Точка зрения Элинсии
Хелмсфортский храм
Когда мы с Арсеаной появились снаружи комнаты, где находился Артур, мы сразу же почувствовали на нас ужасное давление. Стиснув зубы от внезапной силы, пронзившей мое тело, я увидел, как несколько охранников, слуг и обслуживающего персонала были сброшены на землю. Подойдя к двери, было слышно, как потолок и стены трещат от напряжения, которому они подвергались.
Арсеана подошла ко мне, пока мы оба использовали магию, чтобы открыть дверь и противостоять неизвестной силе. «ГДЕ ОНА!?» Голос Артура проревел, когда мы открыли дверь, и заставил меня вздрогнуть от его громкости и силы. «КУДА ОНА ДЕЛАСЬ!?»
Это было нехорошо. «Артур!» Я громко позвал.
Он ясно помнил, что виновата Айда, но мои глаза расширились от состояния комнаты, когда мы вошли. Кровь растеклась по полу, когда врачей и целителей чуть не бросили в нее лицом вперед. Все они тщетно пытались подняться на ноги, и даже Тифон вместе с Кэссиди сделали то же самое. Если бы не наша магия, мы с сестрой, несомненно, оказались бы в такой же ситуации.
Мои глаза метнулись к Артуру, обхватившему руками горло эльфа, которого поднимали с земли, как будто это было ничто, но также под напряжением магии Артура. Мы с Арсеаной активировали нашу магию, пока она окутала его. Эльф дико тряс ногами, дрожа в хватке Артура. Его внимание привлекло то, что он оттащил его назад и подальше от эльфа.
Артур сопротивлялся нашей магии, даже не глядя на нас. «Артур! Стоп! Тебе нужно успокоиться!»
«Хватит!» Арсеана с помощью магии повысила голос и закричала. — Отпусти его, Артур!
Он повернулся к нам, и его глаза расширились, прежде чем он посмотрел вниз с противоречивым выражением лица. Его глаза привлекли наше внимание. Мы видели его единственный глаз во время нашей схватки в лесу, но, похоже, теперь в обоих глазах был этот странный символ. Отбросив эльфа в сторону, он выскочил в окно, чем испугал всех нас.
«Останавливаться!» Я начал с погони. «Тебе нужна медицинская помощь, Артур!»
Наш Рыцарь не обращал на меня внимания, выбегая из Храма и осматривая окрестности. Выйдя на улицу, Артур внезапно остановился, поскольку многие из наших охранников выглядели растерянными и не знали, как ему помочь. Артур тяжело дышал и оглядывался по сторонам с выражением боли на лице. Я думал, что это из-за его ран, но, похоже, у него на уме было что-то другое.
История была взята без согласия; если вы увидите это на Amazon, сообщите об инциденте.
Арсеана осталась, чтобы позаботиться о тех, кто присматривал за Артуром, а я смотрел, как он истекает кровью по всей улице. Он упал на колено и поднес руку к груди, где он был ранен. Медленно приближаясь к нему, я старался быть осторожным. Однако мои глаза расширились, когда он поднял свободную руку, и перед его ладонью начал собираться огонь.
— Артур, сто… — начал я, телепортировавшись рядом с ним и потянувшись к его руке, но было уже слишком поздно.
Огненное заклинание, расплавившее часть камня под ним, выстрелило вдаль над Полым Лесом. Не понимая, почему он так поступил, я посмотрел на него и увидел ухмылку на его лице всего на короткую секунду, прежде чем он с презрением посмотрел вниз. Вскоре после этого его глаза быстро потемнели, и он потерял сознание, пока я держал его.
Охранники бросились ко мне, и я заговорил. «Я не знаю, что только что сделал сэр Артур». Когда я сказал это, вдалеке послышался взрыв, а большое облако пыли можно было увидеть за много миль посреди леса, куда подействовало его заклинание. «Что бы это ни было, я надеюсь, что он вывел это из организма. Нам нужно вернуть его в палату. Некоторые из его швов были порваны».
Несколько служителей, готовых принести носилки, последовали за мной и осторожно уложили его, прежде чем отнести обратно. На этот раз были использованы заклинания сна, чтобы гарантировать, что подобное не повторится. Я наблюдал, как его отвезли обратно в Храм, который был сильно поврежден, поскольку это было главное здание под магией Артура. Если бы не все чары, то, наверное, он бы развалился от напряжения.
«С другой стороны…» Мой взгляд метнулся к улицам, где были видны большие трещины. «Может быть, всей горе повезло…» — заявил я, подходя к перилам верхней перекладины и глядя вниз на гору, на повреждения.
Пока я использовал свою магию, чтобы помочь с повреждениями, моя сестра вышла наружу и направилась ко мне. «Похоже, что сэр Артур не слишком доволен нашим студентом». Она заявила.
«Честно говоря, я тоже ею недоволен. Ее безрассудство не знает границ». Я ответил ровно.
«Айда талантлива и эксцентрична, что может стать причиной подобных ситуаций. Однако я согласен, что ее нужно будет наказать за это. Хотя бы по какой-либо другой причине, кроме как убедиться, что наш дорогой рыцарь воздержится от обезглавливания ее, как это было в его последних делах. с нашими дворянами». — ответил Арчана. «Хотя это также дало понять, что мы недостаточно говорили ей «нет». Это тоже изменится».
«Кэссиди и Тифон были единственными, кто пытался помочь Артуру. Я считаю, что Флойду и Кайну также следует сделать выговор».
Моя сестра на мгновение взглянула на меня, изогнув бровь, прежде чем кивнуть. «Очень хорошо. О них тоже будут говорить, но не так активно, как об Айде».
Оглянувшись на Храм, Алвин бросился внутрь. «Элвину это не понравится». Я прокомментировал.
«Это не его дело любить наши решения, а выполнять их, как приказано. Кроме того, он согласится наказать ее, как и ее родители».
Я кивнул в знак согласия. «Да, я уверен, что генерал будет рад, что его сестру не судят за покушение на убийство».
Арчана пристально посмотрела на меня. «Айда молодая и сильная!» Она начала твердым тоном. «Это было не покушение на убийство, а просто несчастный случай! Мы должны относиться к этому соответственно, и Артур сделает то же самое. Наша студентка будет наказана за свои проступки! Оставим все как есть!»
Глядя на нее, я ответил. «Осторожно, Сеа. Я не один из твоих любимых подданных. Помни, с кем ты разговариваешь».
В раздражении поднеся руку ко лбу, она вздохнула. «Конечно. Извиняюсь, Элинсия. Все было немного…»
«Я знаю.» Это был мой более мягкий ответ.
Повернувшись, чтобы вернуться в Храм, Арсеана остановилась через несколько шагов и посмотрела на землю. «Элинсия, у меня есть к тебе просьба». Изогнув бровь, когда я посмотрел на нее, она продолжила. «Пожалуйста, убедитесь, что печать над горой все еще на месте».
— Вы думаете, печать Руднёрта ослабла? — спросил я в ответ, глядя вниз на трещины, проносящиеся по улице.
«Если бы Руднурт был способен сбежать, я уверен, что мы бы уже знали об этом, но я предпочитаю быть осторожным, чем предполагать, что все еще в порядке».
Остановившись на этом, я, нахмурившись, посмотрел на гору и кивнул. «Очень хорошо. Я сам пойду осмотреть его печать. Я вернусь через минуту».