Глава 86

Точка зрения Артура

Полый лес

«Посмотри на них, Артур! Ты сделал его калекой!» Кэссиди попытался оторвать меня от себя, но я не сдвинулся с места. «Это то, чего ты хотел!?»

Оглянувшись на нее, я увидел, что с ней тоже были Айда, Кайн и Флойд. Потому что почему бы и нет. Раздраженный тем, что меня снова прервала эта группа, я оглянулся на Руднёрта и заговорил тихим голосом.

«Нет. Я хочу убить его. Я просто не тороплюсь с этим». Я сообщил ей. «Теперь я не собираюсь говорить тебе снова. Отпусти…»

Ее хватка сжалась вокруг моего запястья. «Ты убьешь себя, если будешь продолжать в том же духе». Затем Кэссиди указала на мои раны, когда я снова посмотрел на нее.

Отмахнувшись от ее беспокойства, я ответил просто. «Чтобы меня убить, потребуется нечто большее».

Пока я отвлекался, Руднёрт сосредоточился на лечении своей вывихнутой руки и вонзил её мне через живот и спину. Мои глаза расширились, когда его магия пронзила мое тело, и из моего рта полилось еще больше крови. Кэссиди в шоке отпустил мою руку, когда Руднурт слабо усмехнулся, используя всю свою силу, чтобы наклониться вперед, чтобы нанести этот удар.

Схватив его за руку и удерживая ее на месте, он удивился. «Надеюсь, оно того стоило».

Удерживая его руку на месте, я с силой обрушил свободный кулак на его лицо, используя изрядную часть оставшейся энергии. Его плечо и локоть были вывихнуты, голова была зарыта в землю, а кожа была растянута до предела. Когда я убрал его руку с живота, я пошатнулся, но стиснул челюсти, когда из раны хлынула кровь. Затем я перешел к обузданию и топнул ему голову. Звук энергии, собирающейся в моей ноге, заставил остальных замолчать, поскольку они могли только наблюдать.

К сожалению, меня оттолкнула гораздо более мощная магия, чем та, которую могла создать Айда. Скользя по земле, я удержал равновесие и вскоре остановился. Моя энергия снова разошлась по телу, когда я поднял глаза и увидел, как Арсеана и Элинсия плывут вниз, а их сопровождают Зугал и эльфийские генералы.

Их внимание привлекли нахмуренные взгляды и взгляды, поскольку обе жрицы сразу же были на грани. «Нет слов, чтобы описать, каково это видеть вас двоих». Я сказал ровным тоном, что заставило сестер нахмуриться. «Вы были заняты другими делами, пока я имел дело с Руднуртом?» — почти насмешливо спросил я.

Если вы увидите эту историю на Amazon, знайте, что ее украли. Сообщите о нарушении.

Руднурт слегка дергался, но я старался внимательно следить за ним. Что-то, что не ускользнуло от внимания двух Жриц. Арсеана пошла проверить Руднурта, а Элинсия не спускала со меня глаз. Через мгновение Арсеана подняла верхнюю часть тела Руднурта с земли и остановилась, увидев его состояние.

«Что это значит?» Арсеана повернулась ко мне с легким взглядом.

«Которого?» — спросил я в том же тоне.

«Он явно избит!» Арсеана в гневе воткнула свой скипетр в землю.

Я указал на Кэссиди и остальных и заговорил. «Спроси их, был ли он избит за пятнадцать секунд до твоего появления». Затем я указал на дыру в животе. «Это от него в «явно избитом» состоянии». Подойдя к ним, они сразу же встали передо мной вместе с другими генералами. «Вы жалуетесь на то, как я справлялся со всем, в то время как вас обоих нигде не было».

Арсеана посмотрела на меня за это. «Мне не нужно отвечать вам, Артур!»

Повернув шею, я остановился перед Элинсией. «Тогда я не чувствую необходимости делать то же самое. Отойди в сторону, и я покончу с этим». Ни один из них не двинулся с места и вместо этого вызывающе выступил против меня вместе со своими двумя другими генералами.

