Глава 22

Точка зрения Артура

Рид Фармстед

Больше с Реннал делать было нечего, поэтому я уложил ее и ушел, чтобы она могла немного отдохнуть. Желая дать ей немного уединения, я спустился вниз в гостиную, где разговаривал с Огастусом. Сев на диван после снятия Defiance, я устроился поудобнее и уснул один.

Было приятно, пока кто-то не пнул меня по ноге, и я вздрогнула. «Артур!» — сказал Кэссиди на повышенных тонах передо мной.

Направив голову вперед, я посмотрел на нее. «Что!?»

Она нахмурилась, услышав мой недовольный ответ. — Ты в порядке? Ты уже давно спишь.

Протерев глаза, я ответил. — Несколько часов — это не полноценный ночной отдых, Кэссиди.

«Артур», — начала она, изогнув бровь. «Ты спал со вчерашнего вечера».

«И я все еще чертовски устал. Прекрасное начало дня». — сказал я горьким тоном и посмотрел на нее одним глазом. «Знаешь, когда ты просыпаешься и понимаешь, что это будет дерьмовый день?» — спросил я ее.

«Эм-м-м…»

Встав, я положил руки на спину и потянулся, чтобы потянуться. «Это будет один из тех дней. Я просто чувствую это!» Положив Defiance на спину, я вздохнул. «Ну, я встал. Что тебе нужно?»

Мой веснушчатый хозяин отвернулся от меня. «Ах просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке». Застонав от этого, я пошел по дому. «Извини, но я начал волноваться, и мне нужно было задать тебе несколько вопросов!» Она последовала за мной.

Огастус был на кухне. «Слава богу, что ты здесь, дедушка Рид. Твоя внучка разбудила меня, и теперь я голоден. Слишком голоден, чтобы отвечать на любые вопросы!» — игриво сказал я, рухнув на один из стульев за обеденным столом. «Пожалуйста, не могли бы вы мне что-нибудь приготовить? Что угодно!» Положив руки на стол, я оперлась лбом о локоть и проигнорировала Кэссиди.

«Конечно, можем, Артур. После того, как мы позаботились о леди Реннал Бимарр, это меньшее, что мы можем сделать». Ответил пожилой мужчина. «Приготовление жратвы – это мое времяпрепровождение».

Кэссиди села рядом со мной, и я выглянул из своего положения отдыха и увидел, как она смотрит на меня… Угрожающе! «Что!?» — спросила рыжая, увидев мой раздраженный взгляд.

— У тебя нет каких-нибудь дел по дому или что-то в этом роде? Мой вопрос заставил ее нахмуриться.

«Нет!» — сказал рыжий на повышенных тонах. «Ах, я знаю, что Реннал спит в твоей комнате. Я не понимаю, почему».

«Она все еще здесь?»

Огастус усмехнулся. — Ага. Все еще спишь, как и ты.

Кивнув, откинув голову, я ответил. «Да, я ее не виню». Затем я открыл глаза и посмотрел на Кэссиди. «Ты хочешь знать, что произошло, тогда тебе придется подождать, пока она проснется». Затем я пожал плечами. «Я не могу вам ничего говорить. Почему вместо этого вы не разбудили ее?»

Закатив глаза, Кэссиди обхватила рукой спинку стула. «Потому что Остин сказал мне, что ты помог ей и что она была здесь ради меня. Очевидно, ты заставил ее раскрыться и позаботился обо всем, что ей нужно».

«Более или менее. Опять же, спроси ее, а не меня». Затем я обратился к Августу. — Ты знаешь Реннала?

«Семья Бимарр всегда заботилась о нас здесь, на нижней ступеньке. Они хорошие люди». Затем он посмотрел на меня. «А, должен признаться, мне тоже немного любопытно, что она здесь делает».

«Это не подлежит обсуждению. Вам нужно поговорить с Ренналом».

«Отлично!» — сказал Кэссиди разочарованным тоном. «А как насчет слухов о том, что ты уничтожил целый круг рабов?»

Я снова усмехнулся, ответил я. «Слухи, если у вас нет доказательств».

Дверь открылась, и угадайте, кто, блять, там стоял! «У меня есть доказательство.» Сказала Элинсия, входя.

