Глава 11

Точка зрения Артура

Трущобы Хелмсфорта

Наступил и ушел еще один день. Кэссиди, казалось, пристально следил за мной, пока я помогал по ферме. Это были простые задачи. Конечно, ничего слишком экстремального, вероятно, из-за Августа. Остин и его сестра взяли на себя основную работу. В основном я просто перемещал вещи из одного места в другое, и даже ненадолго.

Вчера Кэссиди, казалось, не одобряла мое общее отношение, но она отпустила это. «Похоже, ты закончил». — прокомментировала она сзади меня, пока я сунул последние вещи в обшарпанный сарай. «Хорошая компания лошадей?»

«Ней». Был мой ответ.

Посмеявшись над этим, она похлопала меня по спине. «Ну, ты не вспотел с этим. Пошли. Давай вернемся в город сегодня. Посмотрим, не сможем ли мы поговорить с городской стражей или мэром. Один из них обязательно подготовит для тебя несколько рабочих мест». .» Кэссиди наклонился: «Некоторые из них становятся немного ленивыми». Она прошептала, как будто это была тайна.

«Я поверю тебе на слово». Стоя и слегка потягиваясь, она ухмыльнулась. «После Вас.»

«Ну давай же.» Пока мы шли в город, она рассказала мне несколько вещей. «Во-первых, ты должен знать, что стража немного неортодоксальна. Капитан стражи немного более беззаботен, чем должен быть». Кэссиди слегка нахмурился при этом. «Он хорош в своем деле, даже если он спокоен, но это подает плохой пример».

«Не очень хорошая группа охранников?»

Она вздохнула. «Нет. Они все обучены, как и любой охранник. Просто необычная компания».

«Они не похожи на Айду, не так ли?»

«Эльфы или?»

«Социально не осознающий границ людей». Был мой ответ.

Кэссиди усмехнулся. «Нет. Они намного лучше, чем она, уважают чье-то личное пространство. С ними не о чем беспокоиться. Капитан и сержант оба — Зугаль».

Это заставило меня приподнять бровь. «Зугал?»

Указав на одного из летающих людей, Кэссиди объяснил. «Зугалы — люди птичьих кланов. В частности, клана голубей. Видишь, как крылья различаются от белых, серых и кремовых?» — заметила рыжая, но я еще больше смутилась. — Ты действительно ничего об этом не знаешь, да?

«Мне эта информация не была доступна. Я просто подумал, что это люди с крыльями». Я защищался.

«Мы похожи, но они не очень сильны. Конечно, быстрее нас. На земле и в воздухе. Быстрые маленькие твари». — заявил Кэссиди. «Однако клан голубей — единственный, кто проживает в Лестрании. После Резни, произошедшей несколько тысяч лет назад, они так и не вернулись на север».

«Что это за резня и зачем им идти на север?»

«Мне нужно достать тебе книгу по истории. Надеюсь, Айда планировала дать тебе ее». — сказала она слегка раздраженно, и я изогнул бровь, увидев ее внезапную перемену в поведении. «Послушайте, я не учёный и даже не получивший должного образования. Лучше спросить кого-нибудь, кто знает об этом больше».

Поскольку мы только что приехали в город, я задал другой вопрос. «Как далеко находится городская стража?»

Посмотрев вниз, Кэссиди задумался. — Неплохо далеко. Дорога займет у нас минут тридцать или около того. Это ближе к базе. Капитан давно хотел переместить офис стражи и казармы сюда, на край. Затем она указала обратно на Пустой Лес. «Ближе к лесу и все такое».

«Вы не возражаете, если я продолжу задавать вам вопросы, пока мы не приедем?»

Приняв ошеломленное выражение лица, она ответила. «Тебе не нравится отвечать на вопросы, но ты хочешь их задать. Это правда?»

Я пожал плечами. «Вы не обязаны отвечать на мои вопросы». Был мой ровный ответ.

Проходя мимо людей и выходя из них, Кэссиди в конце концов вздохнул. «Хорошо. Еще раз, в чем был вопрос?» — спросила она со своей южной растяжкой.

«Какая резня произошла и почему зугалы пошли на север?»

«Ну, Королевство Зуэлес находится на севере. Оно раскинулось на высоких деревьях, снегах, горах и дикой природе. Там проживают более жестокие Зугалы. Кланы Птиц состоят из нескольких более жестоких фракций, чем клан Голубя. Это включает в себя клан Стервятника, клан Сокола, клан Совы и клан Орла». Она объяснила.

Эта история была незаконно украдена из Королевской дороги; сообщайте о любых случаях этой истории, если они встречаются где-либо еще.

Вздохнув, я вроде уже понял, к чему это идет. «Я так понимаю, они напали на клан Голубя?»

