Глава 285

Точка зрения Артура

Глубокий лес

Кандма усмехнулся, когда моя форма упала. «Понятно. Однако нам придется продолжить это в другой раз». Она наблюдала за нашим окружением. «Это место больше не безопасно. Если бы не ваша помощь, это могло бы стать моим крахом. Твоя энергия очень пригодилась в этом бою».

«Они все равно были здесь ради меня. Это было меньшее, что я мог сделать».

«Неважно, спасибо. Мы еще встретимся, мой друг». Она рассказала мне об этом, прежде чем слегка ударить меня мордой. «В конце концов, теперь внутри тебя есть часть меня».

— Это звучало гораздо хуже, чем ты имел в виду. Она лишь ухмыльнулась в ответ, и я закатил глаза. «Мне очень жаль, Кандма. Я вернусь снова».

Медведица покачала головой. «Не будь. У нас обоих есть вопросы, на которые можно будет ответить позже. Было приятно увидеть тебя снова. Просто будьте осторожны с этой вашей энергией». Она сказала мне, отворачиваясь. «Я знаю, что это влияет на твое психическое состояние, и, когда ты прибыл, у тебя уже было довольно нестабильное мышление».

Понимающе кивнув, я ответил. — Я знаю, но ничего не могу с этим поделать. Глядя на нее, моя рука легла на ее ногу. «Можем ли мы просто поговорить? После всего этого времени приятно говорить свободно о большинстве вещей. Кто-то, кто действительно знает меня.

«Будь спокоен, Мордред. Потому что мы снова воссоединились. Я могу найти тебя где угодно, и ты можешь вызвать меня. Кандма начал уходить, когда я приземлился на разрушенную землю. «Ты можешь найти меня, и я могу вызвать тебя. Мы больше не будем расставаться из-за обстоятельств. Если кто-то из нас окажется в опасности, другой узнает. Мы скоро встретимся снова, но сейчас нам придется расстаться, иначе эти волки вернутся.

Часть меня хотела последовать за ней. И все же я знал, что разумнее будет выбраться из леса. Я не бежал на пустом месте, но мои глаза и тело были тяжелыми. Глядя на ее уменьшающуюся фигуру, я решил отправиться домой только после того, как перестал видеть ее за деревьями.

Если вы обнаружите этот рассказ на Amazon, имейте в виду, что он был украден. Пожалуйста, сообщите о нарушении.

Открыв портал в мой дом, меня приветствовали несколько Драконов. Все они посмотрели на меня с удивлением. Сейчас в гостиной, окруженный Драконами, я сидел на диване. Многие из них пристально смотрели на меня из-за моего внезапного появления, а другие отпрянули. Так продолжалось до тех пор, пока я не посмотрел на свои руки и не увидел, как кровь волков испарялась в туман.

«Почему бы не воспользоваться дверью?» – спросил Дракон. «Мы не любим магию».

Я закатил глаза, рассматривая одну из своих рук более внимательно. «Ты чертовски сделан из волшебства. Ненавидь себя и не вмешивай меня в это».

«Ты…» Он попытался, но я быстро прервал его.

«Это мой дом. Если тебе это не нравится, — он, казалось, побледнел, когда я посмотрел на него, и мои глаза активировались. «Отвали». Дракон попятился, и я нахмурился через всю комнату. «Вы здесь гости, но у меня не очень хорошее настроение, так что не давите на меня».

«Вы все!» В коридоре внезапно появился, сгорбившись, Драйритт. «Оставлять!» — приказал он, прежде чем указать на дверь. «Иди домой.» Послышался более мягкий ответ Дракона.

Они протестовали, но я не обращал внимания. Они ушли, как было приказано, и я остался со старой ящерицей, которая смотрела на меня с жалостью в глазах.

Точка зрения Грея

Пендрагон Эстейт

Мы с Зией направились в поместье Пендрагон. По пути мы увидели улетающую горстку Драконов. Мы посмотрели друг на друга, прежде чем приземлиться во дворе. Они все улетели, но представителя я не увидел. Указав на входную дверь, Зия кивнула, поскольку мы хотели убедиться, что они не делают ничего противозаконного с домом Артура.

«Что с тобой случилось?» Из коридора на другой стороне послышался голос Драйритта.

— Я не в настроении, Драйритт. Генерал ответил раздраженно.

«Ты был легендой. Мой сын рассказывал мне истории о ваших победах! О том, как ты в одиночку победил древних генералов демонов и освободил его вместе со многими другими драконами.

«Мне жаль, что я не оправдаю легенд, которые ходят обо мне у вашего народа». Голос Артура прервался, прежде чем он усмехнулся. «Большинство из них даже не помнят меня».

«Они молоды. Многие из ваших историй до сих пор известны тем из нас, кто был там, когда это произошло. Когда слухи о Вулканическом Занавесе были скомпрометированы очищением Великого Леса, от рождения Кластериса до того, как странный человек стал королем Лестрании, — ответил Драйритт. — Ты король, Мордред. От этого мои глаза распахнулись. «Законный король Лестрании и ее народа».

Моя голова метнулась к Зии, которая начала двигаться, но я быстро схватил ее и прикрыл ей рот. Ее глаза переместились на меня, когда я крепко обнял ее. Медленно я покачал головой и так же медленно отпустил ее. Поднеся палец ко рту, она дико указала на дверь, и я решительно покачал головой, прежде чем жестом приказать ей остаться.

Она нервно согласилась, и мы двинулись обратно к двери. «Ты не просто сказка. Ты живая легенда».

Артур с горечью ответил. «Я человек со своими собственными планами. Легенда, сказка, король, рыцарь. Все это просто красивые слова, Драйритт. Они ничего не значат».

«Они что-то значили для моего сына!» — заявил Дракон на повышенных тонах. «Они что-то значили для каждого из нас, кто верил в тебя. Они что-то значили для Авроры.