Глава 29

Точка зрения Артура

Полый лес

Прошло несколько дней с тех пор, как я убил ничего не подозревающего Благородного эльфа на глазах у лестранского народа. Арсеана была недовольна, но справилась с этим на удивление быстро. Офицерам, с которыми я должен был встретиться, пришлось поработать благодаря моим действиям, и никто из них этого не оценил. Опять же, можно подумать, что люди больше поддержат мое уничтожение работорговцев, обосновавшихся в Хелмсфорте.

При нынешнем положении дел я знал, что драка между мной и Жрицами — лишь вопрос времени. Ни одна из них не была довольна тем, как все обернулось. Даже если Элинсия и позабавилась, она тоже не могла оправдать мои действия. По их словам, были соответствующие каналы. Мне казалось, что эти каналы бессмысленны, когда кому-то не хватает головы.

«Сэр Артур, почему мы здесь?» — спросил меня Тифон.

Оглянувшись на него через плечо, я посмотрел на него слегка раздраженно. «Я приехал сюда, чтобы кое-что расследовать» и потренироваться. «А ты по какой-то причине последовал за мной. Почему ты здесь?»

«Нет причин.» Был ответ ребенка.

«Ага.» Я бросила неубежденный взгляд и отвернулась от него. — Значит, ты здесь не для того, чтобы шпионить за мной?

— Зачем мне шпионить за тобой? Тифон переспросил, и я услышал растерянность в его голосе.

«Я предположила, что кто-то тебя подговорил. Айда или одна из жриц. Кто-то». — сказал я, пожимая плечами, пока мы шли.

Ребенок-дракон подошел ко мне, пока мы избегали листвы. «Думаешь, они хотят, чтобы я шпионил за тобой?»

Сломав одну из веток на своем пути, я ответил ровно. «Я предполагал, что это ты, но не думаю, что ты такой уж хороший актер. Это означает, что за нами, скорее всего, следит кто-то еще». Затем я остановился и огляделся вокруг. «Это имело бы смысл, потому что я чувствовал небольшие приливы то здесь, то там».

Тифон, полный вопросов, продолжал их задавать. «Всплески?»

Вздохнув, я ответил, пока мы продолжали путь в Пустой Лес. «Например, когда кто-то использует магию, ты можешь это видеть, верно?» Парень кивнул. «Ну, у каждого человека есть магическая подпись, специфичная для него. Это помогает, если я знаю, на кого смотрю, чтобы идентифицировать его, но здесь, среди нас, есть кое-что еще».

Он начал кружиться кругами, отчаянно пытаясь его найти. «Есть!?»

Подтолкнув его, я ответил, забавляясь. «Да, но не волнуйся. Я уверен, что это одна из стражниц Жрицы. По крайней мере, это наиболее вероятный сценарий». Казалось, это его расслабило, поскольку он слегка сдулся от такого напряжения.

Отвернувшись от него, он этого не заметил, но я нахмурилась, осматривая местность. За нами что-то преследовало, и это определенно не была ни городская стража, ни жрица. Первоначально я думал, что это был еще один гуль, но, сразившись со своей изрядной долей из них, я убедился, что это не так. Это было что-то более мрачное и, конечно, более отвратительное, чем большинство вещей, которые я чувствовал.

«Давай. Если ты собираешься следовать за мной, тебе нужно не отставать». Я сказал Тифону, уходя.

«Я иду!» Он кричал и гнался за мной.

Что-то подсказывало мне, что уже слишком поздно поворачивать назад и что было бы неразумно отправлять Тифона обратно одного. — Ты вообще знаешь этот лес?

Покачав головой, он пожал плечами. «Нет. Мне сюда нельзя».

«Что?» Остановившись и глядя на него, я заговорил. — Что значит, тебе сюда нельзя?

«Жрицы и Айда сказали, что мне не разрешено приходить сюда без них, но я подумала, что будет хорошо, если я пойду с тобой!» Он указал на меня, сияя. «Ты Рыцарь Лестрании! Ничто не помешает мне, если я буду с тобой!»