— Больше ты его не тронешь. — заявила Арсеана, призывая свою магию. «Ради него и тебя самого». Ее взгляд на мгновение остановился на моих ранах.

«Боже, лучше бы я никогда не возвращался». — мягко сказал я.

Элинсия побледнела от этого. — Арт… — начала она, но я прошел мимо нее.

«Запечатайте его снова, мне все равно». Мой уход удивил и разозлил большинство из них.

«Как ты думаешь, куда ты идешь?!» — закричала Арсеана.

Остановившись, я повернулся к упомянутой жрице и подошел к ней, прежде чем передо мной встали два генерала. «Если вы двое не уйдете с моего пути в ближайшие пять секунд, вы будете в той же форме, что и Руднёрт». Они, казалось, удивились этому, но держались стойко, пока я не наклонился. «И меня не волнует, здесь ли Жрицы. Не думай, что они тебе чем-то помогут».

Арсеана шагнула вперед и мягко жестом пригласила двух генералов отойти в сторону. «Это еще не конец, Артур. Здесь многое о…»

Подняв мою руку, чтобы дать ей знак остановиться, она распахнула глаза от неуважения. «Я уйду, если ты произнесешь еще хоть один слог». При этом ее рот открылся и закрылся. «Не только лес, но и Лестрания целиком». Затем я наклонился ближе к ее лицу, когда она закрыла рот и посмотрела на меня широко раскрытыми глазами. «И мы оба знаем, что ты и твоя сестра не сможете меня остановить». — тихо прошептал я.

Арсеана задрожала, когда ее гнев рос. «Артур, пожалуйста!» Элинсия высказалась в более дипломатичной манере. «Мы хотим знать, где ты был и что с тобой случилось? Почему ты смотришь…»

Я снова отвернулся от группы и пошел прочь. На этот раз Арсеана не сказала ничего, что могло бы меня остановить. Я думаю, многим из них было что сказать, и они, наконец, научились держать это при себе. Не имея других вариантов, я направился к ферме Рид. В этот момент это было почти как смутное воспоминание, но я все еще знал пути, по которым нужно добраться туда.

Выйдя из леса, я вскоре направился к ферме, где Остин бегал, делая все возможное, чтобы успокоить животных. Однако, увидев меня и мою раненую фигуру, он быстро остановился. Было странно снова увидеть этих людей. Я знал их всего несколько недель по сравнению с годами, которые провел в прошлом, и все же это было первое место, куда я приехал.

«Артур!?» Остин обеспокоенно закричал, подбежав ко мне, прежде чем остановиться и оглядеть меня с ног до головы. «Что с тобой случилось!?» — спросил он, протягивая руки, словно пытаясь помочь мне.

Глядя на него какое-то мгновение, я мягко положила руку ему на голову и взъерошила волосы. Мои раны постоянно кровоточили. Кровь со временем медленно испарялась, от чего у меня в груди и спине был просто беспорядок. На моих руках не было крови, поэтому я просто прошел мимо мальчика. Остин шел рядом со мной, чтобы позаботиться обо мне на случай, если мне это понадобится.

— А я слышал, как кто-то сказал «Артур»? Через входную дверь позвал голос постарше, и вскоре она открылась, явив Огастуса, который посмотрел на меня и нахмурился. — Не можешь избежать неприятностей, да?

«Не боюсь.» Был мой ответ. «Есть ли шанс, что я смогу воспользоваться своей старой комнатой?» Я спросил.

Он подошел ко мне и посмотрел мне в глаза. — Тебе нужна медицинская помощь? — спросил старик.

Обычно я бы посмеялся над таким вопросом, учитывая мое состояние, но он знал, что я ненормальный, и был искренен в своем вопросе. «Просто комната и немного уединения были бы очень признательны».

Дедушка Рид твердо кивнул. «Конечно. Мы поможем тебе там».

«Спасибо.» Это был мой краткий ответ.