— Тебе с сестрой нечего делать? — спросил я, садясь и бросая на нее раздраженный взгляд. «И ты», — повернувшись к Кэссиди, она выглядела такой же удивленной. «Вы что, позволяете кому-нибудь войти в ваш дом без предупреждения?!»

«Меня пригласили», — сказала Элинсия, садясь за стол и выглядя совершенно неуместно. «Мы искали тебя».

«Я спал здесь. Если что-то еще и случилось, то это был не я». Был мой ответ.

Ухмыляясь, она изящно села. «Всегда так быстро решаешь, почему мы здесь. Почему?»

Если вы обнаружите эту историю на Amazon, имейте в виду, что она была незаконно взята с сайта Royal Road. Пожалуйста, сообщите об этом.

Подняв два пальца, я сказал. «Во-первых, ты явно здесь ради чего-то. Во-вторых, почему ты так сидишь? Это просто выглядит неудобно».

«Артур! Это Жрица!» Кэссиди отчитал меня.

Огастус усмехнулся. «Жрицы все еще люди». Он рассказал внучке. «Всегда приятно видеть тебя, Элинсия».

Она слегка поклонилась, что меня удивило. «И ты тоже, Огастус. Обещаю, на этот раз я здесь не из-за Кэссиди».

Старик посмотрел на меня. «Итак, вы здесь для нашего нового гостя?»

«Да, да», — ответила Элинсия и посмотрела на меня. «У Артура Пендрагона есть соглашение, которое он должен выполнить».

«Ах, да?» — спросил я с веселым фырканьем. «И что это за сделка?»

«Я верю, что ты согласился выполнить сделку моей сестры, если мы позволим тебе разобраться с работорговцами в Хелмсфорте».

Теперь, полностью сев, я изогнул бровь. «Итак, позвольте мне сказать прямо: вы хотите посвятить меня в рыцари, потому что я имел дело с кучей работорговцев?»

На ее лице появилась понимающая улыбка. «Нет. Мы используем твое желание убивать Работорговцев, чтобы сделать тебя нашим Рыцарем. Предложение было сделано, потому что ты уже сражался не только со мной, но и с значительной группой гулей». Затем она указала на Кэссиди и Огастуса. «Помимо прочего».

«Хотя я заинтересован в убийстве всех работорговцев, есть кое-что, что меня беспокоит». Затем я лениво помахал Жрице. «Я спрошу тебя, поскольку твоя сестра не была слишком откровенна, а ты один присутствуешь. Почему вы двое так непреклонны в отношении того, чтобы я присоединился к вашей маленькой нации? Как Рыцарь, не меньше».

Словно наконец поняв, о чем мы говорим, кастрюля упала в раковину, и старик повернулся ко мне быстрее, чем я мог себе представить. «Рыцарь?!» — удивленно повторил дедушка Рид. «Ах будет трава под коровьим голосом!» Услышав это, я немедленно повернулся к старику, который выглядел удивленным, глядя на меня. «Раньше у нас никогда не было Рыцаря!»

Моя голова метнулась к красневшему Кэссиди, и я снова посмотрела на Огастуса. — Подожди. Что ты только что сказал?

Дедушка Рид схватил немного еды и поставил на стол. «Ты будешь рыцарем! Никогда раньше такого не было! Никогда в жизни!»

Хотя это было интересно, я жестом предложил ему вернуться немного дальше. «Нет, до этого. Корова произносит?»

Отмахнувшись от моего вопроса, он засмеялся и посмотрел на Элинсию. «Он вас не разочарует, скажу вам! Он здесь очень кстати!»

«Мы собираемся игнорировать то, что он только что сказал?» Я спросил группу.

«Ах, не знаю, о чем ты говоришь». Сказал Кэссиди и посмотрел на Жрицу. «Хотя, должен признаться, мне и самому немного любопытно. Почему мы с твоей сестрой решили попробовать сделать его рыцарем? Последний раз это было несколько сотен лет назад, веришь?» Сказала она неуверенно и вопросительно.

Элинсия ухмыльнулась, переведя взгляд на меня. «На самом деле это было чуть больше двух тысяч лет назад».