Я от досады потерла виски. «Итак, я, по сути, слышу, что меня трахают, когда мы вернемся. Твои мамочки подумают, что я, черт возьми, тебя похитил или еще что-то в этом роде. Теперь я это вижу».

Тифон немедленно последовал за мной, когда я начал уходить. «Нет, они не будут!» Мне нравилось, как он не отрицал, что они его мамочки. «Я скажу им, что следил за тобой!»

«А потом скажут, что мне надо было немедленно вернуться». Тифон посмотрел на это. — Смотри, — положив руку ему на голову, я вздохнул. «Все в порядке. Я могу справиться с Жрицами и даже с Айдой, но ты не можешь просто следовать за мной вслепую».

«Почему нет?» — спросил Тифон в ответ, когда я удивленно поднял руку.

«Потому что ты не так уж хорошо меня знаешь. Мы по сути чужие, малыш». Указывая на себя, я объяснил. «Откуда ты знаешь, что мне можно доверять?»

Если вы найдете эту историю на Amazon, знайте, что она была украдена. Пожалуйста, сообщите о нарушении.

Он выглядел смущенным и тоже махнул мне рукой. «Ты наш Рыцарь. Почему ты не заслуживаешь доверия?»

Зажав переносицу, я встала на колени и положила руку ему на плечо. «Послушай, малыш, я буквально убил кого-то на глазах у публики, и мне это сошло с рук. Как ты думаешь, кто-то, достойный твоего доверия, сделал бы это?»

«Но герцог был работорговцем и пытался поработить Реннала, не так ли? Значит, он это заслужил». Затем он пожал плечами. «Так сказала жрица Элинсия». Сцепив пальцы, он продолжил. «К тому же, Реннал здесь только из-за тебя. Ее могло бы не быть, если бы ты не вмешался».

«И по ходу дела выдал еще кое-какую информацию». Как таинственный Высший Эльф, бродящий по Хелмсфорту. «Мои действия были по большей части эгоистичными, Тифон. Никогда не забывай этого и не доверяй тому, кого едва знаешь».

Стоя, он неуверенно посмотрел на меня. «Ну, какой твой любимый цвет?»

Изогнув бровь, я повторил его вопрос. «Мой любимый цвет?»

Он кивнул. «Да! Ты сказал, что мне не следует доверять тому, кого я едва знаю, поэтому я подумал, что смогу узнать о тебе больше».

Недоверчиво потирая лицо, я ответил, когда мы снова пошли дальше. «Фиолетовый.»

«Мой тоже!» — взволнованно сказал Тифон. «Как насчет твоего любимого животного?»

Могу я сказать «дракон», или это будет расизмом? — Э, а что у тебя?

Он начал махать руками, делая вид, что летит. «Феникс! Они буквально поджигают себя! Идеальный компаньон для дракона!»

Трудно спорить с его логикой. «Не буду врать, феникс был бы задирой». Также удивлен, обнаружив, что они здесь есть.

«Задира?»

«Это означает круто или потрясающе». Затем я закатил глаза. «И не говори этого, потому что Айда снова вмешается в мое дело. По ее словам, это «плохое слово».

«Хорошо…» Он помолчал немного, прежде чем продолжить и задал более личный вопрос. — Могу я называть тебя Артуром?

Фыркнув на вопрос, я бросил на него удивленный взгляд. — Как еще ты меня назовешь?

Он пожал плечами. «Сэр?» Был его неуверенный ответ. «Теперь это твой титул».

Я указал на него. «У вас есть мое разрешение называть меня Артуром и просить всех остальных делать то же самое. Я не любитель титулов».

«Хорошо! Можешь дать мне прозвище?!» Его странные черные драконьи уши, казалось, замерцали от волнения, когда он с надеждой посмотрел на меня.

