Точка зрения Кэссиди
Хелмсфортский храм
Артур не двигался и не дышал, но для меня это ничего не значило. Я видел, как этот человек вырвал свое сердце, положил его на комод и вырастил новое, как будто это была всего лишь запоздалая мысль. Любой, кто мог это сделать, не должен беспокоиться о потере крови. Проклятая рана или нет, я верил, что он очнется.
К сожалению, с неистовым гулем нужно было разобраться. Я вышел из комнаты, чтобы помочь Алвину и Кери, а Лючия осталась и произносила заклинания. Кери изо всех сил старалась отвлечь его, а Алвин сосредоточился на защите. Однако, если бы мы могли вообще остановить его движение, мы могли бы от него избавиться. Проблема заключалась в остальных гулях, которые направлялись к нам.
Однако что-то в этом Гуле было не так. Его хихиканье не соответствовало тому, что можно было бы ожидать от Демона, и я не видел, чтобы оно подавало сигналы своим друзьям. Если бы не то, как сильно пластина защищала его кожу, он бы уже был мертв. Леди Люсия, возможно, не была такой могущественной, как Жрицы, но это все равно была мощная магия.
Прежде чем кто-либо из нас успел пошевелиться или разобраться с рассматриваемым гулем, рядом с ним приземлились еще двое. «Что мы делаем?» — спросила Кери, когда Алвин создал вокруг нас всех щит. «Ни одна из наших атак не может пройти, и мы не в состоянии бороться с такими штуками». Затем она оглянулась и увидела наверху еще больше гулей. «Мы не можем даже организовать контратаку или сплотить наши силы».
«Ах, я еще больше удивлен. Ах, я еще не слышал никаких криков или других боевых действий». Я прокомментировал.
Трое гулей приземлились перед нашим щитом. — Это потому, что я здесь не ради тебя. Наше внимание переключилось на вурдалака, с которым мы сражались, когда из ее губ сочилась черная жижа. — У меня есть другие дела. Она указала на то место, где находился Артур, и я внутренне вскипела.
«Почему ты здесь?!» — внезапно спросила Лючия. «Почему Демоны пошли на все, чтобы преследовать Лестранию снова и снова!?»
К нашему удивлению, Гуль начал смеяться. — Ты думаешь, меня волнует Лестрания? Это продолжалось веселым тоном. «Лестрания ничего не значит по большому счету. Это просто табурет, на который можно наступить позже, когда он мне понадобится». Затем ее веселье полностью угасло. «Нет… Я здесь по одной причине, и только по одной причине».
Сразу после того, как она это сказала, она взорвалась. Все мы в ужасе смотрели, как ее тело практически исчезло, а кровь упала на траву под щитом Алвина. Мои глаза расширились, когда я посмотрел в небо и увидел, что все гули застыли и не могли пошевелиться. Каждый из них, казалось, испытывал какую-то боль, и именно тогда я почувствовал ее.
Этот рассказ был незаконно взят из Royal Road. Если вы увидите это на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.
Как тяжелое одеяло, накрывшее меня, весь Хелмсфорт вздрогнул один раз, а затем еще раз. Оба события произошли в быстрой последовательности. Почти как удар сердца, проносящийся через всю гору. Мне потребовалась минута, чтобы осознать, что в воздухе вокруг меня что-то было. Пурпурная и синяя энергия покрыла всю территорию.
Точка зрения Грея
Над Хелмсфортом
Все демоны в окрестностях застыли на месте и слегка дрожали. Мои глаза расширились, когда я увидел волну магии, хлынувшую с горы в окрестности. Часть меня хотела бежать, но это охватило все так быстро, что у меня не было возможности даже осознать, что происходит на самом деле. Гули начали взрываться и ужасающе извиваться, один за другим, а внизу хлынула кровь.
Даже масса теней, ожидающих на окраинах, начала собираться и формироваться в Демона из призрачных огоньков. Он взлетел в небо, осматривая происходящее, и осторожно двинулся дальше. Это был не обычный Демон. Это было очевидно по тому, как он мог свободно передвигаться.
Однако у него не было возможности приблизиться к горе, когда она начала принимать всевозможные формы. Визжа от боли, когда его тело вынужденно растягивалось, Демон в конце концов исчез в себе. Быстро вращаясь, он вырвался из рук и, казалось, телепортировался прочь.
«Что за черт…» — прошептал я, когда магия, казалось, отступила, как раз в тот момент, когда Демон убежал, прежде чем моя голова устремилась к Храму. «Артур…» Он был единственным, кто мог стоять за этим.
Со всей силой, которую я мог собрать, мои крылья подтолкнули меня к вершине Хелмсфорта. Части Храма были разрушены, но я заметил, что Кэссиди, Зия, леди Люсия, генерал Алвин и генерал Кери застыли, заглянув внутрь разрушенной стены. Нервно сглотнув, часть меня знала, что, скорее всего, именно там находится тело Артура, но другая часть меня беспокоилась о том, что их всех так озадачило.
Мягко приземлившись, я осторожно приблизился. «Леди Люсия». Я поздоровался. «Генералы». Никто из них не ответил.
Нахмурив брови, мои ноги понесли меня к группе, чтобы заглянуть внутрь комнаты. Однако, когда я пришел посмотреть, что ошеломило остальных, мои руки обмякли, а во рту пересохло. Расширенные глаза, которые пытались понять сцену передо мной, потерпели неудачу, поскольку ничто не могло объяснить то, что я видел.
Комната с черным стеклом, полная маленьких звезд, которые мягко порхали, пока Артур неподвижно лежал на столе. Хотя подъем и падение его груди говорили мне, что он жив, его раны остались. Казалось, он был без сознания, но это не имело смысла. Жрицы не могли сделать того, что только что произошло. Никто на этой горе не смог бы. Никто, кроме Артура Пендрагона.
Кэссиди шагнула вперед и медленно протянула руку, но я быстро схватил ее. «Останавливаться!» Это вывело всех нас из ступора. «Я не думаю, что кому-либо следует приближаться к комнате, где находится сэр Артур».
Леди Люсия кивнула в знак согласия, нахмурившись. «Согласованный. Установите охрану по всей территории. Никто не входит в комнату сэра Артура. Даже врачи или целители». Она приказала генералу Кери, который быстро кивнул и улетел. – Элвин, получи отчеты с нижних ступеней. Нам нужно знать, произошел ли какой-либо ущерб, кроме здесь».
«Конечно.» Он отдал честь и телепортировался.
Осторожно отпустив Кэссиди, я тихо заговорил. «Я соберу часть наших сил и проведу зачистку всего Хелмсфорта и его окрестностей. Однако я прошу моего сержанта остаться здесь, чтобы держать меня в курсе ситуации внутри». Мой взгляд метнулся к комнате. «Может быть, пусть эльф наложит заклинание иллюзии, чтобы не дать дворянам или гражданским лицам заглянуть внутрь из любопытства».
Леди Люсия кивнула. «Я достаточно хорошо умею создавать иллюзии. Сэр Артур меня очень хорошо проинструктировал. Затем она повернулась к Зии. — Ты тоже можешь остаться. Однако время от времени мне может понадобиться ваша и Кэссиди помощь, пока мы не возьмем все под контроль.
С этим колодцем в руках я отдал честь леди Люсии, бросил быстрый взгляд на Зию и помчался, чтобы убедиться, что мы в безопасности. Независимо от того, что произойдет дальше, Артур будет иметь важное значение для продолжения Лестрании.