Глава 323

Точка зрения Артура

Над Срединным океаном

Со вздохом мои глаза скользнули в сторону, где я увидел, как Элинсия присоединилась к Кери, где я только что был. Сняв с меня доспехи и оружие, Тифон наконец посмотрел на меня в замешательстве. Даже то, что я снял с меня рубашку, казалось, напугало его, хотя мне показалось, что Элинсия наблюдала слишком внимательно, но на данный момент проигнорировала ее. Заняв позицию перед Тифоном, я поднял руки.

«Вот как это будет работать, Тай. Либо ты начнешь правильно перемещать свою магию, скажи мне, что не так, либо я отправлю тебя обратно в Хелмсфорт. Мой ученик выглядел встревоженным. «Не смотри на меня так. Вы боролись с этим уже несколько дней. Я подумал, может быть, тебе нужно время, чтобы приспособиться, но я явно ошибался. Теперь мы поступаем по-сложному». Я не думаю, что он ожидал внезапного удара кулака по лицу, поскольку едва откатился назад, чтобы избежать этого. «Вставать.»

«Арту…» окликнула меня Элинсия.

В ответ я пнул Тифона по палубе, поскольку он сжимал живот от боли. «Вверх. Сейчас.» Молодой Дракон стоял на трясущихся ногах. «Вот как ты хотел это сделать. Произвести на меня впечатление.»

Разгневанный таким внезапным обращением, я ожидал, что он потеряет самообладание. Вместо этого он просто занял свою обычную позицию. Ожидая, мой ученик внимательно наблюдал за мной. Было интересно наблюдать, как его магия, казалось, двигалась более свободно. Движение к нему заставило его вздрогнуть, но он приготовился.

Естественно, я не собирался причинять ему слишком большую боль. Мои удары наверняка будут болезненными, так что это покажет ему, что я говорю серьезно. Тем не менее, ему не нужно было беспокоиться о том, что он сломает руку или что-то в этом роде. Я даже замедлился, чтобы ему было легче справиться. Тифон невероятно быстро приспособился.

Блокирование ударов заставило его вздрогнуть от боли, из-за чего он начал отражать удары или вообще избегать их. Его уклонение было небрежным. Не то чтобы он знал, как правильно избежать удара, поэтому было много бесполезных движений. Опять же, я для этого и был. Когда он наносил ответный удар, я действовал соответственно. Тай заметил, как я двигаюсь, и быстро подражал мне.

Об этой истории, украденной с Royal Road, следует сообщить, если она встретится на Amazon.

Часть меня была удивлена, но я начала понимать, почему ему так тяжело. Почему его это так расстраивало и почему он не смог ответить. Судя по всему, он действовал главным образом инстинктивно. Он справился так же, как и на Севере, потому что его жизнь была в опасности. Тай выполнил мои инструкции против этого Скелда, потому что все превратилось в хаос. Сбивание этого дерева было результатом того, что он почувствовал абсолютную необходимость сделать это.

Итак, представьте себе мое удивление, когда я пошел его схватить, а он левой рукой перенаправил мои руки. Мои глаза слегка расширились, когда я увидел, что он сосредоточен на мне и исключительно на мне. Вся магия, которая накапливалась во время его тренировок и нашего небольшого спарринга, быстро перешла в его правую руку.

«О, черт…» — это все, что я успел сказать.

Видите ли, дело было не в том, что Тифон был слишком быстр для меня или что его магия дала ему какие-то новые способности. Он меня просто удивил. Я, вероятно, мог бы достаточно легко увернуться от этого, если бы тоже захотел. Однако другая часть меня чувствовала, что он заслужил небольшую расплату после того, как я пнул его по палубе.

Ударив его кулаком мне в живот, мое тело согнулось перед тем, как швырнуться в перила корабля. Однако взрыв, который использовал Тифон, был намного сильнее, чем я предполагал изначально. Многие ахнули от ужаса, когда мое тело врезалось в перила, прежде чем вылететь через них и покинуть корабль. Вздохи сменились криками, когда я упал с легкой улыбкой на губах, потирая живот.

Поймав себя в гравитационном столбе, когда Элинсия и Кери прыгнули за мной, я увидел, как они вздохнули с облегчением. Оба пролетели рядом со мной, следя за мной, чтобы убедиться, что я не получил травму и не начал снова падать. Это было немного забавно видеть. Однако я пока проигнорировал их, когда приземлился перед своим учеником, который выглядел обеспокоенным.

Отряхивая рубашку на животе, я ухмыльнулась. «Очевидно, мне нужно вложить больше энергии во время тренировки, чтобы меня не сдуло за борт корабля».

— Ты не злишься? – спросил Тай.

«Почему я должен быть?» Я спросил в ответ. — Потому что ты сделал, как было приказано? Может, это потому, что ты защищался?»

— Ты мог пострадать. Ответил мой ученик.

Посмеявшись над этим, я положил руки ему на плечи. — Пройдет некоторое время, прежде чем ты сможешь по-настоящему причинить мне боль, Тай, но ты сделал все, что мог. Мои слова заставили его ухмыльнуться, когда я игриво встряхнул его. «Я также понял, что ты гораздо интереснее, чем я предполагал вначале».

Он выглядел озадаченным. «Я?»

Я кивнул. — Да, и теперь я знаю, как лучше всего тебя обучить. Многие, казалось, были встревожены, когда я говорил, с почти злой улыбкой. «Помимо обычных тренировок, вы проведете несколько часов, сражаясь с другими противниками. Если никто здесь не желает причинить тебе боль, то это буду я и только я». Затем я указал обратно на Элинсию. — Мы с той блондинкой-чудо, которая вон там, и я, вероятно, сможем залечить большинство ран.

«Как ты меня назвал?» — потребовала Элинсия.

Не обращая на нее внимания, я продолжил. «Хотя большинство физических упражнений, похоже, тебя не беспокоят. Таким образом, мне нужно придумать еще одну идею. Тот, который должен значительно усложнить вам задачу.