Глава 561

Точка зрения Артура

Пендрагон Эстейт

— Из-за твоего поезда? – скептически спросил Тифон.

Многие из группы были в замешательстве, но я вздохнул в ответ. «Во всяком случае, еще ничего не готово. Если вам нужно место, где остановиться, смело заходите внутрь и ищите комнаты». Затем мое внимание вернулось к гному. «Как ты думаешь, найдутся ли другие гномы, готовые помочь, как ты?»

Он фыркнул. «Я думаю, что все гномы и друиды поддержали бы тебя после того, что ты сделал. У нас большой долг. Тот, который действительно никогда не сможет быть погашен. Вы спасли наш народ, наши королевства и будущие поколения. Если вы когда-нибудь попросите об этом, мы сдвинем любой лес или гору на вашем пути».

«Это многообещающе». — пробормотал Тифон.

«Согласованный. Боюсь, я до сих пор не знаю твоего имени, Гном.

Он ответил мне самым коротким почтительным поклоном. — Я иду под именем Воума.

— Воме? Я повторил, и он кивнул. — Просто Воум?

«Моя линия мертва. Я слишком стар, чтобы иметь детей. Воме в порядке.

Я кивнул в ответ. «Очень хорошо. Зайдите внутрь и спросите Айдалию или кого-нибудь, обладающего какими-то полномочиями. Он изогнул бровь, но пожал плечами и сделал, как я велел. «Ммм». Когда он ушел, с моих губ сорвался гул.

Аллен отвлек меня от моих мыслей. — Леди Айдалиа Фарро здесь?

Тифон фыркнул на это. «Она работает секретарем Артура».

Это удивило капитана. «Благородный секретарь. При этом высокопоставленный дворянин.

Эта история была незаконно украдена из Королевской дороги; сообщайте о любых случаях этой истории, если они встречаются где-либо еще.

«Ранги — это ерунда. В большинстве случаев они здесь, чтобы поддерживать порядок, но это буквальная классовая сегрегация. Ваше звание капитана более полезно, чем любой титул, который может иметь она или любой другой дворянин.

«Я понимаю.» Он ответил медленно, прежде чем посмотреть на Тифона. «Кажется, вы стали еще выше, лорд Дельмарис».

«Дети растут, как гребаная кирпичная помойка». Я прокомментировал. «В любом случае, тебе нужно место, где остановиться, и ты уже принял решение?»

Он быстро покачал головой. «У меня есть собственный дом на самой нижней ступеньке».

«Ой! Где в Трущобах ты находишься?

«Рядом с горой. Многие члены экипажа живут здесь, а те, кто не живет, могут остаться в казармах или комнатах с друзьями». Затем он заложил руки за спину и поднял подбородок. «Что касается вашего предложения… я распространил его на многих в наших рядах, и некоторые из нас решили принять».

«Большой. Приходите периодически проверяться. Как только у Рока появится немного времени, мы продолжим».

«С чем?» Аллен спросил еще раз.

«Величие.» Это был мой самодовольный ответ.

Тифон закатил глаза и застонал. «Спасибо за этот кристально ясный ответ».

Взъерошив ему волосы, я ответил. «Пожалуйста. Я изо всех сил стараюсь нарисовать для тебя идеальную картину каждый раз, когда мы вместе». Ударив меня по руке, он ушел.

Аллен изогнул бровь. — Проблемы, сэр?

Я взглянул на него, прежде чем мой взгляд вернулся к Таю. «Он не до конца простил меня за то, что я сделал».

«…Что ты сделал?» Капитан казался обеспокоенным, так как, вероятно, по пути до него дошли какие-то слухи.

— Возможно, в другой раз. Кивнув, я указал на входную дверь и продолжил. «Пройдите внутрь».

«Сэр.» Он ответил, прежде чем войти внутрь.

Мой взгляд на мгновение остановился на Тифоне, прежде чем я посмотрел на маленького механического слона. Открыв портал, я поместил в него игрушку. Когда портал закрылся, мои мысли начали меняться.

Я позвал своего ученика. «Тай!» Он повернулся и посмотрел на меня. — Ты хочешь пойти домой на день?

Он, казалось, удивился этому. — Не слишком ли рано?

Скрестив руки, я пожал плечами. — Возможно, но ты выглядишь равнодушным. Возможно, лучше было бы сделать перерыв. Если хочешь, ты также можешь сходить к Алвину или Айде. Я думаю, они где-то в поместье.

Тай кивнул на это и тоже вошел внутрь. Мои глаза следили за ним, поскольку он, казалось, был чем-то отягощен. Было много разговоров, которых я избегал. Тифон был одним из них. Арсеана определенно этого ждала, но она и ее сестра были для него особенными. Я могу только представить, с каким внутренним смятением он может столкнуться.

К моему удивлению, ко мне прилетела Лючия. «Ты в порядке?» — спросила она, сложив крылья набок.

«Отлично. Чего не могу сказать о нем». Затем мои глаза обратились к ней. «А ты? Все еще чувствуешь себя хорошо?

Она улыбнулась этому и закатила глаза. — Я говорил тебе, Артур. Я в порядке.» Лючия настаивала. «На самом деле, я бы предпочел, чтобы наши тренировки снова стали интенсивнее».

«Ммм». — пробормотал я. – Как дела у Элвина?

Кажется, это ее удивило. «Обычно ты не любишь говорить о моих с ним отношениях…» — прокомментировала она. «Обычно ты просто называешь его «мой мальчик-игрушка», а затем замалчиваешь что-либо о нем. Что-то случилось?»

«Нет.» Я ответил покачанием головы. — Просто… я знаю, насколько он важен для тебя. То же самое с его матерью и сестрой». Затем я указал туда, куда ушел Тифон. «Включая его и твоих теток, похоже, у нас довольно неблагополучная семья».

Лючия грустно улыбнулась. «Может быть, на данный момент так и есть, но я думаю, что дела идут лучше». Она заботливо положила руку мне на плечо. «Я видел, как ты ведешь себя со всеми ними. Я знаю, ты пытаешься. Я не знаю, по вашим ли это причинам или по моим. В любом случае, это ценно, Артур. Я не ответил. «Ты в порядке?»

«По большей части. Немного нервничаю.