Глава 45

Точка зрения Артура

Лестрания тысячи лет назад

— Сейчас, сейчас, Аэровин. — начал король Руднурт, забавляясь. «Давайте не будем слишком торопиться. Этот человек спас мою сестру и ее людей. Мы должны приветствовать его с распростертыми объятиями». Его взгляд не отрывался от меня, а я смотрела на него в ответ. «Конечно, именно это мне и хотелось бы сделать, но вы все усложняете, чем я ожидал».

«Я сложный человек». Это был мой простой ответ.

Зугал, идентифицированная как Аэровин, все еще не вынула клинок из моего горла. «Так сложно, что ты отклонишь просьбу короля встретиться со спасителем его сестры?» — спросил Руднёрт.

Затем я пожал плечами. «Конечно, нет. Я подумал, что встречусь с тобой, когда я отдохну и наберусь еды». Однако вскоре мой взгляд переместился на Зугала, который все еще угрожал мне. «Хотя, поскольку мне угрожают, думаю, я уйду раньше, чем позже».

— Что заставляет тебя думать, что ты можешь уйти? — спросила Аэровин, прижимая лезвие к моему горлу.

Повернувшись к «королю», я сказал небрежно. «Если твоя птичка не узнает свое место в течение следующих десяти секунд, я убью ее на глазах у всех».

Весь двор затих, когда они услышали мои слова. Естественно, Аэровин зарычала, глядя на меня более агрессивно, но Эйдан медленно шагнул вперед. Подойдя к женщине Зугаль, он нежно коснулся ее руки и опустил клинок от меня. Нахмурившись, глядя на Великого Мудреца, она отступила назад, когда увидела более серьезное выражение его лица и поверхностное покачивание головой.

В конце концов он обратился ко мне. «Сэр Мордред», — начал Эйдан. «Извиняюсь за это недоразумение. Король просто хотел встретиться с человеком, который спас его сестру и о котором я так высоко отзывался. Нет необходимости в насилии».

На моем лице появилась ухмылка, когда я понял, что сделал Эйдан. Он не только деэскалировал ситуацию, но и встал между мной и остальными на случай, если что-то случится. Действительно, Великий Мудрец. Глядя на него на мгновение, мой взгляд скользнул по группе, прежде чем снова вернуться к нему.

«Согласен, но я не из тех, кто так праздно воспринимает угрозы, особенно от тех, кому я так или иначе помог». Посмотрев на Арсеану на мгновение, я уставился на нее, и она заметила, что капюшон, закрывающий мое лицо, повернулся в ее сторону и заставил ее отвернуться.

«Понятно». Затем он слегка поклонился мне. — Прошу прощения, что не вмешался раньше.

Руднёрт заговорил позади него. «Это вообще не ваше дело вмешиваться». — заявил король.

Мудрец обратил свое внимание на короля и поклонился. «Я знаю, Ваше Величество, но злить этого человека неразумно и не оправдано».

На лице короля появилась ухмылка. «Да. Ты говорил мне, что он невероятно силен. Однако я король, и это мое королевство». Подойдя к Эйдану, Руднурт с вызовом встал перед ним. «Или ты говоришь мне поступить в этой ситуации так, как ты считаешь нужным?»

«Нисколько.» Айдан ответил спокойно. «Просто указывать на то, что злить могущественного гостя неразумно, и Аэровин поступила именно так».

«Когда мне понадобится ваше мнение, я спрошу его». Руднурт рассказал ему, и Эйдан поклонился в ответ, прежде чем отступить. «Теперь», — начал король, повернувшись ко мне спиной и заложив руки за спину. «Вернемся к вам, сэр Мордред».

Если вы наткнетесь на эту сказку на Amazon, значит, она сделана без согласия автора. Доложите об этом.

«Как дела.» Я повторил, слегка покачивая головой.

Руднурт ухмыльнулся, но в его глазах появилось более расчетливое выражение. «Как вы знаете, я король, и как король я предлагаю вам встать на колени».

Еще одна ухмылка появилась на моих губах. «Это вполне подходящее предложение». Выйдя вперед, приведите в замешательство остальных присутствующих. «Я предлагаю вам переосмыслить свой подход». Теперь, находясь прямо перед ним, я увидел, как он ухмыляется, пока он пытается изучить мое лицо. «Я также предлагаю вам прислушаться к совету Айдана». Медленно и спокойно протянув руку, я поправила его мантию, прежде чем постучать по плечу. «Это был бы более разумный шаг».

Развернувшись и двинулся обратно к Кандме, Руднурт не слишком впечатлился моей угрозой. — Вы забыли, где вы находитесь, сэр? Я не остановился. «Вы находитесь посреди моего королевства и моего дома! Здесь я закон, и я дам вам последний шанс встать на колени!»

Остановившись, когда Кандма начал рычать, я повернулся лицом к глупому королю. «Ты не мой король, и я тебе не служу». Мои слова стерли ухмылку с его лица. «Что касается твоего дома, для меня это не имеет значения. Я уйду». Затем я раскинул руки, словно бросая вызов королю сделать что-то. «Но не стесняйтесь, поиграйте и выясните…»

Несколько солдат начали двигаться вперед, но король поднял руку, давая им знак остановиться. «Сэр Мордред, вы либо очень смелы и уверены в своих навыках, либо блефуете и пытаетесь уйти без дальнейших происшествий». Руднурт указал, а затем указал на Эйдана и Арсеану. «И моя сестра, и Найт сообщили мне о твоей силе. Как бы ты хотел это доказать?»