«Э-э, почему?»

Его волнение значительно уменьшилось, когда его лицо упало, и он, казалось, сдулся. «Я не знаю.» Дракон ответил, слегка пожав плечами. «Просто подумал, что было бы здорово наконец-то найти рядом парня, с которым можно поговорить. Флойд и Остин милые люди, но они не рыцари».

«Полагаю, нет». Это оказалось поклонением героям, и это меня раздражало. «Разве нет еще кого-нибудь, с кем ты тусуешься или с кем-нибудь в Храме можно поговорить?»

«Алвин здесь, но он всегда занят». Он ответил.

«Почему здесь так много людей, имена которых начинаются на букву А?» Я спрашивал себя больше, чем Тифона. «Кто такой Элвин?»

Тифон указал на меня. «Алвин, как и ты, один из Генералов-Жриц». Затем он улыбнулся и продолжил. «Он также старший брат Айды».

Потирая лицо ладонями вверх и вниз, я старался сохранять спокойствие. «Мне очень не нравится, насколько похожи некоторые имена здесь».

Мальчик озадаченно посмотрел на меня. «Что ты имеешь в виду?»

Отмахнувшись от вопроса, я ответил. «Неважно.» Скрестив руки, я посмотрел на ребенка, который пытался выглядеть равнодушным. «Неужели это единственная причина, по которой ты хочешь, чтобы я дал тебе прозвище? Потому что у тебя нет друзей-парней, с которыми можно поговорить?»

— Вот и я подумал, что мы подружимся, если ты дашь мне прозвище. Тифон ответил невинно.

Полагаю, детская невинность. — У кого-нибудь еще есть для тебя прозвище?

«Не совсем. Большинство называют меня просто Юным Дельмарисом или Тифоном, поскольку у меня фамилия Жрицы».

Возможно, не так уж и невинно. Я забыл, что он, скорее всего, сам раб Жриц. Ухоженный и ухоженный раб, но все же раб. Если бы у Арсеаны и Элинсии не было на него планов, я был бы шокирован.

Положив руку ему на голову, я начал ерошить его волосы. — Пойдем, Тай. Я сказал, и выражение его лица того стоило.

Практически подпрыгивая рядом со мной, он кивнул. «Ага!»

«Тай» задавал вопросы тут и там, но далеко не так раздражал, как Айда. Наверное, потому, что он был ребенком, и вопросы носили более невинный характер. Любимая еда, напиток, место и т. д. Все это очень банальные вопросы по сравнению с некоторыми из тех, которых мне приходилось избегать в последние несколько дней.

Мы шли еще немного, и я знал, что кто-то все еще наблюдает за нами, поэтому сохранял бдительность. Однако то, что появилось из-за деревьев, было не тем, чего я ожидал. Женщина стояла одна на поляне, к которой мы приближались, и я поднял руку, чтобы остановить Тая.

«Что это такое?» — прошептал он, подражая мне, когда я присел.

«Странная женщина на поляне впереди».

«Почему она странная?» – спросил Тай в ответ.

Закатив глаза, я указал на нее и сказал саркастически. «Наверное, потому, что она выглядит так, будто на ней растут цветы, она носит простое платье и без обуви».

У друида, о котором идет речь, вместо волос были зеленые лозы с цветущими цветами. Простое платье было составлено из местной флоры и было очень скромным, но очень красочным. Оно дошло ей до колен, а остальная часть ее тела была обнажена. Ну, за исключением цветов и других растений, украшавших ее темную кожу. Однако что действительно привлекло мое внимание, так это то, насколько темно-зелеными были ее глаза.

Тифон посмотрел на нее. «Это оно?»

Я снова ущипнул переносицу, ответил я. «Тай, она находится посреди Пустого леса, которого все старались избегать. Тебе не кажется, что это немного странно?»

Дракон прищурился, чтобы лучше рассмотреть, а затем прошептал: «Я думаю, что она друид».

