Точка зрения Артура
Пендрагон Эстейт
Видимо, мой тон прозвучал резче, чем мне хотелось, поскольку даже Айдалия и Алвин вздрогнули. «Я хотел извиниться перед генералом Фарро за причиненную ему боль… Унижение и пытки, которые ему пришлось пережить». Фрейя тихо сообщила мне. «Учитывая, что в его состоянии частично виновата я, я надеялся помочь ему, если ему что-нибудь понадобится».
Алвин, к моему удивлению, улыбнулся и откинулся на подушки. «Мысль и предложение приветствуются. Однако они не нужны. Я слышал, как ты несколько раз выражал отвращение к тому, что делала твоя мать. Ты даже настоял, чтобы она нас отпустила. — заявил эльф, прежде чем указал на меня слабым кивком. «У Артура тоже есть некоторые воспоминания от Люсии, и он подтвердил то же самое».
Айдалия тоже решила принять участие. «В такой ситуации немногие стали бы выступать против своих родителей, а тем более против своего правителя». Затем она взглянула на своего мальчика, прежде чем сесть на край кровати рядом с ним. — Алвин рассказал мне, как ты тайком принес ему еды и воды. Вероятно, он жив благодаря вашему отказу подчиняться приказам королев.
Этого я не знал. «Хм.» Я промычал и снова обратил их внимание на себя. «Чем больше ты знаешь…» Мой комментарий заставил мать и сына переглянуться друг с другом, но ни один из них не промолчал.
«Я хотела еще раз поблагодарить тебя, когда мы…» начала Фрейя, поворачиваясь ко мне.
«Ненужный.» Я прервал ее.
Суккубы выглядели нервными. «Очень хорошо.» Фрейя быстро повернулась к Алвину. — Тебе нужна была помощь? – спросила она эльфа.
— Сомнительно, что Алвину понадобится твоя помощь, пока Люсия рядом. Однако, учитывая, насколько вы похожи друг на друга, возможно, было бы лучше держать вас рядом. Встретившись взглядом с Алвином, я продолжил. «Кажется, Люсия предпринимала довольно смелые попытки связаться с эльфийским генералом».
Этот рассказ был незаконно взят из Royal Road. Если вы увидите это на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.
Алвин тут же покраснел, когда его мать посмотрела на него, приподняв бровь. «Что он имеет в виду?»
— Это значит, что мальчику Люсии нужно научиться говорить «нет». Я скрестил руки. «Разум может быть готов, но ваше тело заплатит цену. Я даже попрошу Марину сделать тебе пульверизатор, на случай, если Люсия начнет резвиться. Если Люсия снова придет сюда, что ты будешь делать?
Глядя на меня, Элвин ответил сквозь стиснутые зубы. «Это личное». Его румянец не помогал его взгляду.
«Твои похороны тоже будут закрытыми, если ты продолжишь в том же духе». Я предупредил его.
Он побледнел от этого. «Из-за этого вы серьезно не можете мне угрожать. Я понимаю, что ты защищаешь меня, но наши отношения…
Подняв руку, я остановил его. «Кажется, здесь ошибка. Меня не волнует, занимаетесь ли вы двое сексом. Во всех смыслах. Сходить с ума.» Многие в комнате, казалось, удивились этому, когда я пожал плечами. «Меня здесь не было, поэтому я не могу начать играть роль защитного отца, который оценивает ее романтические интересы. При этом сделайте это, как только выздоровеете. А до тех пор держи это в штанах, если только ты не настроен умереть из-за фантазий каждого человека.
Широко раскрыв глаза, Элвин какое-то время смотрел на меня, прежде чем откашляться. «Вы высказываете верную точку зрения. Я подумаю над твоими словами».
Когда я ответил саркастически, на моих губах появилась ухмылка. «Смотрите, что вы делаете. Чем скорее тебе станет лучше, тем скорее ты сможешь вернуться домой. Чем скорее ты вернешься домой, тем скорее ты сможешь помочь Кери разобраться со жрицами, и мне не придется этого делать. Я сказал им более честно.
«Ты хочешь, чтобы я заставил тебя работать?» – спросил Элвин в ответ.
«Когда вы так говорите, это звучит почти грубо. Кроме того, это не моя работа». Затем я указал на него. «Скорее всего, вам будет поручено найти нового генерала для «Людей», так что получайте от этого удовольствие».
Кажется, это встревожило двух эльфов. — …Что вы говорите, сэр Артур? – спросила Айдалиа, сделав акцент на моем титуле.
«Я планирую уйти со своей должности. И как генерал, и как рыцарь Лестрании.
Айдалия смотрела на меня с таким напряжением, что это меня слегка нервировало. «Почему?» — спросила мама Фарро через мгновение.
— Помимо очевидного? Я ответил, приподняв бровь. «Наверное, лучше всего избегать Арсеаны. Это также будет идеальным наказанием за случившееся. Во всяком случае, для меня». Все трое молчали, слушая. «Не может быть, чтобы генералы пытались убивать людей. Посылает плохой сигнал».
Элвин фыркнул на это. — Ты не говоришь?
Я кивнул. «Я говорю. В любом случае, мне не хочется оставаться под властью, какой бы они ни думали, что они у них есть.
Айдалия задумчиво постучала пальцем. — Тогда почему ты вообще это сделал?
«В основном скучно. Вот и было чем заняться. Не то чтобы мне было чем заняться. Оба эльфа, казалось, удивились этому.
«И поэтому ты стал рыцарем?» – недоверчиво спросил Элвин. — Тебе было скучно?
«Я говорю скучно, но и равнодушие тоже подойдет». Моя шея повернулась от легкого раздражения. «Это лучший вариант действий. Алвин расскажет об этом Элинсии, которая сможет рассказать об этом Арсеане, и бум! Все счастливы».
Элвин, будучи куском дерьма, сразу же указал на недостатки моего блестящего плана. «И ты думаешь, что обе Жрицы будут в порядке, если ты останешься в этом доме, у подножия горы, в Хелмсфорте в целом или даже в Лестрании в целом?»
Я пожал плечами. «В этом вся прелесть. Это не моя проблема. Я купил этот дом честно и честно. И Арсеана, и Элинсия могут сосать мой член… Мой голос дрогнул, когда я поняла, что собиралась сказать. — Что ж, рано или поздно они это преодолеют. Усмешка сошла с моих губ. «Пфф. Если нет, то что они собираются делать?»