Кэссиди медленно кивнул. «Атака» — это щедрое выражение. Есть причина, по которой это называется Резней Мира… — Вздохнув, она раздраженно потерла голову. «Тебе нужно спросить кого-нибудь о деталях! Я и так уже достаточно борюсь! Случились плохие вещи! Несколько кланов были уничтожены!»

«Итак, некоторые вещи никогда не меняются». — пробормотал я шепотом.

«Что это было?» – спросила она.

«Просто разговариваю сам с собой. Извините».

«Не нужно извиняться. Я просто немного перегрузился». Затем она пожала плечами. «Клан Голубя бежал и в конечном итоге обратился за помощью к эльфам, которые также вели переговоры с людьми. Единственное, что действительно объединило их всех, — это жрица Арсеана и жрица Элинсия». Указывая на меня пальцем, она продолжила. «Запомните мои слова, без них никто из нас, вероятно, не был бы там, где мы находимся сегодня! Это прекрасный день, и царит мир!»

«Они были там?»

Кэссиди кивнул. «Ага.»

История никогда не передается идеально. Особенно, если кто-то достаточно взрослый, чтобы скрыть это или сделать все, что захочет. Эти Жрицы звучат так, будто они балуются этим миром ради развлечения. Что-то во всем этом не так. Эльфы, высшие эльфы, люди или кто-то еще, вы не проживете так долго без нескольких скелетов в шкафу.

Еще один интересный момент заключается в том, что клан Голубя был единственным выжившим кланом во время Резни Мира. Откуда они узнали, что пора бежать? Это было в учебниках истории? Я займусь этим, как только получу немного больше информации об этом мире в целом. Например, сколько чертовых гонок может быть. Я не видел гнома, и это разочаровывает, но я думаю, что рано или поздно это произойдет. С надеждой.

«Ты там в порядке?» — спросил меня мой рыжеволосый спутник.

«Ммм?»

— Ты вдруг стал очень тихим.

«Просто подумал о некоторых вещах, которые ты сказал».

Кэссиди задумчиво промычала, глядя на меня. «Ах, удивлен, что ты ничего из этого не знаешь. Это общеизвестно. По крайней мере, вот это». Сказала она, пожав плечами.

Изучение ее после этого замечания, казалось, удивило ее. «Я не из Лестрании». Я сказал ей.

Она усмехнулась. «Скажи мне что-нибудь, я не знаю». Должно быть, мы какое-то время шли молча, потому что она остановилась перед группой охранников. «Мы здесь. Пойдем внутрь».

Здание служило частью основания горы. Хелмсфорт, казалось, был полностью застроен зданиями и дорогами. Этот офис ничем не отличался от других. Там был тренировочный двор, где, кажется, тренировались несколько молодых охранников. Другая группа наблюдала за ними, а некоторые охраняли входные двери. Дежурство и все такое. Хотя, в отличие от остальных трущоб, это здание было полностью каменным.

— Грей здесь? – спросил Кэссиди у одного из охранников на стойке регистрации.

Охранник указал на коридор. «Капитан в своем кабинете. Это официальный визит?» – спросила она.

«Что-то вроде того». Рыжая ответила и пошла по зданию.

«Был здесь раньше?» – спросил я, пока она шла по коридорам.

«Один или два раза». Она ответила.

Мы завернули за угол и оказались в коридоре, в конце которого была только одна дверь. В этот момент мы должны были оказаться под горой. Даже если это было всего несколько футов. Кэссиди и я подошли поближе, но при этом услышали какой-то спор, доносившийся из-за двери.

Один голос был женский, другой мужской. «Сэр, мы не можем просто перенести всю станцию ​​на окраину города!» — сказала женщина, явно несколько раздраженная. «Я понимаю, почему вы этого хотите, и согласен, но у нас нет финансирования!»

«Тогда мы получим финансирование. Если понадобится, я еще раз поговорю с мэром». Мужчина ответил.

«Мэру все равно! Сколько раз ты приходил к нему!?» Женщина спросила в ответ, расстроенная. — И сколько раз он говорил тебе «нет»?

«На одну из ферм забрела мантикора, Зия». — сказал мужчина деловым тоном, когда мы с Кэссиди остановились. «Кэссиди там не было, и у семьи Рид, которая помогает кормить этот город, чуть не возникла огромная проблема. Это был не первый раз и не последний. Что-то всегда блуждает из этого леса».

Затем ответила женщина. «Вот почему нам следует построить там станцию ​​поменьше или сторожевую башню! Нельзя просто переместить всех на окраину города!»

Мужчина устало ответил. «Вот где мы должны быть. Каждый раз, когда что-то выходит из Пустого леса, охранник всегда узнает об этом последним». Его голос звучал раздраженно. «Мы должны первыми отреагировать, прежде чем кому-либо из гражданских лиц придется бежать и сообщать нам о том, что происходит».

«Мы могли бы добавить больше патрулей на окраинах, но это отнимет у нас ступеньку над нами».

Прежде чем мы смогли продолжить слушать, Кэссиди постучал в дверь. «Кто это?» Мужчина позвал.

