Глава 95

Точка зрения Артура

Рид Фармстед

Кэссиди в конце концов вернулся домой после того, как Грей и Зия высадили его. Вернувшись, она немного поговорила со мной и дедушкой на кухне, прежде чем посмотреть на меня.

— А я могу поговорить с тобой?

Глядя на фермерскую девушку, я изогнул бровь. «Разве это не то, что мы делали?»

Вместо ответа она просто ушла. — Думаю, это означает «наедине». Дедушка Рид так любезно заметил.

— Мой голос был пронизан сарказмом, — ответил я. «Спасибо, что объяснил это мне».

Он усмехнулся. «Это то, что я делаю».

Закатив глаза и выйдя из кухни, чтобы последовать за Кэссиди в ее комнату, я почувствовал любопытство. Она придержала для меня дверь и жестом пригласила войти, что я и сделал. Закрыв за собой дверь, она какое-то время стояла лицом к двери, а затем повернулась, чтобы посмотреть на меня.

«Ах, знаю, с тобой все не так просто. Ты через многое прошел с тех пор, как пришел сюда, но задумывался ли ты когда-нибудь о том, чтобы хотя бы раз проявить уважение?» Кэссиди спросил, а затем продолжил, прежде чем я успел ответить. «Уйти таким образом было огромным оскорблением! Ты понимаешь, что это оказывает давление не только на тебя?» Подойдя ко мне, она начала повышать голос и схватила мою броню, чтобы удержать меня на месте. «Да!?»

«Я не мог больше оставаться в Храме». Это был мой более мягкий ответ.

«Почему!?» — потребовала Кэссиди, встряхнув меня.

Убрав ее руки, я посмотрел на нее сверху вниз. «Ты мне нравишься, Кэссиди, но не испытывай удачу». Она стиснула зубы от разочарования. «Мои причины ухода — мои собственные».

Повествование автора было незаконно присвоено; сообщать о любых случаях этой истории на Amazon.

Встреча с Арсеаной и Элинсией оказалась гораздо сложнее, чем я думал. Перед моими глазами постоянно мелькали образы изломанного тела Элинсии. Арчане и ей пришлось сразиться со своим братом. Я полагаю, что что-то было нелегким для любого из них, и они все же решили спасти его, даже если это было просто запечатать его. Пребывание в Храме в тот момент казалось мне скорее памятником моим собственным неудачам, чем чем-либо еще.

Кэссиди начала дрожать, когда я отпустил ее руки, когда она стояла передо мной. «Ах, знаю, что с тобой что-то случилось, когда тебя увезли. Ты вернулся с новыми ранами и все еще сражался, несмотря на свои ранения». Слезы падали, когда ее лицо было скрыто из виду. «Я знаю, что тебе здесь нелегко, но ты можешь поговорить со мной». Глядя на меня со слезами, катящимися по ее щекам, она говорила жалким тоном. «Мы друзья, да?»

На этот раз я отвернулся от нее. «Ты не хочешь со мной дружить, Кэсс». Когда я говорил, у нее перехватило дыхание. «Поверьте мне, когда я говорю, что оно того не стоит. Когда у меня будет собственный дом, я буду помогать вам, когда вам это понадобится, но держаться от меня на расстоянии будет безопаснее для вас».

«Ах, плевать, что безопаснее». Она ответила твердо. «Что бы ты ни пережил, должно быть, это было тяжело, учитывая твое состояние, но может помочь, если ты поговоришь о…»

Прервав ее, я двинулся к двери, но она встала передо мной. «Подвинься, Кэсс».

«Нет.»

«Двигаться!»

«Нет!»

Стиснув зубы от досады, я повысил голос. «Почему тебя это так волнует?! Я только что сказал, что мы не друзья!» Затем я сдвинул ее с достаточной силой, чтобы убрать ее с дороги, но не толкать. «Теперь двигайся!»

Послышалось несколько рыданий, когда я вышла из комнаты и столкнулась внизу лестницы с Августом, который хмурился. «Ссоры случаются время от времени и…» Не обращая на него внимания, я вышел из дома.

Точка зрения Кэссиди

Рид Фармстед

Мой дедушка посмотрел на меня, когда я увидел, как Артур открыл входную дверь и ушел. «Дайте ему немного времени. Им пришлось нелегко. Только боги знают, через что он прошел». В его глазах было торжественное выражение, когда он повернулся к двери. «Ах, думаю, он человек, который принял много хороших решений и несправедливо за них поплатился».

Я проигнорировал дедушку, так как мог только смотреть на дверь. «Если мы не друзья, почему ты продолжаешь называть меня Кэсс?» — тихо сказал я, стоя наверху лестницы, когда Артур помчался прочь. «Только мои друзья зовут меня Кэсс».

Точка зрения Артура

Рид Фармстед

Ничего не изменилось. Все будет точно так же, как и всегда. Земля или Кревалис. Это не имеет значения. Почему я решил, что здесь будет иначе? Люди будут продолжать умирать из-за моего выбора. По крайней мере, смерть тех, кто был в прошлом, привела к тому, что этот мир стал таким, какой он есть. Эйдан, возможно, и был готов это принять, но я нет. Я должен был спасти их.

«Здравствуйте!» Послышался женский голос надо мной.

Мое внимание привлек хлопанье крыльев, когда я остановился в сторону Полого Леса. «Генерал Артур». Послышался знакомый голос, и я остановился в роли капитана Грейя, а сержант Зия приземлилась рядом со мной, отдав честь. «Мы хотели бы поговорить с вами, если у вас будет минутка». Затем он посмотрел через плечо на лес. — Если только у тебя не было других дел?

«Это, конечно, был напряженный день. Едва успел встать на ноги, как все начали приближаться ко мне. Здесь, чтобы прочитать мне лекцию о том, как я вел себя по отношению к вашим жрицам?» — спросил я с небольшой ухмылкой.

Зия слегка нахмурилась, но Грей ответил. «Я нет. Настроение Жрицы не имеет для меня никакого значения. Моей главной заботой всегда были и всегда будут люди Хелмсфорта». Затем он покачал головой и пожал плечами. «Я не настолько глуп, чтобы оказаться в центре битвы титанов».

«Ой?» Мой заинтересованный тон заставил его изучить меня более внимательно. «Интересный выбор слов».