаривали. Она поставила нам несколько напитков, за что мы ее поблагодарили. Поставив поднос, хозяйка вытащила стул из одного из ближайших столиков и села на краю будки.

— Итак, какое у тебя ко мне дело? – спросила Шерри.

«Ну, мне было интересно, будет ли вам интересен своего рода инвестор».

«Инвестор?»

Вытащив мешочек с монетами, я позвякивал ими перед ней. «Подводя итог, я хотел бы дать вам немного денег с целью получить взамен прибыль. Небольшой процент в зависимости от того, сколько денег я вложу».

Дело о литературной краже: эта история не находится на Amazon по праву; если вы это видите, сообщите о нарушении.

Она одарила меня растерянным взглядом. «Почему ты бы так поступил?»

Отложив сумку в сторону, она полностью сосредоточила свое внимание на мне. «Вы когда-нибудь думали о расширении «Дождливого Шлема» или о внесении каких-то изменений, но у вас не было на это средств?

«Я думаю, что почти у всех есть, дорогая». Она ответила честно, но явно не понимала, к чему я клоню.

«Я бы хотел помочь этому заведению всем, что ему может понадобиться. Расширение, создание второго этажа, меню, напитков и многое другое». Затем я указал на сумку. «Проще говоря, я хотел бы предоставить средства, которые могут вам понадобиться для выполнения любой из этих задач, за небольшой процент взамен».

Шерри теперь казалась более заинтересованной. «Насколько большую долю вы ищете?»

«Сколько ты собираешься сделать с Дождливым Шлемом?» Я спросил в ответ. «Когда я был здесь в прошлый раз, мне показалось, что ты огляделся вокруг с идеями, но я могу ошибаться».

«Вы не правы, но я нервничаю по поводу этой сделки и вашего предложения». Шерри ответила честно.

Скрестив руки в раздумьях, я в конце концов указал на нее. «Могу заверить вас, что я не пытаюсь вас ограбить или обмануть каким-либо образом». Схватив сумку, я положил ее перед ней. «Деньги меня мало интересуют, поэтому я предпочитаю вкладывать их в места, которые уже успешны, но могут стать еще более успешными».

«В этом есть смысл.» На лице Шерри появилось задумчивое выражение. «Итак, насколько большую долю вы ищете?»

«Честно говоря, я не могу принять это решение, потому что не знаю вашего финансового положения и не знаю, насколько хорошо себя чувствует «Дождливый Шлем». Я сказал ей. «Однако я хотел бы помочь не только деньгами. Знания — мощная вещь, когда они предназначены для конкретной отрасли, и я заметил, что в Лестрании не хватает нескольких продуктов, которые мне очень нравятся».

«Итак, вы хотите ввести эти позиции и в меню «Дождливого Хелма»?»

Я кивнул. «Если они вас заинтересуют или покорят вас».

Она озадаченно оглядела меня с ног до головы. «Я не буду лгать, мне никогда не приходило в голову, что ты умеешь готовить».

«Хотя я не претендую на звание величайшего повара в мире или даже на человека более высокого уровня, есть блюда, которые легко приготовить, но при этом они очень вкусны». Затем я ухмыльнулся и обвел рукой таверну. «Еда, которая может привлечь много клиентов, если ее правильно приготовить».

Шерри выглядела все более заинтересованной, когда на ее губах появилась легкая ухмылка. «Я думал о расширении второго этажа».

Наклонившись, я честнее улыбнулась в ответ. «Я думаю, это замечательная идея».

Ухмылка Шерри превратилась в улыбку, но прежде чем она успела ответить, дверь открылась. «Мы не открыты! Приходите позже!» Она позвала; однако, похоже, человек не получил записку. «Эй! Я сказал, что мы в порядке…» Хозяйка «Дождливого Шлема» не ответила, прежде чем она быстро встала и опустилась на колени. «Жрица Элинсия! Я не знала, что это ты! Простите!»

Элинсия подошла к будке и нежно помахала Шерри рукой. «Нечего прощать. Вместо этого я должен извиниться за то, что так грубо вошел в ваше рабочее место без вашего разрешения».

«Это не проблема! Чем я могу быть вам полезен!?» — спросила Шерри встревоженным тоном.

«Я здесь, чтобы поговорить с моим рыцарем». Элинсия повернулась ко мне с пустым выражением лица. «Похоже, у него есть привычка где-то прятаться, но, похоже, на этот раз мне удалось его выследить».

Шерри поклонилась и быстро встала, прежде чем указать на кабинку. «Могу ли я предложить вам что-нибудь выпить?»

Элинсия села рядом с Остином, который улыбнулся ей. «Было бы здорово.» Жрица ответила улыбкой, посланной Остину, прежде чем снова посмотреть на меня. — Полагаю, ты знаешь, почему я здесь?

Я указал на Остина и ответил. «Ты хотел Остина, я знаю. Очевидно, это была вся его идея. Ребенок, пришедший в такое место, совершенно…»

«Что!?» Остин встревоженно стоял и указал на меня. «Он привел меня сюда!»

«Клевета!» Я тут же указал на него в ответ.

Элинсия, похоже, была не в настроении для игр. «Артур, это серьезно». Наклонившись вперед, она понизила тон. «То, что вы сделали, нельзя упускать из виду».

Закатив глаза, я пренебрежительно махнул рукой, прежде чем откинуться назад. «Это была парочка шпионов! Какая разница?!»

К моему удивлению, Элинсия мягко покачала головой, прежде чем поклониться мне. Это действие удивило всех присутствующих, поскольку Остин в шоке посмотрел на меня. Шерри была настолько ошеломлена, что уронила поднос с прохладительными напитками. Я был слегка насторожен из-за того, как часто эти люди меня обманывали, и слезы Элинсии меня по-настоящему удивили.

«От всего сердца благодарю вас за спасение Люсии и генерала Алвина». Элинсия сказала мне благодарным тоном.