Глава 173

Точка зрения Артура

Хелмсфортский храм

Арсеана, как ни странно, ухмыльнулась на это. «Итак, меня проинформировали. В какой-то момент вы угрожаете моей сестре и отказываетесь выполнять приказы; в следующий раз ты защищаешь ее и отсылаешь ради ее безопасности». Затем ее ухмылка исчезла, поскольку она выглядела раздраженной. «С одной стороны, похвала должна быть очевидной, но с другой, мне хочется тебя ударить».

Положив руки на бедра, я ухмыльнулась в ответ. «Знаете, некоторые мужчины платят за такое обращение». На щеках розоволосого Высшего эльфа появился румянец. «Если вы так действуете, вы, вероятно, сможете заработать состояние».

Жрица сидела и в шоке смотрела на меня, а Элинсия хихикала. — Как бы забавно это ни было, мы здесь, чтобы обсудить другие вопросы. Затем она указала на меня. — Кроме того, я сомневаюсь, что это сравнится с состоянием, которое ты зарабатываешь.

«Мое состояние», — начал я с кавычек. «И снова возвращаемся к экономике и вооруженным силам. Экономика просачивания вниз. Это действительно работает, когда люди хотят лучшего для граждан».

«Экономика просачивания вниз?» — повторила Элинсия, сбитая с толку, но заинтригованная.

Ее сестра постучала скипетром по земле. «Как бы интересно ни звучал урок экономики, мы позвали вас сюда по другим причинам. Перестаньте нас отвлекать».

Обиженно положив руку на грудь, я слегка повернулась, прежде чем указать на нее свободной рукой. «Отвлекать тебя? Я бы никогда! К черту эту мысль! Закатив глаза, она просто смотрела на меня и ждала, пока я вытащу это из своей системы. «Отлично. Испорти мне веселье. Положив руки на бедра, я перевел взгляд на Элинсию. «Надеюсь, вы оцените то, что я отказался от этой книги, хотя и не хотел. Благодаря тебе мне пришлось сражаться с ордой этих волков. А где моя книга?

Элинсия кивнула. «Спасибо за вашу службу в защите меня, а также за борьбу с этими волками. Без сомнения, это были существа из Старого Света. Как ты смог отбиться от них всех?»

Я пожал плечами. «О вы знаете. Будучи потрясающим. Теперь о книге…»

Арсеана продолжила, игнорируя меня. «Элинсия прекрасно разбирается в противниках, и она сообщила мне, что эти волки были почти так же сильны, как и мы». Затем она слегка наклонилась вперед, скрестив ноги. «Как ты смог отбиться от них всех? Ты бежал?

Усмехнувшись, я закатил глаза. «Эти волки хотели бы, чтобы я сбежал. По крайней мере, убил несколько десятков из них. Кажется, это тоже не волновало. Умные ублюдки тоже. Играл со мной как с болваном. — заявил я и фыркнул. «Отвлек меня на достаточно долгое время, чтобы заняться… чем-то еще, чего я хотел». Две сестры переглянулись, прежде чем я пренебрежительно махнул рукой. «Их лидер и остальные скрылись. И снова книга…

Если вы встретите эту историю на Amazon, имейте в виду, что она была украдена с Royal Road. Пожалуйста, сообщите об этом.

Элинсия прервала меня. «Они убежали после того, как отвлекли тебя? Волки умны, но если они украли что-то, что вы планировали приобрести, скорее всего, это существа Старого Света. Что они взяли?»

«Кто может сказать? Я не понял этого до того, как они убежали. Книга?»

«Забудьте на мгновение о книге!» Арчана раздраженно повысила тон. «Ваша безрассудность в отношении своих прав на эту книгу просто смешна! Найти вещи в нашем старом замке равносильно воровству и воровству. Откуда ты вообще узнал об этой книге, я не понимаю!»

«Когда кто-то выбрасывает свой мусор, принадлежит ли он тому, кто его выбросил?» Мой вопрос заставил Жриц сузить глаза. «Вы оба покинули этот замок. Какие бы претензии у вас ни были на него, они давно исчезли. Раздраженно указывая пальцем вниз, я продолжил. «Эта книга по всем правам принадлежит мне». Оба нахмурились и пристально посмотрели на меня. — И я рассчитываю это прочитать.

