Глава 148

Точка зрения Артура

Хелмсфортский храм

Кошмары терзали мой разум. Были задействованы знакомые сцены войны с Кревалиса и Земли. Однако, в отличие от большинства ночей, когда я спал, я не мог контролировать свой разум и сны. Невозможно спастись от образов, пронзающих мой разум. В каком-то смысле это было почти извилисто. Раздалась стрельба, и сцена менялась.

Так продолжалось до тех пор, пока я не сел на кровати, хватая ртом воздух. «Ты в порядке!?» Раздался голос, но он был приглушён. «Артур!?»

Посмотрев вниз и закрывая лицо, я пробормотал в ответ. «Мара?» Мой тон был мягким, потому что я был не в себе после пробуждения.

Вспотевшая, ее голос снова раздался. — Нет, Артур. Это Люсия.

В замешательстве мои глаза оглядели комнату и увидели несколько фигур, но они были размыты. «Люсия?»

Вскоре ее лицо стало четким, и она улыбнулась мне. — Ты уже второй раз меня так называешь. Люсия сообщила мне.

Не обращая внимания на ее заявление, я увидел, что Кэссиди тоже присутствовала. — Как Тай и Остин?

«С обоими мальчиками все в порядке. Судя по тому, что мне сказали, ты вытащил их в самый последний момент. — ответил рыжий.

— Зия и Элвин?

Люсия кивнула. «Они тоже выжили. Оба сейчас отдыхают».

Я уже знал ответ, но все равно спросил. «Команда?»

Несколько человек были пойманы в результате нападения. «Многие ранены», — сообщила мне Люсия. «И еще несколько человек объявлены пропавшими без вести».

Если вы встретите этот рассказ на Amazon, обратите внимание, что он взят без согласия автора. Доложите об этом.

Насмешки заставили Кэссиди выйти вперед. «Жрицы решили, что на данный момент лучше всего оставить их такими». Затем она указала на меня. «Они не были уверены, вернутся ли с тобой еще кто-нибудь».

«Они не будут». Это был мой мягкий ответ, прежде чем сделать глубокий вдох. «Как долго я отсутствовал?»

«Всего несколько часов. Ты удивил нас, когда проснулся. Особенно учитывая раны, о которых сообщили, когда вас впервые нашли. Люсия объяснила, прежде чем сделать паузу и задуматься. «Я никогда не знал, что твои глаза серебряные».

Медленно подняв руку, я понял, что мое зрение вернулось в норму. Однажды она сказала, что это было почти инстинктивно, когда энергия активировала мои глаза. Они вернулись в свое преображенное состояние, когда я еще раз увидел магические ауры тех, кто был со мной в комнате. Люсия и Кэссиди удивились тому, что мои глаза изменились, но я проигнорировал их обеспокоенные взгляды.

«Сэр Артур, если вы не возражаете, я спрошу…» Жестом приглашая ее идти вперед, Люсия надавила дальше и подошла ко мне ближе. «Кто такая Мара?»

Мои глаза расширились при этом. «Я-«

Кэссиди прервал меня и посмотрел на Люсию. «Мы должны дать ему отдохнуть. Он только что проснулся, но сомневаюсь, что у него был шанс действительно выздороветь. Затем она повернулась ко мне. «Как только он это сделает, я хотел бы спросить, что он думал о том, чтобы оставить Остина на борту во время такой опасной миссии».

Я медленно кивнул на это. «Справедливо.» Таков был мой ответ, прежде чем я перекатился обратно в кровать.

Точка зрения Элинсии

Хелмсфортский храм

Двери открылись в медицинское крыло, куда вошли Люсия и Кэссиди. Остин проходил осмотр, чтобы убедиться, что он не пострадал, а за Алвином тщательно наблюдали. Оба болтали взад и вперед, но, похоже, ни один из них не был вовлечен в разговор.

— Как сэр Артур? Я спросил, когда они подошли.

Арчана подошла, отмахнувшись от некоторых врачей. «Он проснулся на мгновение». Люсия сообщила нам, и это меня удивило.

«Действительно? После битвы с таким существом я сомневался, что он вообще проснется в ближайшее время. Я заявил вслух никому конкретно. «Как он выглядел? С ним все было в порядке?»

«Его глаза были серебряными».

«Серебро?» Я повторил.

Люсия кивнула. «Это был первый раз, когда я видел его глаза без этих странных символов. Хотя, как только мы это указали, они быстро повернули назад».

Мы с сестрой переглянулись. «Я понимаю.»

Арсеана в раздумьях тихо постучала по скипетру. «Он жив и здоров, и это больше, чем мы могли надеяться. Эта миссия была гораздо более опасной, чем мы думали. Он что-нибудь говорил об этом существе? Оно еще живо?»

Кэссиди пожал плечами. «Мы мало что от него добились. Он спросил об экипаже и тех, кто вернулся». Она ответила.

«Тогда окажется, что он достаточно связен, чтобы говорить, что является хорошим показателем того, что он, вероятно, исцелился». — отметил Арчана. — Было ли еще что-нибудь примечательное?

«Он снова заснул, но я не знаю, насколько хорошо это пройдет, Жрица». Наша ученица положила руки на бедра. «Артур выглядел так, будто ему приснился кошмар, прежде чем леди Люсия разбудила его».

«Кошмар? Он сказал, что это такое? Я спросил обоих, но оба отрицательно покачали головами. — Что ж, будем надеяться, что он сможет получить необходимый ему отдых. Глядя на Кэссиди, я указал на коридор. «Остин уже почти закончил, если вы хотите отвезти его домой. Я уверен, что его дедушка очень беспокоится за него».

Кэссиди фыркнул. «Он не единственный. Ах, не могу поверить, что он так сбежал!» Она выдохнула, прежде чем снова уйти. — Что-то не так, Люсия? Ты выглядишь обеспокоенным. Я спросил ее, поскольку она, казалось, была погружена в свои мысли.

Лючия на мгновение замолчала, и это настораживало. Возможно, произошло что-то, что ее беспокоило. Она открыла рот, чтобы ответить, но Арсеана тихо рассмеялась, что заставило нас повернуться к ней.