Глава 9

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Точка зрения Артура

Трущобы Хелмсфорта

«Не знаю, почему я должна это сделать…» — пробормотала Кэссиди, и я взглянул на нее, пока мы шли по городу. «Извините. Я не хочу показаться грубым. Просто беспокоюсь, и все. Мантикоры не часто выходят из леса. Обычно они держатся подальше от города». Затем она пожала плечами. «Конечно, некоторые твари время от времени забредают сюда, но я впервые слышу о том, что мантикора собирается исследовать».

«Я могу себе представить, что для тебя это было довольно нервно». Рыжий кивнул. «Понятно. Именно поэтому я не расстроился, когда ты начал наносить удары».

Мы гуляли по городскому рынку и болтали. В общем, город был таким, как и следовало ожидать. На некоторых улицах стояли ларьки. У других были полные закрытые магазины. Несмотря на это, улицы были заполнены людьми, занимающимися своими делами. Пока мы шли, я осматривал все места, которые мог. Мое внимание привлекли таверна и гостиница. В одном можно было остановиться, а в другом я мог получить информацию.

Однако были и другие ключевые детали, которые я заметил во время прогулки. Библиотека находилась недалеко от главного здания города. Судя по всему, у них был городской старейшина. Они курировали большую часть деятельности в городе и организовали городскую охрану. Я узнал, что охранников обучали на горе и считали солдатами. Большинство из них, за некоторыми исключениями, просили разместить их здесь.

«Ах, я уже извинился за это». Сказала она раздраженно.

«Я знаю. Просто объясняю свою точку зрения».

Остановившись перед библиотекой, Кэссиди указал на нее. «Хочешь чему-нибудь научиться? Вот место, где можно это сделать». Она сообщила мне. «Библиотекарь немного другая, так что будь настороже. Она не причинит тебе вреда, но знай, что она слишком любопытное существо». Гримаса Кэссиди заставила меня нервничать.

Окинув взглядом библиотеку, я стал требовать дополнительной информации. — Так, эм, кто она?

«Эльф». Затем Кэссиди усмехнулся. «Не то чтобы она действовала как таковая». Положив руки на бедра, она продолжила. «В любом случае, я вернусь сюда через несколько часов. Узнай, что ты можешь здесь, и мы поговорим, когда я заберу тебя. Мне нужно выполнить несколько поручений».

Прежде чем я успел что-либо сказать, она ушла. «Ты, должно быть, шутишь». — сказал я, нахмурившись, глядя на библиотеку.

Конечно, это было одно из самых больших зданий в городе. Судя по всему, это тоже был один из многих. Трущобы вокруг подножия горы были довольно большими. Многие не хотели идти по другой стороне, чтобы добраться до больницы или других мест, поэтому их разбили на секции. Множество предприятий разбросаны по трущобам, как и фермы. Итак, я уверен, что там была не одна библиотека, поэтому я опасался идти в эту.

Войдя внутрь, поскольку это была библиотека, меня встретил запах пергамента. Неудивительно, учитывая, где я был. Однако на стойке регистрации никого не было. Это было в коридоре, который, казалось, блокировал остальную часть библиотеки. Мне это показалось немного странным, но я все равно двинулся к этому.

«Привет?» Я позвал.

«…» Никакого ответа.

Над столом висела табличка. «Найдите любые книги, которые хотите прочитать, и присядьте». Я читал медленно, удивленным тоном. «По крайней мере, похоже, что я могу прочитать вывеску». А затем я заглянул внутрь. «А как насчет книг…»

Пройдя мимо стола и пройдя через дверной проем дальше в библиотеку, меня встретили полки с книгами. Некоторые из них были встроены в стену и имели раздвижную лестницу, идущую вокруг куполообразной комнаты. Другие были маленькими и содержали свернутые свитки, все красивые и аккуратные. Другие ряды стеллажей разделяли библиотеку на секции. Наконец, была небольшая зона для чтения.

«Прошу прощения?» Я позвал. «Есть кто-нибудь здесь?» И снова ответа не последовало. «Ну хорошо тогда.»

Передвигаясь по полкам, я начал искать все, что могло бы мне помочь. Надеяться, что я смогу читать на любом языке, это было единственное, из-за чего я нервничал. Когда я впервые появился в этом мире, в частном кабинете, куда я пришел, были названия книг, которые я мог прочитать, но статуи — это совсем другая история. Это была одна из главных причин, почему я пришел в библиотеку. Вероятно, я мог бы читать на общем языке, но если бы существовали другие языки…

«Давайте посмотрим, смогу ли я понять язык этого мира, прочитав что-то кроме знаков». Я тихо пробормотал про себя.

Подойдя рядами к вертикальным полкам, я начал просматривать названия. Я подтвердил, что умею читать. Слава Богу. К сожалению, почти все темы были потрачены на меня впустую. Многие из них, казалось, были связаны с магией. Только когда я перешел к последнему ряду, я нашел книги, которые были в некоторой степени близки к тому, что мне нужно.

