Глава 204

Точка зрения Артура

Остров

«Продолжай повторять в том же духе». Я сказал, когда мои босые ноги ступали по песку. «Эти формы будут очень важны».

«Но почему гири?» — спросил Тай, пыхтя.

«Ты Дракон. Возможно, ты пока не умеешь трансформироваться, но мне сказали, что даже твоя человеческая форма должна быть сильнее средней. Мы собираемся это проверить». Он закончил свой сет, и я указал на пляж. «Хороший! А теперь начни бежать!»

Тай бросился бежать, когда песок поднялся у него под ногами. Я быстро последовал за ним с легкой улыбкой. Мы добрались до острова, где для нас было доступно несколько домиков и других домов. Скромные жилища располагались на земле и на деревьях. Охранники Жриц быстро осмотрели территорию и начали проводить ротацию.

Будучи генералом, я получил собственную крепость на дереве, которая меня вполне устраивала. Тренировку предполагалось перенести на завтра, но я решил, что было бы лучше вернуть Тая обратно. Если бы мы отправлялись в бой на дирижабле, ему пришлось бы немедленно приспособиться. Итак, мы оказались на волшебном Эльфийском острове.

Он остановился, когда задел мой маркер после замедления. «Можно ли мне немного воды?» – спросил Тай.

Элинсия была права. «Конечно.» Мы занимались этим уже несколько часов, и Тай держался довольно хорошо, учитывая то, через что я его заставил пройти. «Однако по ходу тренировок будут моменты, когда я буду отказывать тебе в воде. Я планирую подвергнуть тебя очень строгому обучению, Тай, и часть его будет посвящена выживанию в определенных условиях.

«Я могу это сделать». Он ответил, положив руки на колени, сгорбившись и втягивая воздух. «Когда мы начнем?»

Я ухмыльнулся. «Не в ближайшее время. У тебя все еще нет формы, и ты просидел во дворце почти всю свою жизнь. Единственная причина, по которой ты только что взял перерыв, это этот остров. В противном случае с тобой, вероятно, было бы покончено несколько часов назад. Затем я указал на него. «Это то, чем вы будете заниматься ежедневно с возрастающими трудностями, пока мы здесь».

Он изогнул бровь, стоя с потом, струящимся по его телу, и закрыв глаза. «Только здесь?» – спросил Тай. «Разве мы не должны продолжать делать это, когда вернемся?»

«Мы будем. Не волнуйся. Он открыл глаза, и я продолжил. «Мне нужно подтолкнуть тебя к пониманию того, с чем ты можешь справиться. Физически ты сильный, но это благодаря твоей крови. Драконы — могущественные существа, Тай, и ты один из них. У тебя не было никакой подготовки, так что на какое-то время тебе придется немного наверстать упущенное».

Украденная история; пожалуйста, сообщите.

Он понимающе кивнул. «Я понимаю. Я не согласен с вашим суждением.

Нахмурившись, я вздохнул. «Пожалуйста, постарайтесь отказаться от официальной речи, когда мы останемся одни. Меня раздражает и тревожит то, что это исходит от ребенка». Подтолкнув его, он посмотрел на меня. «Научитесь расслабляться. Когда ты со мной, тебе не нужно остерегаться политиков».

«Очень мы…» Увидев мой взгляд, он вздохнул. «Сделаю.» Это был его более спокойный ответ.

«Хороший. А теперь начни снова».

Тай начал упражнение, которое я ему дал, с весами, которые предоставила Элинсия. В данный момент не было никакого смысла давать ему специальную подготовку, когда Жрицы находились так близко. Итак, здесь ему предстояло заниматься физической подготовкой, и я надеялся, что она морально подготовит его к тому, чего ожидать, когда мы вернемся.

Мы продолжали еще немного, прежде чем появились Кэссиди и генерал Кери. Они подошли к нам от линии деревьев. Две женщины какое-то время смотрели, как Тай убегает. Меня удивило, что он стал быстрее, но я не прокомментировал это, пока они подошли ко мне.

— Как долго ты собираешься управлять им? – спросил Касс.