«Я не заинтересован в том, чтобы что-либо доказывать, и уж точно не вам». Нахмурение короля стало еще сильнее. «Я имею в виду, без обид, но ты какой-то придурок».

Телепортация произошла позади Руднурта, а затем и позади меня. Мгновенно обратившись к источнику, я увидел, что младший брат Руднурта готовится напасть на меня. Белая магия светилась в его руках, когда он рычал на меня. В ответ я схватил его за руки, от чего его глаза расширились. Я мог только предполагать, что заклинание, которое он хотел использовать, скорее всего, навредит и ему, если он наложит его вот так.

— Ты… — начал брат, но быстро замолчал, когда моя нога поднялась снизу и врезалась ему в челюсть.

Было тревожно слышать, как чья-то челюсть сжалась с такой силой. Его голова была запрокинута назад, и я крепко держал его руки в своих, отчего его тело почти сжалось само собой. Почти уверен, что его затылок тоже коснулся задницы. Это должно было быть больно. Как только он обмяк в моих руках, я отпустил его, и он упал на землю. Словно прочитав мои мысли, Кандма подошла на несколько шагов и положила на него подбородок, лишая его возможности двигаться.

Оглядываясь на группу и солдат, которые направляли на меня оружие, я ответил. «Во что бы то ни стало, смело продолжайте идти по этому пути и посмотрите, что произойдет». К моему удивлению, Эйдан вышел вперед со своей магией наготове. «Ты уверен, что хочешь это сделать? Он явно напал на меня первым».

Эйдан снова двинулся впереди группы, а между мной и королевской семьей встали несколько солдат. «Неважно, напал ли он на тебя первым». Зеленая аура осветила его руки, пока он пристально смотрел на меня. «Я Лестрананский рыцарь, и я сдержу данное вам слово, как только удостоверюсь, что вы больше не представляете угрозы».

«Интересный.» Таков был мой ответ, когда меня окружили. «Кандма». Я говорил просто, чем привлек внимание каменного медведя. «Если кто-нибудь из них приблизится к тебе, съешь его». Мой тон был твердым, что остановило приближение Эйдана. «Послушай, я уважаю преданность и честь стоять на стороне твоего принца, несмотря на его ошибку. Ты хороший солдат, но это не тот бой, который тебе нужен».

«Ты прав.» Айдан ответил кивком. «Это не так. Тебе было бы гораздо лучше стать нашим союзником, и мне жаль, что до этого дошло, но он член королевской семьи».

Не сводя глаз с Великого Мудреца, я тоже кивнул. «Да, но ты ведь понимаешь, что все эти люди для меня ничего не значат». Обведя двор рукой, я закончил, указав на других членов королевской семьи позади него. «Ты единственный здесь, о ком мне нужно беспокоиться. Ты нападешь на Кандму, и все это место будет уничтожено».

Старшая сестра королевской семьи выступила вперед необычайно спокойно. «Смелые слова.» Ее слова были успокаивающими, как и ее движения, когда она перемещалась между мной и Эйданом. «Однако оскорбительные. Кто сказал, что сэр Эйдан — единственный, о ком вам нужно беспокоиться?» — спросила она любопытным тоном.

Моя голова повернулась к ней. «Не заблуждайтесь, каждый из вас обладает огромным количеством магии». Затем я помахал Айдану. «Даже больше, чем ваш Рыцарь. Проблема в том, что вы все молоды, и хотя вы можете превосходить его количественно, превосходите ли вы его качеством?»

К моему удивлению, она продолжила идти вперед и остановилась всего в футе или двух от меня. «Возможно, теперь моя очередь представиться. Меня зовут Мара Дельмарис, я первая коронованная принцесса Лестрании». Схватив края своего платья, она сделала мне реверанс, на что я ответил легким кивком. «Хотя я не могу спорить с вашей оценкой, я хотел бы задать вам несколько вопросов о том, откуда вы узнали о такой вещи».

«Кажется, на данный момент вопросов нет». Таков был мой краткий ответ, глядя на Руднёрта.

«Тогда перетасуйте карты». Мара ответила так же быстро, а затем указала на замок. «Хотите присоединиться к нам на ужин?»

Изогнув бровь, Руднурт заговорил прежде, чем я успел ответить. «Что, по-твоему, ты делаешь, дорогая сестра?» — спросил он опасным тоном.

К моему удивлению, она не отвела от меня глаз. «Будь дипломатичен. Успокойся, дорогой брат». Мара издевалась. «Если вы голодны, мы более чем готовы накормить вас и вашего спутника». Затем она ухмыльнулась, посмотрев на Кандму. «Ну, если она все равно отдалится от моего брата».

«Вы должны знать, что это похоже на ловушку и повод, чтобы заставить меня освободить вашего брата». Я ответил, держа руки наготове.

Она улыбнулась. «Я не сомневаюсь, что ты действительно так думаешь». Показав головой старшему брату, она продолжила. «После вашего приветствия я едва ли могу признать вашу вину. Однако наш дорогой рыцарь, сэр Эйдан, пообещал вам награду, и вы будете вознаграждены». Наклонившись вперед, ее улыбка слегка потускнела. «Прости его. Он просто хочет защитить нас как можно лучше. Сэр Эйдан — человек слова и поистине благородный. Надеюсь, ты понимаешь».

— Итак, ваше предложение — ужин? — спросил я в ответ, забавляясь.

Ее глаза посмотрели на меня понимающим взглядом, и ее улыбка стала шире. «Вы голодны, верно?»

Положив руки на бедра, я ответил. «Я мог бы поесть».