Глава 266

Точка зрения Руднурта

Печать храма Хелмсфорта

«Так шумно.» Когда что-то ворвалось в мою тюрьму, слова вылетели из моего рта раздраженным тоном. «Ну, если это не Грэм». Прислонившись к печати, я ухмыльнулся. — Должен сказать, ты выглядел лучше.

«Мне кажется, в последнее время я выгляжу довольно сияющим». Он ответил, расчесывая волосы, и его раны быстро зажили. — Во всяком случае, лучше, чем ты.

Еще один человек проник в тюрьму через дыру в горе. «Мне было интересно, почему ты выглядишь таким молодым. Сколько раз он уже тебя убивал?

Грэм хмыкнул, вставая. «Несколько десятков. Годы моей жизни». Демон ответил невозмутимо. «Хочешь избавиться от этой печати?»

Мой взгляд упал на «Рыцаря Лестрании», пристально смотрящего на меня. «Учитывая, что моя магия не восстанавливается в этой печати, я скажу нет. Получайте удовольствие, разбираясь с этим беспорядком».

Его глаза метнулись обратно к Грэму. «Что? Никаких советов?

«Беги, беги, оставь всякую надежду и т. д.» — ответил я, когда его кровь забрызгала мою печать. — Тем более, что, похоже, ты его очень расстроил.

«Две тысячи лет назад он не был поклонником моей работы». — отметил Грэм, когда он снова исправился.

— И не мой. Почему Тана послала тебя сюда?

«Артур» каким-то образом схватил Демона и швырнул его по окрестностям. Очевидно, он не осознавал, что чем больше он убивал Грэма, тем сильнее тот становился. Постоянное наполнение эльфийской магией позволило ему восстановиться не только практически из ничего, но и повлияло на его возраст. Возраст эльфов, принесенных в жертву ради него, заставлял его молодеть каждый раз, когда он возвращался. Странная способность, но не самая странная среди Орды Демонов.

«Я пришел из-за собственного нарушения. Хотел проверить, действительно ли этот «Артур» соответствует легендам. Не каждый день приходится сталкиваться с «Аномалией».

Повествование было получено незаконно; если вы обнаружите это на Amazon, сообщите о нарушении.

Кивнув на его слова, я лег, а его тело было снова уничтожено. «Итак, вы пришли сюда, чтобы покончить жизнь самоубийством через короля. Получайте от этого удовольствие». Наблюдение за тем, как Грэм продолжает умирать снова и снова, было для меня самым большим развлечением с тех пор, как меня запечатали. Снова. «Просто надеюсь, что он в конце концов убьет тебя и не сделает с тобой ничего хуже».

Грэм рассмеялся. «Я не слишком волнуюсь». Дурак.

Артур ударил головой о мою печать, и она сильно взорвалась. Его тело упало на пол, а Артур просто посмотрел на меня.

«Как мне его убить?» Он спросил меня, и мои глаза расширились от удивления. — Вы, очевидно, знаете друг друга.

«Мимоходом, но я удивлен, что вы обратились ко мне за помощью».

Он наклонился, и его глаза странно исказились, а его взгляд усилился. — Похоже, мне нужна помощь? Король спросил в ответ. «Я просто хочу, чтобы он остался мертвым».

Все еще лежа, я лег на спину, а затем заложил обе руки за голову, чтобы расслабиться. — Тогда ты поступаешь неправильно. С каждым разом он становится сильнее. Может, тебе стоит поменять нас?» Я прокомментировал. «Положи его в эту печать, а меня выпусти». Потом я ухмыльнулся. — Однако ты выглядишь немного отвлеченным.

«Я?»

— Ты даже не понимаешь, что его здесь больше нет, не так ли? Я выстрелил в ответ, и его глаза расширились, прежде чем он в ужасе огляделся вокруг, услышав крики сверху. — Лучше поторопитесь, ваше величество. Мы бы не хотели повторения прошлого, не так ли?»

Точка зрения Элинсии

Хелмсфортский храм

Демон был подавляющим. Это был не простой Гуль или Древний Демон. Моя сестра и я знали, что столкновение с этим, скорее всего, будет означать верную смерть. Тем не менее, смерть все же сумела пробиться сквозь все наши щиты. Айен Фарро превратился в воск и умер. Широко раскрытыми глазами я мог только смотреть, как Люсию защищали не мы, а Айдалия Фарро и Огастес Рид.

Оба вели себя так, как будто сосредоточились исключительно на ней. Огастус уже перестал двигаться, лежа на полу. Айдалия использовала свою магию, чтобы переместить Люсию, прежде чем потерять сознание. Алвин и Айда упали на колени, используя свою магию, чтобы удалить воск с матери, но ожоги покрыли всю ее спину и часть передней части, пока он капал вниз.

Кэссиди стояла на коленях рядом с дедушкой и могла только смотреть в ужасе. Он вообще не двигался, в то время как Айдалия хныкала от боли и слегка пошевелилась, прежде чем потерять сознание от боли. На лице Люсии отражалось застывшее отчаяние. Как будто желание, чтобы кто-то сказал ей, что все это было сном.

«Похоже, ваши щиты не смогли удержать любимца королевы». Мой взгляд метнулся обратно к внешней стороне щита. — Вас трое? Он невозмутимо считал. «Будем надеяться, что они не были слишком важными». Внутри нашего щита появился портал, и из него торопливо вышел Артур. «Давайте дадим им немного места и посмотрим, что произойдет».

Я не обратил на него внимания, глядя на выражение лица Артура. Нагнувшись, он быстро понял ситуацию и удалил весь воск с Айдалии, прежде чем покрыть ее своей магией. Все ее волосы выпали, когда она лежала обнаженной. Айда и Элвин посмотрели на него с некоторой надеждой. В ответ он отвернулся от них.

«Айдалия должна выжить, если ты сможешь стабилизировать ее своей магией». Он тихо сказал об этом двум братьям и сестрам.

Артур тихо стоял, выражение его лица совершенно потемнело, а взгляд его глаз стал тусклым. Когда его взгляд скользнул по Айену, изменений не произошло. Я как будто наблюдал, как Артур отсек все эмоции. Он подошел к щиту, но его остановил Кэссиди, схвативший его за рубашку. Ее рука слегка потянулась, когда он медленно посмотрел на слезы, текущие по ее лицу.

— Тебе тоже нужно помочь дедушке. Она рассказала ему об этом, а Артур просто тупо посмотрел на нее. «Он помог спасти леди Люсию, но у него нет никакой магии. Дедушке Риду нужна твоя помощь. Бедная девочка даже не могла держать его на руках из-за воска.

Голова нашего рыцаря была поднята к Люсии, которая все еще сидела, застыв, даже не замечая появления Артура. Он закрыл глаза всего на мгновение, прежде чем его взгляд вернулся к Кэссиди. Бедная девочка указывала на своего умершего дедушку.

Он воткнул меч в землю и осторожно одной рукой вытащил ее руку из своего пальто. — Мне очень жаль, Касс. Это все, что он сказал, прежде чем снова взял свой меч и вышел из-под щита.