Глава 89

Точка зрения Элинсии

Рид Фармстед

Всегда было приятно приезжать на окраину Хелмсфорта. Рядом с опушкой леса на ферме была замечательная вещь, которая напомнила мне о давно минувших днях, когда я был окружен деревьями и дикой природой. Как все изменилось…

Постучав в дверь, Огастус вскоре ответил. «Почему, Жрица, я понятия не имела, что ты придешь сегодня». Сказал он с небольшим поклоном.

«Нет необходимости в этом Августе». Моя улыбка заставила его ответить тем же. «На самом деле мне было интересно, доступен ли мой ученик или рыцарь». Я сказал ему.

Его улыбка померкла. «Ах, видите. Ну, моя Кэссиди занимается своими делами. Что касается Артура…» — глава семейства Ридов замолчал. «Лучше зайди внутрь, и мы поговорим».

Кивнув, я последовал за дедушкой Кэссиди на кухню и сел, пока он готовил напитки. Мужчина некоторое время молчал, двигаясь, и мне стало интересно, как там Артур. Было такое ощущение, будто он был наверху. Находясь так близко, было легко почувствовать его волшебное присутствие, но это потому, что оно всегда ощущалось совсем по-другому.

Огастус поставил передо мной напиток и сел напротив. «Я знаю, это не мое дело, но чего ты хочешь от Артура? Он все еще выздоравливает».

«Я так и предполагал. Его раны были ужасны, и я сомневаюсь, что они заживут за три дня». Сделав глоток, я продолжил. «Мы с сестрой беспокоились о том, жив ли он еще».

«О, он вполне жив. Его раны заживают. Некоторые из них почти полностью заживают, а другим требуется больше времени». Ответил Август. «Однако, признаюсь, мне неприятно видеть, как быстро заживают его раны. Среди прочего…»

«Что ты имеешь в виду?» Я спросил более осторожно.

Указав на второй этаж, он ответил. «Артур не сдвинулся ни на дюйм с тех пор, как вернулся в свою комнату. Кэссиди сказала, что видела, как он сделал что-то тревожное, прежде чем он сел в кресло, и с тех пор не двигалась».

Эта история, незаконно взятая с Королевской дороги, должна быть сообщена, если она увидена на Amazon.

Это было тревожно. — С ним действительно все в порядке?

«Его раны зажили, и он жив, но, как сказал Ах, меня нервирует видеть, что он все еще сидит там». Он отпил, слегка нахмурившись. «Ах, поговори с ним, когда я приношу ему еду. Остин время от времени проводит с ним какое-то время, но он всегда сидит в одном и том же кресле».

Нахмурившись, я посмотрел на свой напиток. «Возможно, это для того, чтобы помочь его исцелению идти быстрее? Насколько я понимаю, его магия огромна и, возможно, помогает процессу его выздоровления». Хотя не двигаться – это странно. «Что такого, что Кэссиди видела в его поведении, встревожило ее?»

К моему удивлению, Огастус лишь покачал головой, закрыв глаза, и пожал плечами. «Ах, не знаю. Она мне не сказала. Однако она явно держалась отстраненно, когда пришла после того, как навестила его в первый день его возвращения. Что бы ни случилось, этого было достаточно, чтобы потрясти ее». Он нахмурился. «Ну, я знаю, что он ей не угрожал, но моя Кэссиди практически дрожала от отвращения или чего-то в этом роде».

«Я понимаю.» Глядя на потолок и слегка нахмурившись, я сказал: — Как ты думаешь, он захочет меня видеть? — спросил я старшего джентльмена.

«Ах, не могу сказать, Элинсия». Он сказал более серьёзно. — Тебе придется выяснить это самому. Затем он посмотрел на меня. «И я был бы признателен, если бы ты не спрашивал мою внучку ни о чем, о чем она не хотела бы говорить».

Всегда такой серьезный и заботливый по отношению к своим внукам. «У вас есть мое слово». Стоя, я посмотрел на лестницу. «Думаю, я зайду на минутку проведать Артура».

Огастус кивнул. «Ах, буду здесь».

Поднимаясь по лестнице, я почувствовал, как меня охватывает какой-то трепет, когда я добрался до второго этажа. Я знал, где находится комната Артура. В конце концов, мы с сестрой уже несколько раз бывали в этом доме. Кэссиди был важен для продвижения вперед, но когда я наконец оказался возле его комнаты, что-то меня остановило.

Моя рука потянулась к ручке двери, и я замер. Как будто все мое тело предупреждало меня не открывать дверь. Даже попытаться постучать казалось невозможным. Со многими оговорками я отошел от двери и посмотрел на нее. Там определенно что-то происходило, и независимо от того, был ли это свидетелем Кэссиди, я не уверен, что с моей стороны было бы хорошей идеей мешать тому, что он делал.

Нахмурившись, я спустился вниз и перед уходом зашел на кухню. «Я решил вернуться позже». Слегка кивнув ему, я телепортировался прочь, прежде чем он смог меня проводить.

Когда я вернулся в свою комнату в Темпле, мои мысли были сосредоточены на Артуре Пендрагоне. Это было похоже на бешеное животное, которого загнали в угол и которое было готово наброситься на все, что могло показаться угрозой. Учитывая, какими были наши отношения, мне сейчас неловко испытывать удачу с добрым рыцарем. Однако нельзя было отрицать, что моя сестра была права, пытаясь завоевать его расположение.

Встречи с ним пришлось бы отложить, но он многое сделал на глазах у общественности, что уже нельзя было игнорировать. Спасение наших жизней, а затем спасение всего Хелмсфорта, пока мы с сестрой отсутствовали, сделали его героем в глазах многих. В этот момент люди в нижних ступенях говорили о нем почти каждый день, если Кайн и Флойд говорили мне правду.

Ему потребуется награда. Кое-что мне нужно будет обсудить с сестрой после того, как мы закончим его новый дом. Перейдя в ванную, часть меня задавалась вопросом, что Артур делает в своей комнате. Возможно, это была древняя техника или заклинание, которое позволило ему выздороветь. В любом случае, зловещее чувство, возникшее у меня тогда, все еще было со мной.

Точка зрения Артура

Рид Фармстед

«…Мне так надо обосраться…»