Точка зрения Артура
Хелмсфортский храм
Боковая дверь в тронный зал открылась, когда я сидел вверх тормашками на стуле Элинсии. Вошли Лючия и Тифон. Оба выглядели очень удивленными, увидев меня… Перевернутым… На одном из тронов Жрицы…
— Артур… — начала Лючия. «Вы сидите на троне».
«Технически моя спина лежит на троне, а ты вверх тормашками». Я ответил, когда моя голова свисала вперед.
Мои волосы болтались, что забавляло Тифона. — Почему ты здесь, Артур? — спросил он, прежде чем продолжить. «Хотя я рад тебя видеть, я удивлен, что ни одной из Жриц здесь нет».
Застонав, я бесцеремонно спрыгнул с трона на помост, прежде чем подняться. «Арчана заболела или что-то в этом роде. Я не знаю подробностей, но Элинсия отвезла ее на осмотр.
Хотя в этот момент я знал, что ее воспоминания были совершенно испорчены.
«С ней все будет в порядке!?» — спросил Тифон, мгновенно забеспокоившись.
Встав на колени перед мальчиком, я улыбнулась и посмотрела на него. «Она чем-то похожа на твою маму, не так ли?» Люсия промолчала, но ее взгляд остановился на Тифоне, когда он медленно кивнул. «Может быть, ты этого не знаешь, но твоя мама довольно сильная. Они оба.
На этом он успокоился и слегка улыбнулся. «Ага. Они очень хороши».
Я усмехнулся. — Это так, Тай. Люсия улыбнулась мне.
«Но дело не только в них». Мальчик повернулся к Люсии и взял ее за руку. «Люсия была здесь ради меня. Как и Элвин, Айда, мистер и миссис Фарро. Многие люди помогли мне». Затем он повернулся ко мне. «Я люблю свою семью.»
Люсия улыбнулась и крепко сжала его руку, но не настолько, чтобы причинить ему боль. — Я думаю, тебе очень повезло, Тай. Я сказал ему честно. «Похоже, твоя семья тоже тебя очень любит». Похлопав его по плечу, я указал на двери, через которые Элинсия провела Арсеану. — Я уверен, что Элинсия не будет возражать, если ты навестишь ее сестру.
Этот рассказ был украден без одобрения автора. Сообщайте о любых появлениях на Amazon.
«Вы думаете?» – переспросил Тай, немного неуверенно.
«Увидев тебя, когда она проснется, Арсеана наверняка улыбнется».
Дракон ярко улыбнулся на это. «Тогда я!» Он начал убегать.
Однако, прежде чем он смог уйти, я позвал его. «Тай!»
Быстро остановившись, мальчик быстро повернулся и посмотрел на меня. — Да, Артур?
«Я бы хотел кое-что обсудить с тобой, когда у тебя будет время. В следующий раз, когда будешь в Трущобах, найди меня. Я сказал ему.
И он, и Люсия были этим удивлены и сбиты с толку. «Хорошо!» Таков был его веселый ответ, прежде чем он выбежал в дверь.
Люсия быстро повернулась ко мне. «Это было мило». Сказала она мило с мягкой улыбкой.
Я смотрел на нее, и каждый раз, когда я видел эти случаи, мне было больно. Мара всегда приходила мне в голову, когда я видел ее зеркальное отражение прямо перед собой. Улыбка, которая могла бы украсить комнату и заставить любого чувствовать себя непринужденно. Кто угодно, только не я.
«Я попробую.» Мой голос дрожал, поэтому я быстро прочистил горло.
«Куда вы пошли после встречи с мистером и миссис Фарро?» Она задала вопрос.
«Надо было кое-что рассмотреть. Я бы не хотел слишком углубляться в это. А вы?»
Прежде чем ответить, она слегка пожала плечами, что все еще выглядело вежливо. «Мне сказали присматривать за королевой Витари, Вентари».
При этом я скрестил руки на груди. — Почему ты должен за ней следить?
Люсия покачала головой. «Арчана и Элинсия воздержались от разговора со мной, но предположили, что у них есть другие дела». Затем она посмотрела на меня с понимающей ухмылкой. — Ты что-нибудь об этом знаешь?
На этот раз я пожал плечами. «Они позвали меня сюда, потому что поймали меня на грабеже их старого замка. Учитывая, что они оставили все, что еще было там, я бы хотел, чтобы то, что я дал Элинсии, вернули мне.
«Вернулся? Я вообще удивлен, что ты подарил это ей.
«Вокруг бродили существа Старого Света, которые были такими же сильными, как она. Я сказал ей вернуться, пока я разберусь с ними. Потом я от досады свернул шеей. «Так уж получилось; эти волки оказались гораздо хитрее, чем я думал изначально, и украли кое-что у меня».
— С тобой всегда что-то происходит, не так ли? — спросила она обеспокоенным тоном.
Я застонал, прежде чем потереть глаза ладонями. «Я знаю! Слава богу, кто-то заметил!» Убрав руки, я поднял палец и указал на нас двоих. «Мы едва вернулись так давно, и я чувствую, что меня измотали!»
Она неуверенно улыбнулась. «По крайней мере, ты занят!» — предложила Люсия. «Я знаю, что Жрицы довольно много обсуждали твои дела. Судя по всему, они задумали что-то грандиозное.
— Это нож в спину? — спросил я скучающим тоном, из-за чего она уставилась на меня. — Я просто говорю, — подняв руки в примиряющем жесте, я продолжил. «Кажется, они оба постоянно меня сводят с ума… И не в веселом ключе».
Лючия быстро покачала головой с отвращением. «Это не тот образ, который мне когда-либо был нужен. Спасибо вам за это.»
«Пожалуйста.» Вздохнув, я снова сел, из-за чего она просто нервно посмотрела на меня. — Не хочешь присоединиться ко мне?
— Это троны жриц, Артур. – сказала она тихим, но твердым тоном.
— Это стулья, Лючия. Больше ничего.» Затем я указал на остальную часть комнаты. — Больше сидеть негде, и я сказал Элинсии, что подожду ее здесь. Я планирую сделать это максимально комфортно». Пожав плечами, я откинулся назад и положил голову на спинку трона. — Или ты можешь заняться своими делами. Я не заставляю тебя оставаться».
К моему удивлению, я услышал приближающиеся ее шаги и увидел, что она села рядом со мной. На моих губах появилась легкая улыбка. Это определенно подходило ей достаточно хорошо. Если бы все было по-другому, она по праву сидела бы именно здесь. Без сомнения, потребовалось определенное мужество, чтобы сидеть ради нее на этих тронах. Конечно, дочь своей матери.
«На самом деле мне бы хотелось продолжить наши уроки, если это вообще возможно». Она сказала мне. «Какой совет вы дадите по поводу заклинаний, основанных на иллюзиях?» Люсия настаивала.