— Пока он не отключится. Я ответил просто.

Две женщины переглянулись. — Немного жестоко для ребенка, тебе не кажется? – спросила Кери.

Я пожал плечами. «Нисколько.» В этот момент солнце начало садиться, а Тай все еще бежал. «Он знал, на что идет». Мой взгляд остановился на моем ученике, выполняющем свою рутину. — Тай справится с этим.

«А, предположим».

Кери посмотрела на меня с моей стороны, но я проигнорировал ее. — У вас что-то на уме, генерал? В течение времени.

Она скрестила руки после того, как указала на Тая. «Я не могу себе представить, чтобы он считал это очень справедливым».

«Дело не в том, что справедливо. Тай хотел, чтобы его тренировали, и я буду продолжать давить на него, пока не увижу, на что он способен». Слегка покачав головой вперед-назад, я продолжил. «Пока что, несмотря на его возраст, я действительно впечатлен».

«Несмотря на его возраст?» Кери настаивала.

«Я думал, что он будет немного более защищенным, и так оно и есть, но я собираюсь списать это на то, что он Дракон». Потом я ухмыльнулся. — И мой ученик.

Кэссиди закатила глаза. «В лучшем случае на неделю». — быстро сказал рыжий.

Я пожал плечами, все еще самодовольный. «Все еще мой ученик».

— вмешалась Кери. — Сквайр — вот правильный титул.

Пренебрежительно махнув рукой, я усмехнулся. «Мне плевать на то, что он оруженосец. Он может носить это звание, но я бы его не взял, если бы он не согласился быть моим учеником. Это для меня важнее».

«Возможно, вашему ученику подойдет демонстрация, которая даст ему возможность отдохнуть. В конце концов, уже поздно, и я уверен, что он будет признателен за чей-то пример». — предложил генерал Зугаль.

— Устроить спарринг между вами и Кэсс, возможно, будет неплохой идеей. — прокомментировал я, прокручивая эту идею в голове. «И поэтому вы двое пришли сюда?»

«Вообще-то, я думал о том, чтобы сделать это между тобой и мной». Ответила Кери, и я обернулся и увидел, что она изучает меня.

Кэссиди стояла позади нее, качая мне головой, чтобы сказать «нет». «Ты и я?» Я попросил разъяснений.

Кери ухмыльнулась. «Я не понимаю, почему бы и нет. Два лестрананских генерала сражаются за Тифона Дельмариса и подают ему пример. Мои руки упали на бок, когда я посмотрел на нее. «Конечно, вы видите достоинство».

Не может быть, чтобы она сейчас говорила серьезно. «Кхери». Кэссиди осторожно вмешался и положил руку ей на плечо. — А я могу поговорить с тобой очень быстро?

Она подняла руку и подала знак Кэссиди остановиться, одновременно высвобождая руку. «В минуту.» Кери не сводила с меня взгляда. — Что ты скажешь?

«Тай!» Я крикнул, и она ухмыльнулась, поскольку я не отвел от нее глаз.

«Ага!?» Он крикнул через минуту, чтобы набрать достаточно воздуха, чтобы кричать в ответ.

«Иди сюда! Генерал Кери хочет показать вам спарринг между мной и ней!

Тай начала шаркать, утомленная, когда ее ухмылка стала еще сильнее. — Я уверен, что ему это понравится.

Мои глаза на мгновение переместились на Кэссиди, прежде чем они вернулись на «Зугал». «Убедитесь, что это обучающий опыт, иначе он будет делать то же самое еще пару часов». Ее ухмылка тут же исчезла.

Мой ученик двинулся рядом со мной, весь в поту. — Вы хотите спарринговать друг с другом? Он спросил меня.

«Генерал подумал, что вам будет полезно посмотреть». Потом я посмотрел на него. «Она также думает, что я слишком сильно на тебя давлю, и хочет дать тебе передышку. Как только с ней разберутся, ты сразу же вернешься к бегству.

Кэссиди вздохнул и пробормотал. «Эта поездка началась с отличного начала». — сказала она с сарказмом.