«К чему интрига и требования по поводу неизвестной книги?» — спросила Элинсия, откидываясь назад. «Вы не знаете, о чем эта книга, но ваша забота почти неестественна».

— А это значит, что никто из вас тоже не знает, о чем идет речь. Я прокомментировал.

Арчана посмотрела на меня, прежде чем расслабиться. «Ты прав. Ни Элинсия, ни я не знаем об этом некоронованном короле по имени Мордред. Мои глаза расширились, но я быстро взял себя в руки, когда она вздохнула. «От одного взгляда на эту книгу у меня начинается мигрень».

Они правда не помнят? Упоминалась Мара, и они сказали, что у них нет памяти, кроме как забыть о Мордреде… Обо мне это должно быть невозможно. Я думал, они позвали меня сюда, потому что они прочитали книгу и собрали ее части воедино.

Изогнув бровь, я двинулся дальше. «У тебя нет воспоминаний об этом Мордреде? Если он был королем, то, конечно, это было до вашего времени. Разве ему не научили бы вас в вашей истории?»

Оба снова переглянулись. «Я не могу точно сказать, кем он был и как стал королем. Если бы не то, что это написал сэр Эйдан, я бы назвал это в лучшем случае юмористическим, но Эйдан был не из тех, кто шутит. Количество деталей в этой книге… — Арсеана замолчала, держась за голову от боли. — Мордреда зафиксировали вплоть до… — Элинсия в тревоге повернулась к сестре.

«Арсеана…» Я приблизился медленно, но обеспокоенно. «Ты в порядке?»

«Я в порядке!» Она в ярости огрызнулась на меня.

Элинсия, казалось, была так же удивлена ​​внезапной сменой настроения, как и я. «Сестра-«

Повернувшись к Элинсии, Арсеана угрожающе подняла скипетр. «Мордред был не более чем… Чем!»

И я, и блондинка Высшая Эльфийка не понимали, что происходит. Тем более, когда Арсеана упала в обморок, когда кровь потекла у нее из носа. Мы подошли к ней, чтобы проверить, как она.

«Охрана!» Я взревел прежде, чем двери открылись, и каждый из них с беспокойством посмотрел на Арсеану. «Она рухнула! Позовите целителя и всех доступных врачей!»

Элинсия быстро добавила к этому. «Приведите каждого врача! Что-то не так с моей сестрой!» Все они бросились за помощью, а Элинсия осторожно баюкала сестру. «Это происходит уже во второй раз».

Я вздохнул. — Она вообще была ранена?

Покачав головой, блондинка посмотрела на меня со слезами на глазах. «Не то, что я знаю из. Возможно, она использовала слишком много магии без моего ведома.

«За что?» — спросил я.

«Может быть, она тренируется?» — неуверенно предложила Элинсия. «Что бы это ни было, ей нужно остановиться». Ее рука обхватила ее щеку. «Я не могу быть здесь одна, как она. Я не такой сильный, как она.

Меня обеспокоил тот факт, что они оба совершенно перестали говорить так правильно. Однако это также заставило меня осознать, что оба привыкли носить маски в присутствии своих людей. Элинсия внимательно осмотрела Арсеану и использовала свою магию, чтобы вылечить все, что ее беспокоило, пока не прибыли врачи. Ее унесли, и Элинсия пошла с ними.

— Ты можешь остаться здесь? — спросил Высший Эльф. — Пока я не узнаю, что с ней все в порядке?

Я повернулся и какое-то время смотрел на троны, прежде чем кивнул. «Конечно.»

Элинсия улыбнулась мне. «Ты интересный человек, Артур. Ты никогда не облегчаешь нам задачу, и мы постоянно ссоримся, но когда один из нас в опасности, ты делаешь нас своим приоритетом… — Она несколько раз открыла и закрыла рот. «Спасибо вам за это.» Вот что она решила сказать.

«Конечно.»

«Я вернусь, как только смогу. Пожалуйста подожди здесь.»

Поскольку тронный зал был пуст, я пожал плечами, прежде чем лечь на оба их трона. «Хотел бы я почитать книгу, пока жду здесь…»