Глава 91

Точка зрения Артура

Рид Фармстед

Я вернулся на ферму, и не прошло и двух дней после моего путешествия, как сюда заглянули двое Зугалов, Грей и Зия. Оба приземлились возле Кэссиди, который просто помахал рукой и указал на дом. Я нахмурился, когда они посмотрели на мое окно и увидел, что они смотрят на меня. Часть меня хотела подкинуть им птицу, но я все еще не был уверен, будет ли это считаться расизмом.

Все трое направились к дому, и я закатил глаза. Моя броня и все остальное было на мне, так как я медитировал с мечом. Однако у меня было ощущение, что сегодня я не смогу этого сделать. И действительно, на лестнице послышались шаги, а затем стук в мою дверь, на который я проигнорировал.

«А я знаю, что ты там, Артур».

«Нет, ты этого не делаешь». Я ответил. «Я мог уйти до того, как ты узнал, что я ушел».

— Я только что ответил. — отметил рыжий.

Очевидно. «У вас есть доказательства?» В этот момент Кэссиди решила позволить себе быть грубой личностью, которой она была. «Ух ты. Грубо».

Закатив глаза, она скрестила руки на груди. «У тебя гости».

Грей и Зия вошли внутрь, а я продолжал медитировать. «С технической точки зрения, я тоже гость, что делает их вашими гостями, а не моими».

Один из них шагнул вперед, и мои глаза резко открылись, когда Грей остановился, увидев мои глаза вблизи. «Общий.» Мужчина Зугал вздрогнул, когда я пристально посмотрел на него. «Жрицы хотели бы видеть вас и Кэссиди в Храме». Он сообщил мне.

Мои глаза метнулись к Зии, которая быстро избежала моего взгляда, и я быстро повернулась к Кэссиди, которая смотрела на комод, где раньше лежало мое сердце. «Почему?»

Эта история была получена незаконно без согласия автора. Сообщайте о любых появлениях на Amazon.

— Нужна ли жрицам причина… — начала Зия, но я повернулась к ней и перебила ее.

«Да. Почему они хотят, чтобы я пришел в Храм?» Я спросил еще раз.

Грей нахмурился. «Я не уверен, сэр».

Кэссиди повернулась ко мне, и я искоса взглянул на нее, на что она пожала плечами в ответ. «Отлично.» Открытие портала в комнате удивило их и вызвало у некоторых подозрения. «Кто хочет идти первым? Я только что узнал об этом, поэтому почти уверен, что ничего плохого не произойдет».

«Э-э, что это?» — спросил Кэссиди.

«Транспорт, Кэссиди. Это быстрее, чем воздушные перевозки Зугала». Я сказал ей и положил меч себе на спину. «Следуй или нет».

Пройдя через синеватый портал, я оказался прямо возле Храма. Несколько дежуривших городских стражников выглядели удивленными и встревоженными моим внезапным появлением, но не сделали ничего подозрительного. Грей, Зия и Кэссиди быстро последовали за мной, что помогло остальным успокоиться.

Грей подошел ко мне и посмотрел на меня. — Ты умеешь телепортироваться?

Я пожал плечами. «По моему мнению, порталы ближе к деформации. Телепортация не совсем входит в мой арсенал навыков».

Зугал нахмурился. «Сэр, я думаю, для вас это очевидно, но большинство из нас никогда не видели, чтобы кто-то, кроме эльфа, использовал магию. Любая из ваших техник…»

«Не связаны с магией». Я закончил за него и поправил его, прежде чем постучать по спине. «Теперь, разве нам не нужно быть где-то?»

Грей замолчал и медленно пошел прочь, а Зия подошла к нему сзади. «Пожалуйста, следуйте за нами, сэр».

«Тебе приходится так себя вести?» — спросил Кэссиди, когда мы шли за ними.

«Как что?» Я спросил в ответ.

«Как будто ты не заботишься о других так сильно, как притворяешься». Она заявила.

Внезапная остановка заставила обоих Зугалов остановиться, а я посмотрел на рыжую. «Кажется, у тебя неправильное представление о том, какой я человек, Кэссиди. Я действую по прихотям и фантазиям, которые обычно не обдуманы, или по личным причинам». Продолжая наш путь, двое Зугаль выглядели обеспокоенными, а Кэссиди только покачала головой. «Никогда этого не забывай.»

Грей снова взял на себя инициативу, и мы пришли в новую комнату. Тот, в котором я никогда не был. Его можно было обнаружить, открыв богато украшенные двойные двери, которые выглядели заколдованными. Внутри находились две жрицы на чем-то похожем на троны. Лучи света падали с одной стороны комнаты, поскольку там не было окон, что позволяло каким-то лозам вплетаться в них и выходить из них. Ручьи текли через камень небольшими линиями, а за тронами выстроились в ряд три водопада.

«Представляю генерала Артура Пендрагона». Грей встал на колени вместе с Зией и Кэссиди, а я просто закатил глаза.

Я не хотел быть королем, и уж точно не хотел быть генералом, но если бы мне пришлось выбирать между ними, то быть королем давало бы гораздо больше преимуществ. Я на мгновение посмотрел на троих рядом со мной, а затем раздраженно покачал головой и повернулся к Арсеане и Элинсии, которые внимательно наблюдали за мной. Они, похоже, не оценили мой отказ поклониться, но ничего об этом не сказали.

Однако дело было не только в них. Тифон, Кайн, Флойд, Айда, Элвин и Кери присутствовали вместе с группой людей, которых я никогда раньше не видел. Все довольно молодые, судя по всему. В моих глазах были молодые люди и подростки, и каждый из них смотрел на меня. Это на мгновение смутило меня, но я проигнорировал их и снова сосредоточился на жрицах.

«Добро пожаловать, сэр Артур». — начала Арсеана.

«Как дела.» — сказал я, кивнув головой, в небрежной манере.

Арсеана выглядела не впечатленной, но для того периода времени это было в значительной степени статус-кво. «Я уверен, вам интересно, почему мы позвали вас сегодня…»

Закрыв глаза, я ответил. «Невероятно маленькая сумма».

Вспомнить, как я действовал и говорил до того, как провел три года в прошлом, я также работал в течение последней недели. Судя по реакции окружающих, могу сказать, что мне это удалось.