«Это Кэсс!» — громко сказала рыжая через дверь.

Дверь кабинета открылась, и нас приветствовал Зугал. «Привет, Кэсс». Мужчина сказал.

Кэсс вошла и игриво хлопнула его по животу тыльной стороной ладони. — Привет, Грей.

Пока я изучал его, мое внимание переключилось на Грея. Черные крылья, короткие седые волосы, чисто выбритый и красная броня — не то сочетание, которое я ожидал. Он посмотрел на меня после того, как вошла Кэссиди, и, казалось, тоже изучал меня. Однако, пока он был там, я также обратил внимание на то, насколько он подтянут. Его доспехи казались почти греческими, отчего мои выглядели гораздо более устрашающе. Мало того, он выглядел довольно молодо для лейтенанта. Не то чтобы я что-то знал о здешних эпохах…

«Привет, Зия». Рыжий поприветствовал другого Зугала.

У самки были коричнево-кремовые крылья, длинные распущенные каштановые волосы в тон и яркие зеленые глаза. Ее броня соответствовала доспехам ее лейтенанта, и я заметил, что оба были ниже Кэссиди. Оба были довольно маленького роста, но были хорошо вооружены и прекрасно ощущали мое присутствие.

— Рад тебя видеть, Кэсс. Зугал назвал то, что ответил Зия. «Не то чтобы тебе не рады, но почему ты здесь и кто это? Мы с лейтенантом были чем-то заняты».

Грей еще раз взглянул на меня, прежде чем вернуться к своему столу. — Сержант, — начал он. «Все в порядке. Обычно у Кэсс есть веские причины для посещения». Сев, он указал на нее, когда я вошел внутрь. «Так?»

Кэссиди, сидящий на столе лейтенанта, казалось, заставил двоих охранников вздохнуть, но они по большей части проигнорировали это. Быстро оглядев комнату, я увидел, что она выглядит очень пустой. Несколько шкафов и полок здесь и там, но ничего особенного. Никаких картин, картин, безделушек или растений. Просто плоско-серая комната.

«Это Артур. Спас дедушку и Остина от мантикоры, пока я был в храме». — заявила рыжая, и они оба снова повернулись ко мне.

Зия, женщина Зугал, заговорила с удивлением. «Ему?»

Даже после того, как он присел на мгновение, Грей снова встал и изучил меня еще более внимательно. — Это ты убил мантикору на ферме Рида? Я кивнул, и его взгляд метнулся к мечу на моей спине. «Ты обучен?»

Скрестив руки, я ответил. «Что-то вроде того.»

Грей казался более настороженным, что меня удивило, но теперь он не сводил с меня глаз. «Итак, помимо представления Артура и рассказа о мантикоре, я так понимаю, вам нужно еще кое-что». Он сказал Кэссиди, но не сводил с меня глаз.

Обе женщины посмотрели друг на друга, и Зия в конце концов заговорила. «Вы двое знаете друг друга?»

«Неа.» — сказал я, когда решил разыграть этот конкурс взглядов.

— Боюсь, нет, сержант. Пришел ответ Грея. «Но мне интересно узнать тебя, Артур… Как ты сказал, твоя фамилия?»

«Я этого не делал, но это Пендрагон». Я ответил.

Кэссиди заговорил. «Идем дальше. Мы здесь, чтобы спросить, есть ли у тебя какая-нибудь работа? Что-нибудь для того, кто способен справиться с мантикорой».

Откинувшись на спинку стула, но не отрывая от меня зрительного контакта, он ответил. «Могу. Однако мне нужно просмотреть несколько файлов, прежде чем вернуться к тебе. Как насчет того, чтобы ты вернулся завтра». — предложил лейтенант гвардии.

«Посмотрим. В таком случае, возможно, стоит поискать где-нибудь еще». Был мой ответ.

«Ну, это была пустая трата времени!» — сказал Кэссиди разочарованно и слегка помахал рукой. «Увидимся позже». Проходя мимо меня, она схватила меня за руку и попыталась вытащить из комнаты. «Пойдем. Нам нужно вернуться, и нам еще предстоит сделать еще одну остановку».

В конце концов я позволил ей потянуть меня, но не после того, как сначала прищурился на лейтенанта, а его красные глаза сделали то же самое в ответ. «Да. Поехали». — сказал я и последовал ее примеру.

«До скорой встречи, Кэсс!» — позвала Зия, что вызвало еще одну волну со стороны рыжей, и я оглянулся через плечо и увидел, что Грей все еще смотрит на меня, когда она закрыла дверь. «Заботиться!»

Не обращая внимания на инцидент, я последовал за Кэссиди за пределы здания и последовал за ней к следующему пункту назначения. Однако, пока мы шли, она повернулась ко мне и пристально посмотрела на меня.

«Что это было!?» — спросила она, уперев руки в бедра.