Глава 563

Точка зрения Марины

Морское дно

«Вы совершаете ошибку». Я им спокойно сказал.

Они не единственные, кто все испортил. Я был слишком неосторожен, придя сюда. Понятно, что мне следовало подойти к этому по-другому, но взять меня в плен? Я уверен, что отцу есть что сказать по этому поводу. К счастью, шар оказался у меня в руках. Учитывая, что они понятия не имели, что это такое, они понятия не имели, что я забрал из этого свою энергию. Отец уже должен был получить сигнал.

Глядя на Моряков, которые плыли выше или уплывали в стороны, мое внимание быстро переключилось на того, кто был впереди. Она выглядела красиво. Яркие рыжие волосы, совсем не похожие на волосы Кэссиди или Остина. Он практически светился, пока ее одинаковые глаза смотрели на меня. Их тела были покрыты плавниками и перепонками, но они выглядели ближе к людям, чем я мог подумать. Часть меня думала, что у них будут такие же хвосты, как у меня.

Ее платье медленно развевалось по воде, когда она посмотрела на меня сверху вниз. — Ошибка, говоришь? Я мог только предположить, что Королева этих людей говорила шелковистым, гладким голосом, ясно звучащим в воде. «Похоже ли это на вторжение в это Королевство? В Крауллану приезжает не так много посетителей, которые все еще живут вдали от дикой природы».

Меня поймали на том, что я наблюдал за городом издалека. Наткнувшись на группу детей, я последовал за ними, не будучи пойманным. В течение времени. Оказавшись недалеко от города, выйти из него стало невозможно, так как вода отказалась меня слушать. Моя собственная стихия, казалось, отвернулась от меня, и я попал в плен.

«Я не нарушал границы. Меня привели сюда ваши охранники. Я ответил.

Этот рассказ был незаконно взят из Royal Road. Если вы увидите это на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.

Несколько солдат окружили подводное здание. И внутри, и снаружи. Балконы были со всех сторон комнаты и выходили прямо наружу. Украшения плавали на месте, а кристаллы ярко сияли в комнате, словно голубое пламя.

«Дно моря — наша территория». Мое внимание быстро вернулось к женщине. «То, что вы не были в городах Королевства, не означает, что вы не вторгались на территорию». Когда она стояла, ей казалось, что ее платье плывет по течению и отлетает в сторону. Это был синий цвет, выделявшийся на фоне воды вокруг. — Итак, что ищет дух или, возможно, существо старого мира в Кроулане? Ее корона выделялась среди огненных волос, поскольку она была синего цвета, гармонирующего с ее платьем.

«Я не дух и не существо старого мира. Мой отец послал меня сюда. Я сказал ей честно.

Она изогнула бровь и встала передо мной, чтобы осмотреть меня. «Твой отец?» Ее шея слегка повернулась, а глаза закрылись.

«Правильный.»

Жабры на шее, спускающиеся к верхней части спины за волосами, казалось, слегка приоткрылись. Я недостаточно знал об их людях, чтобы понять, что это значит, но я предполагаю, что она либо вздыхала, либо каким-то образом раздражалась.

Пока она говорила, ее малиновые глаза встретились с моими. «Кто твой отец?» Она начала рассматривать меня более внимательно. «Ни один житель земли, которого я знаю, не мог бы произвести на свет такого ребенка, как ты. Вы не похожи ни на один известный вид, ни на одну известную расу, так кто же именно послал вас сюда?»

«Артур Пендра…» Быстро двигаясь, руки женщины нашли мое лицо, а ее глаза стали ледяно-голубыми и слились с окружающей нас водой.

— Тот, кого когда-то звали Мордред, — твой отец? — спросила она, но ее голос изменился, как и ее поведение. Ее руки начали сжимать мой череп до такой степени, что мне стало больно. «А вот это интересно. Это очень интересно». Подняв свободную руку, я попытался оторваться от нее, но окружающая нас вода снова проигнорировала меня. — Я знаю, что ты пытаешься сделать. Даже попытки образовать лед не принесли большого результата. «Это не сработает. Это мой домен».

«Не делай этого!» Я вскрикнула от боли.

Ее пальцы начали погружаться в мою кожу. «Не волнуйся. У меня нет планов убивать тебя. Вместо этого ты будешь нашим гостем, пока не приедет твой отец, но я не могу позволить тебе уйти. Поняв, что я использую только одну руку, она в замешательстве посмотрела вниз. «Что ты держишь?»

С моих губ сорвался слабый смех. «Ну, как и ты, я не собирался уезжать». В этот момент шар ослепительно засветился.

Она вскрикнула и отпустила меня, но свет быстро померк. Когда оно исчезло, она посмотрела на меня. — Это должно было помочь тебе сбежать?

«Нет.» Я ответил прямо. «Это больше похоже на маяк». Я объяснил.

«Маяк?» Ее глаза на мгновение расширились, прежде чем она подняла взгляд. «Невозможно…» Она прервалась, когда громкое эхо пронеслось по комнате.