Эта история была незаконно удалена без согласия автора. Сообщайте о любых появлениях на Amazon.

«Мир Кревалиса». Название мне запомнилось. «Может быть, этот?» Сев, я начал просматривать книгу. «Наш мир Кревалис населен многими расами».

«Хочешь узнать больше о Кревалисе, да?» Кто-то вдруг сказал позади меня.

Повернувшись, я увидел стоящую там эльфийку с любопытным выражением лица. «Я могу вам помочь?» — неуверенно спросил я, поскольку она вторгалась в мое личное пространство.

«Это еще предстоит выяснить.» Схватив меня за руку, она начала меня осматривать. «Вы недавно получили травму. По крайней мере, об этом мне говорит повязка». Отпустив мою руку, она положила обе руки мне на лицо. «Левый глаз вроде в порядке…» Она пробормотала, а затем начала двигать моей головой вперед и назад. «Правый глаз прикрыт. Волосы белые. Необычно для такого молодого человека…»

Отстранившись от меня, она исчезла прямо на моих глазах. Остался клубок зеленого тумана, но он быстро рассеялся. Мои глаза расширились, когда это произошло. Встревоженно оглядевшись, я встал, но вскоре упал обратно на стул, когда она появилась снова. С книгой в руках она начала меня изучать.

«Я вас не знаю, а это значит, что вы не из этого района и не из верхней ступени Хелмсфорта. Вы новичок в Хелмсфорте или пришли из одной из нижних ступенек?» Я открыл рот, чтобы ответить, но она продолжила. — Или, — задумавшись, подняла палец вверх, эльфийка продолжила допрос. «Может быть, вы приехали из другой части трущоб? Может, из другой части? Я там не был».

«Прошу прощения.»

Не обращая на меня внимания, она подошла ближе и свободной рукой открыла мне рот. «Все черты лица человеческие, несмотря на странный внешний вид. В том числе и зубы». Отстранившись от меня, она внезапно посмотрела на меня с еще большим любопытством, когда начала осматривать мою броню. «Полностью закован в броню, о которой я никогда не видел и не читал. Это говорит мне о том, что ты не из Хелмсфорта и, возможно, даже не из Лестрании!» Она заявила.

«Смотреть-«

Идя позади меня, она посмотрела на мой меч. «Похоже, оно полностью сделано из нового металла! Откуда вы? Почему вы здесь? Вы пришли специально ко мне, или вам нужна была моя библиотека?» Вернувшись ко мне, она пристально посмотрела на меня. «Вам нужны мои книги!?»

«Что!? Нет! Зачем мне твои книги?!» — спросил я, совершенно сбитый с толку.

«Кажется, не врёт». Она пробормотала, когда вещи начали плавать вокруг. «У тебя есть магия? Может быть, полуэльф?» Удивленно наклонив голову, она задала еще один вопрос. «Так много вопросов…» Как только она остановилась, она фыркнула. — Ты собираешься ответить на мои вопросы или нет?

Взяв книгу, я вернул ее ей и пошел уходить. «Неа.»

«Подожди. Что?! Почему!?» Она встревоженно спросила и стала следовать за мной. «Это потому, что ты бежишь от закона? Поэтому ты не хочешь отвечать на мои вопросы?»

«Что-то вроде того, что ты слегка сумасшедший». Я ответил.

Появившись передо мной, эльф пристально посмотрел на нас, когда мы остановились. «Я не сумасшедшая! Знания — это дар, и если хотеть что-то узнать — это безумие, то все «немного сумасшедшие»», — привела она мне воздушные цитаты. «Вы пришли сюда, чтобы учиться, не так ли?» Я медленно кивнул. «Видите! Как и мне, вам было любопытно! Так получилось, что вы хотели читать, а я хотел вас изучить!» Смеясь, эльф явно был позабавлен ситуацией. «Мы оба хотели узнать что-то новое! А теперь возвращайся, прочитай свою книгу, ответь на мои вопросы и позволь мне провести на тебе несколько тестов». Она сладко закончила.

Добрая улыбка привлекла ее внимание, что заставило ее улыбнуться в ответ более искренне и взволнованно. «Как тебя зовут?»

«Айда Фарро! Приятно познакомиться!»

Эльф явно был психопатом. У нее были зеленые волосы, заостренные уши, зеленая магия, она была невысокого роста, носила красивую одежду и выглядела как идеальная библиотекарша. Золотые глаза смотрели на меня, пока она ждала моего ответа. Однако, присмотревшись, я увидел, что у нее довольно светлая кожа и, судя по одежде, она имела более высокий статус. Они отличались от всех остальных жителей Трущоб.