И снова, ошеломленный, я посмотрел на рассматриваемую Жрицу. «Вы были где-то более двух тысяч лет назад?»

Удивленная, Элинсия игриво наклонилась вперед. «Разве я не выгляжу так?» Она спросила.

Наклонившись вперед в ответ, я ответил. «Ты выглядишь намного старше».

Кэссиди за это ударил меня по руке, а Элинсия отстранилась с широкой улыбкой. «Артур!»

«Мне будет приятно находиться рядом с тобой, Артур Пендрагон!» — радостно сказала Жрица. «Не многие осмелятся сказать такое мне или моей сестре».

«Наверное, потому что это невежливо говорить». — сказал дедушка Рид, глядя на меня разочарованно.

«Эй, это комплимент! Я говорю, что она выглядит очень зрелой для своего возраста!» Я защищался.

«Спасибо!» Элинсия спокойно восприняла эти комплименты. «Теперь о том, почему мы так заинтересованы в вас». Указывая на меня, она объяснила. «Есть пророчество, которое очень…»

Моя голова тут же откинулась назад и громко застонала, чтобы показать, насколько глупым я уже считал этот разговор. «Боже мой, извини, что спросил! Пожалуйста, скажи мне, что обо мне не слышно какого-нибудь глупого пророчества!»

Элинсия озадаченно улыбнулась мне. «И ты издеваешься над моим возрастом. Сколько тебе лет, чтобы так себя вести?»

Я пожал плечами, откинув голову назад. «Я не знаю.» Был мой ответ.

«Я не знаю?» Кэссиди медленно повторил. «Что значит, ты не знаешь?!» — спросила она раздраженно.

«Я не знаю! Давайте оставим это!» Был мой раздраженный ответ.

Честно говоря, эта черная дыра что-то со мной сделала. Пока я был в пустоте, время пролетело так, словно в мгновение ока пролетели эпохи. Время вокруг меня исказилось, и мне показалось, что я был там всегда. Как будто я вошел в вечность и не смог убежать. Однако когда меня бросили в этот мир, все произошло с точностью до наоборот. Время все еще было со мной и ошеломляло, но казалось, что это было так давно. Хотя это было всего несколько дней назад.

Потирая лицо, я снова поднял голову и посмотрел на Жрицу. «Хорошо. Пророчество. Иди». Указав на нее, остальные присутствующие покачали головами.

«Есть пророчество, повествующее о герое», — начала она, и я посмеялся над словом «герой», но она продолжила, как будто не прерываясь. «Он появится в доспехах, которых раньше не было. Обладает силами, которые даже магии сложно имитировать». Элинсия начала вникать в это, стоя и размахивая воображаемым мечом. «Он несет в бой меч, непохожий ни на один другой, сделанный из материала, который смертные никогда раньше не видели!»

«Действительно?» Я спросил в ответ, не впечатленный.

Указав на мою обертку, она ухмыльнулась. «Здесь также говорится, что человек, носящий имя «Дракон», будет скрывать глаза, в отличие от всего, что этот мир когда-либо видел». — сказала Элинсия и потянулась к моей упаковке, что заставило меня схватить ее за руку. — Ты позволишь мне увидеть твой правый глаз?

«Нет.» Был мой немедленный ответ.

Напряжение, казалось, нарастало в комнате, и я увидел, как слабая аура начала медленно ползти по рукам Элинсии. Это заставило меня сильнее сжать ее руку. Озорная улыбка тронула ее губы, и я приготовился противостоять всему, что могла бросить в меня Жрица. Однако Август остановил нас обоих, шлепнув нас по рукам металлическим ковшом, покрытым каким-то соусом.

Отдернув мою руку назад, дедушка Рид заговорил. «Хватит этого в этом доме!» Он скомандовал, и даже Элинсия мгновенно упала.

Слизнув соус с руки, я увидел, как Элинсия применила какое-то заклинание, чтобы удалить его, глядя на меня. «Извиняюсь, Август». Я сказал. «Я никогда не хотел тебя обидеть. Ты был очень щедр со мной в трудную минуту».

