Глава 440 — Вы Одиноки?

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 440: Вы Одиноки?

Переводчик: Noodletown Translated Редактор: Noodletown Translated

«Хонгю!» Бабушка в волнении протянула руки к Чжао хунюю.

Чжао Хунъюй мягко улыбнулся и шагнул вперед, чтобы нежно обнять бабушку.

Бабушка была очень доброй, а Чжао Хунъюй-мягким человеком. Поэтому бабушка чувствовала себя рядом с ней от всего сердца. Кроме того, бабушка какое-то время жила у Чжао Хунъюя, так что они очень хорошо подружились.

«Хе-хе…» Чжао Хунъюй улыбнулся Юэ Яню после объятия.

Бабушка и Чжао Хунъю очень заботились друг о друге, а Юэ Ян и Чжао Хунъю понимали друг друга.

Когда Чжао Хунъюй и Юэ Ян встретились глазами, Чжао Гуан и Хао Чжунхуа вышли вперед для рукопожатия.

Чжао Хунъюй и Юэ Ян были хорошими друзьями на одном образовательном уровне, в то время как Чжао Гуан и Хао Чжунхуа уважали друг друга.

Обе семьи очень хорошо ладили.

«- Куда вы пошли?» — Радостно спросила бабушка.

«Мы отправились на ближайшую гору.» Чжао Хунъюй улыбнулся.

«Хе-хе, спасибо, что позаботились об этих двух малышах.» Бабушка приветливо кивнула. Она совсем не волновалась, так как Хао Жэнь и се Юйцзя отправились в путешествие с семьей Чжао Хунюя.

«О чем ты говоришь? Мы должны поблагодарить Вас за заботу о Зи,» — Вежливо спросил Чжао хунъюй.

«Хорошо, хорошо,» Бабушка посмотрела за спину Чжао Хунъюя и спросила, «Это…»

«Позвольте мне представить их,» — Радостно воскликнул Чжао Гуан., «Это мой младший брат Чжао Куо, это мистер Сун из Додзе боевых искусств Сунь Юнь, это мой хороший друг, мистер Ся, это хороший друг моей жены, Синъюэ, а это… а еще он хороший друг моей жены, Су Хань. Она преподает в Университете Восточного океана,»

Премьер Ся снял солнцезащитные очки и инстинктивно поклонился с улыбкой на лице, когда Чжао Гуан представил его.

Бабушка посмотрела на них и ласково улыбнулась. Старейшина Сун был одет в очень прямую коричневую мантию, а премьер ся-в длинную мантию китайского стиля, накинутую на сгорбленную спину.

Старейшина Синъюэ была одета в белое одеяние; она выглядела холодной и надменной. Су Хань, которая тоже была в белом халате, стоя рядом с ней, казалась спокойной и элегантной по сравнению с ней.

«Гм! Гм!» Юэ Ян заметила, что Хао Чжунхуа пристально смотрит на Су Хань, и нарочно толкнула его локтем.

Хао Чжунхуа тут же отвел взгляд. Когда он увидел Су Хань, он не мог не удивиться, «Почему все девушки вокруг Рена такие красивые?»

«Очень приятный молодой человек. Ты выглядишь довольно сильным.» Бабушка погладила Чжао Куо и улыбнулась.

Чжао Куо на секунду замер, прежде чем расплылся в уродливой улыбке.

«Я никогда раньше не встречался с твоим младшим братом. Неужели он только что прибыл в Ист-Оушен-Сити? Нужен ли ему Чжунхуа, чтобы направить его на работу?» Бабушка продолжала:

Чжао Куо выглядел смущенным. Он знал, что выглядит очень хорошо сложенным, но это не означало, что он был рабочим без образования.

«Не беспокойся об этом, мама. Отец Зи знает много людей, мы им для этого не понадобимся,» — Немедленно сказал Юэ Ян.

«Вы правы! Я слишком беспокоюсь…» Бабушка виновато кивнула. Затем она огляделась и сказала: «Давай найдем хорошее местечко, пока не поздно!»

В Ист-Оушен-Сити проходили гонки на лодках-драконах с несколькими близлежащими городами для фестиваля лодок-драконов в этом году. Поэтому многие туристы, а также местные жители приехали сюда на это мероприятие. Поэтому по обе стороны реки Желтого дракона было много людей.

Им пришлось подняться на более высокое место, чтобы лучше видеть.

Пока они шли вперед, бабушка подошла поближе к Чжао Куо и спросила: «В какой школе вы учились? Ты все еще одна?»

Чжао Куо закатил большие глаза, не зная, что сказать.

Если бы Чжао Гуан не потащил его на эти скучные гонки на лодках-драконах, он бы даже не разговаривал со смертными!

«Сколько вам лет?» — Продолжила бабушка, так как Чжао Куо не ответил.

«- Мама!» Юэ Ян немедленно остановил ее.