«Меня зовут Артур. Ты можешь оказать мне услугу, Айда?» — спросил я внезапно.

«Ой.» Эльф ответил озадаченным тоном. «Конечно? Наверное?»

Слегка наклонившись, я заговорил. «Пожалуйста, держись от меня подальше», — сказал я и прошел мимо нее. «Я пойду в другую библиотеку. Меня не волнует, придется ли мне идти на другую сторону горы! Надо мной не будет экспериментировать какой-то случайный эльф!»

Ее потрясенный вид почти оправдал затраты, но затем она снова появилась передо мной. «Нет! Это несправедливо! Разве ты не читал мою книгу? Ты должен позволить мне изучать тебя в обмен на знания, которые я помог тебе дать». — заявила Айда.

«Я даже не принял первое предложение!» Я сказал ей. «Вы появились, как только я начал читать!»

«Не моя вина, что ты медленно читаешь». Это все, что она сказала в ответ. — Ну, ты не можешь просто уйти.

«Смотри на меня.» Однако, попытавшись уйти, я обнаружил, что завис в воздухе. «Что за…»

Айда шла передо мной с самодовольной ухмылкой на лице и книгой в руке. «Итак, у тебя нет магии. Приятно знать».

Раздраженный, ответил я. — И откуда ты это знаешь?

«Потому что ты бы попытался сопротивляться хотя бы немного. Эльф сообщил мне, закатив глаза. «Теперь перейдем к моим тестам. Вы, кажется, смешанные, и это всегда увлекательно!» Она снова начала меня осматривать.

«Я скажу тебе это один раз. Опусти меня, Айда». Мое предупреждение привлекло ее внимание, и она неподвижно парила там. «Это должно быть незаконно, и как бы забавно это ни было, меня больше это не забавляет».

Усмехнувшись, она положила руку на грудь. «Очевидно, ты понятия не имеешь, кто я. Если бы ты знал, ты бы не угрожал мне. Я тесно сотрудничаю со жрицами, Артур». – объяснила Айда, схватив меня за волосы и выдернув одну прядь. «На самом деле, я вернулся только сегодня! Представьте, что вы нашли кого-то в моей библиотеке, пока меня не было! Большинство людей избегают этого места!»

Когда я собирался попытаться вырваться на свободу, из прихожей раздался голос. «Ах, я предчувствовал, что это вот-вот произойдет». — внезапно сказал Кэссиди.

Даже не повернувшись к ней, Айда продолжала меня изучать. «Привет, Кэссиди! Не стесняйся осмотреться! Если у тебя есть какие-либо вопросы, не стесняйся спрашивать, когда я закончу с предыдущим гостем».

Вздохнув, Кэссиди подошел ко мне. «Положи его, Айда». Сказала она усталым тоном, но слегка ухмыльнулась, глядя на мою плавающую и раздраженную фигуру. «Он помогал на ферме, и Ах пообещал, что поможет ему найти ответы на его вопросы».

«Библиотека — идеальное место для этого!» Айда согласилась. «Хотя это также зависит от ответов, которые вы искали. Если это что-то метафорическое, я должен извиниться, но мы имеем дело только с фактами, магией и наукой». Она сказала в порядке вещей.

«Может быть и так, но, как сказал Ах, Артур помог мне. Пытаюсь вернуть долг. Надо было подумать, что лучше, чем оставлять его здесь, чтобы он разбирался с тобой один». Кэссиди указал на эльфа.

«Что это значит!?» — защищаясь, спросила Айда, наконец повернувшись к Кэссиди.

Закатив глаза, Кэссиди указала на меня. «Что ты относишься ко всем как к тряпичной кукле и изучаешь их странными манерами без их согласия».

На этот раз отмахнувшись от объяснений, Айда указала на меня. «У меня есть согласие! Он вошел в мою библиотеку и прочитал одну из моих книг!»

Закрыв глаза от разочарования, Кэссиди покачала головой, а затем вздохнула. «Это не согласие, Айда. Мы уже это обсуждали! Ты не можешь относиться к людям так, как ты относишься к своим книгам!»

«Так все намного проще». Айда ответила спокойно. «Кроме того, все постоянно задают мне самые разные вопросы и приходят ко мне за помощью! Почему я не могу проверять людей, пользующихся моей библиотекой?»

«Дамы». — сказал я раздраженным тоном.

«Может быть, потому, что это публичная библиотека!» В этот момент Кэссиди звучал лишь раздраженно. «Я не могу просто предполагать, что все в порядке, если ты их подбираешь и тащишь повсюду!»

«Дамы». Мой голос повысился.

И снова эльф усмехнулся перед лицом разума и логики. — О, да, я могу. Указав на меня, как будто это было очевидно, она заговорила. «Видеть?»

Достаточно. «Эльф!» — громко сказал я, привлекая их внимание. «Положи. Меня. Вниз!»