«Ну, ты тоже помог нам выбраться из затруднительного положения, но тебе нужно следить за своими манерами». Затем он направил ковш на Элинсию. «То же самое касается и тебя, Жрица. Ты должна была уважать личную жизнь Артура».

Все это время Кэссиди смотрела на своего дедушку, как на сумасшедшего, и я не была уверена, что это не так. «Мои извинения, Август. Мое любопытство взяло надо мной верх». Элинсия раскаялась, и дедушка Рид твердо кивнул. «Однако я должен признать, что твои навыки обращения с кухонными принадлежностями столь же легендарны, как и утверждал Кэссиди».

Повернувшись к рыжей, щеки которой теперь соответствовали ее волосам, она снова смущенно отвела взгляд. «Ну, мне нужно было поладить с моими внуками, которые всегда пытались тайком перекусить, когда Ах не смотрел!»

«Это видно. Вы действительно мастер своего дела». Жрица похвалила старика.

«Чертовски верно». Был ответ дедушки Рида. «Ну, я знаю, что я приготовил слишком много, но я подумал, что Артуру может понадобиться компания, пока он ест. Помогите себе и покопайтесь!»

Мы набрали себе немного еды, как сказал бы Кэссиди, и начали есть. Это было странно. Еда со Жрицей в каком-то ветхом фермерском доме, на крохотной кухне, заставила меня задуматься, сплю ли я еще и мне все это снится. Я не был.

Прикрыв рот пальцами, Элинсия откусила кусок, прежде чем заговорить. «Теперь, прежде чем нас прервали, я хотел бы поговорить с вами об этой сделке дальше, если вы не возражаете». Жрица рассказала мне.

Взглянув на нее, я продолжил есть и проигнорировал ее. «Артур, ты не можешь игнорировать Жрицу!» — раздраженно сказал Кэссиди.

«Я сейчас ем, Кэссиди! Было бы грубо игнорировать стряпню твоего дедушки!»

Словно ожидая возможности войти в комнату, прибыл Остин с Реннал на буксире, и я могу честно сказать, что забыл, что оба они здесь. «Что-то вкусно пахнет!» — сказала Реннал, когда Остин быстро пододвинул стул рядом со мной. «Могу ли я?» — спросила она и указала на стол, слегка поклонившись Элинсии.

Кэссиди быстро встал и протянул стул Благородной Эльфийской Леди. «Конечно!»

Сидя, я увидел, как Реннал ласкает руку Кэссиди, когда она села, и при этом изогнул бровь, но ничего не сказал. Хотя мне очень хотелось прокомментировать глупую улыбку Кэссиди, я воздержался. Остин и Реннал взяли немного еды и начали есть. Реннал ел так же изысканно, как и Жрица, а Остин ел как чемпион. Он был как маленький мусоропровод. Ничто не было безопасным.

Это заставило меня слегка усмехнуться, когда Реннал заговорил. «Что вы все обсуждали до того, как мы присоединились к вам?» Она спросила гораздо более мягким тоном, чем тогда, когда ей было больно из-за предыдущих травм.

Я заметил, что на ней была одежда, отличная от той, что была на ней разорвана. Они соответствовали обычному наряду Кэссиди, но никто об этом ничего не сказал. Я предполагаю, что Остин схватил их для нее. Либо Реннал знал, где находятся вещи Кэссиди. В любом случае, меня это не особо волновало, но было забавно видеть изысканную эльфийку в поношенной одежде, которая была ей велика.

Элинсия указала на меня. «Мы с сестрой хотели бы сделать Артура Пендрагона нашим рыцарем».

«Что…» Реннал в шоке уронила чашку, и она разбилась на пол, отскочив от стола. «Мне очень жаль», сказала она, моргая от шока. «Я, должно быть, ослышался». — заявил Эльф. «Клянусь, я слышал, как вы говорили, что Артур станет нашим первым лестранийским рыцарем за тысячи лет».

«Я правильно расслышал!» — радостно сказал дедушка Рид и указал на меня. «Жрицы говорят, что он — часть какого-то пророчества!»

«О… понятно…» — тихо сказала Реннал, прежде чем упасть со стула, и Кэссиди нырнула, чтобы поймать ее.

Вся комната обернулась и посмотрела на меня. — Что? Я не имею к этому никакого отношения!