Значит, они у них тоже есть. «Действительно?»

Он кивнул. «Она подходит под описание. Жрицы также рассказали мне, что в лесу недалеко от Хелмсфорта жили два друида. Они даже раньше просили их о помощи».

«Для чего жрицам может понадобиться друид?» На мой прошептанный вопрос ответил кто-то другой.

«Нужно было сварить зелье». Женщина на поляне сказала громко и ясно, прежде чем повернуться к нам. «Один жизненных сил для ребенка рядом с вами».

Встав, я шагнул вперед, и друид лишь улыбнулся. — Ты знал, что мы были там?

Ее улыбка, казалось, стала шире, когда она закрыла глаза. «Если хочешь подкрасться к друиду, не делай этого в лесу, где она обитает». Протянув руку, цветок начал медленно спускаться с лозы наверху и переместился прямо к ее руке. «Растения – это не простые вещи, которые просто радуют глаз».

— Вы говорите от имени деревьев? — спросил я веселым тоном.

«И еще немного цветов. Жизнь здесь повсюду, Артур Пендрагон». Друид ответил.

Это меня еще больше нервировало. «Вы знаете мое имя?»

Понюхав цветок, она открыла глаза и посмотрела на меня. — Об этом говорили среди деревьев, и меня заинтересовало твое появление. Была еще одна сестра из моего рода, которая была очень расстроена. Несколько ее «животных» были убиты и искалечены монстром».

«Какое это имеет отношение ко мне?» Выйдя на поляну, я держал Тая позади себя.

«Они были мантикорами». Друид ответил.

«О. Да, это определенно был я».

Друид кивнул. «Я знаю. Мои родственники — нет. Но не волнуйтесь. Точно так же, как все растения умирают, умирают и животные, которые ими питаются, и, в свою очередь, то же самое происходит с их хищниками». Цветок выпал из ее руки на пол и тут же врос в землю. «Порочный круг, но красивый».

Я кивнул в ответ. «Спасибо за понимание. С этого момента я постараюсь быть осторожнее с вашими растениями».

Она хихикнула. «Это не мои растения. И не ее животные, что бы она ни думала». Ее слова были спокойными и мягкими, расслабляющим тоном. «Она наивна, но она еще и молода. Мы произошли от двух разных племен, поэтому нас волнуют разные вещи».

«Тебе нравятся растения, а ей нет?»

«Грубое описание, но да. Хотя я дорожу жизнью, я также понимаю ее пользу». Медленно упав на колени, она помахала розовым цветам на поляне. «Эти цветы способны облегчить боль, если их смешать с правильными ингредиентами, но я также забочусь о них до тех пор, пока они мне не понадобятся».

«Значит, с ней то же самое, а с животными?» Мой неуверенный тон заставил ее снова засмеяться.

Она кивнула. «Опять грубое описание, но да. Ее радость и цель в жизни — забота о животных. Моя радость во всем, но в основном я общаюсь с местной фауной».

Я посмотрел на Тая, который посмотрел на меня и пожал плечами. «Не смотри на меня. Я ничего этого не знал».

«Ты был еще молод, когда тебя привели ко мне. По твоим венам текла яд, который распространился слишком далеко, чтобы магия могла с ним справиться. Независимо от своей силы, Жрицы могут сделать очень многое». Сказал Друид, а затем указал на него. «Однако я рад видеть, что вы здоровы и полностью выздоровели».

«Спасибо?», — ответил Тифон, слегка кивнув, не зная, как воспринять эту новость.

«Ну, это было весело, но нам пора в путь».

Друид коротко кивнул, но поднял руку, чтобы остановить нас. «Я не причиню тебе никаких неприятностей, и я сомневаюсь, что мои родственники также представляют для тебя какую-либо угрозу, но знаешь ли ты, что тьма преследует тебя через этот лес?» – спросила она.

Сфокусировав на ней взгляд, я ухмыльнулся. «Это стало намного интереснее».