«Похоже, брат Чжао Гуана впервые оказался в городе Восточного океана. Я просто хочу узнать о нем побольше,» — Сказала бабушка Юэ Яну.

«Он в первый раз в Ист-Оушен-Сити и мало что знает об этом городе. Он очень застенчив, поэтому не задавайте ему слишком много вопросов,» — Терпеливо сказал ей Юэ Ян.

«Я бы не задавал ему таких вопросов, если бы он не был младшим братом Чжао Гуана…» Бабушка слегка пожаловалась, но в конце концов прекратила свой » допрос’.

Чжао Куо выглядел немного подавленным после того, как бабушка задала эти вопросы.

В этот момент подошел Чжао Яньцзы и сказал: «Третий Дядя…»

«Что?» Чжао Куо посмотрел на нее.

«Не… не бейте Хао Жэня без моего разрешения в будущем,» — Сказал ему Чжао Яньцзы, надув губы.

Чжао го был ошеломлен; он чувствовал себя обиженным и грустным одновременно.

«Я ударил Хао Жэня? Меня ударил кто-то другой! Этот старый злой культиватор только щелкнул пальцем, и он чуть не сломал мне кость!» — подумал он.

Сказав это, Чжао Яньцзы что-то тихо пробормотал, прежде чем ускорился, чтобы догнать Хао Жэня.

Чжао Куо смотрел на оживленную фигуру Чжао Яньцзы, чувствуя себя потерянным. «Эта маленькая девочка начинает переходить на сторону других!» — подумал он.

Когда он слегка вздохнул, к нему подошла фигура в белом халате.

Чжао Куо повернулся и увидел очаровательное лицо старейшины синъюэ.

«Ты… уезжаешь на этот раз?» — Спросил старейшина Синъюэ.

Чтобы жителям было удобно наблюдать за гонкой лодок-драконов, транспортные средства были заблокированы от мостов через реку Желтый дракон. Тысячи горожан стояли сейчас на цементных мостах.

Хао Жэнь и остальные прошли мимо Восточной площади. Ближайшим к ним мостом был мост Сюйчуань; он также был самым высоким среди всех мостов через реку.

Полицейские силы города Восточного океана располагались там в большом количестве; на мосту Сюйчуань находилось не менее 100 полицейских, следивших за тем, чтобы все было в порядке. Они убедились, что никто из жильцов не перелезает через перила.

«Так много людей!» Чжао Яньцзы вздохнул.

«Конгминг, иди к бабушке!» Бабушка увидела, как Чжэнь Цунмин пробирается сквозь толпу, и помахала ему рукой.

Чжэнь Цунмин подошел с маленьким белым на руках, и бабушка сразу же обняла его, чтобы защитить.

Чжэнь Цунмин был тронут ее заботливым поступком. Его учитель Цю ню был самым могущественным мастером массивов и мастером эликсиров в мире, но он никогда не заботился о нем так сильно, как бабушка.

Бабушка была уже стара, но в такой толпе она защищала Женьку в своих объятиях. Она не хотела, чтобы окружающие взрослые давили на него.

Чжао Хунъюй и остальные наконец протиснулись к нему. Они не ожидали увидеть так много людей на гонках лодок-драконов.

Премьер Ся даже потерял свои солнечные очки по дороге сюда. Он был премьер-министром драконьего дворца в течение сотен лет, и это был его первый раз, когда он выглядел таким грязным.

«Где Чжао Куо?» Чжао Хунъюй вгляделся в толпу.

«Синъюэ тоже здесь нет,» — Сказал Чжао Гуан.

«Что-нибудь случилось?» Старейшина Сун был немного обеспокоен, но он был небольшого роста и не мог видеть далеко, не летая.

Чжао Гуан тоже немного забеспокоился и начал оглядываться в поисках их.

«Не беспокойся об этом,» Чжао Хунъюй вдруг радостно рассмеялся. Она похлопала Чжао Гуана по плечу и указала направление.

Чжао Гуан посмотрел в ту сторону, куда она указывала, и увидел Чжао Куо в своей черной рубашке и Старейшину Синъюэ в ее белом одеянии, стоявших рядом с мостом. Глядя на реку, они болтали и ели мороженое.

Казалось, Чжао Куо никогда раньше не пробовал мороженого. На носу у него было мороженое, и то, как он держал рожок в правой руке, выглядело очень странно; казалось, что он держит оружие вместо рожка мороженого.

«Я вижу,» Чжао Гуан улыбнулся, «Оставь их.»

Премьер Ся был несколько взволнован. «Старейшина Синъюэ и третий Лорд… Наконец…»

«Не сплетничай,» Чжао Гуан остановил его.

«Хорошо… Господин Чжао.» Премьер Ся тут же закрыл рот.

Старейшина Сун рассмеялся и похлопал премьера ся по спине. Премьер Ся редко появлялся на суше, и это был его первый раз на групповом мероприятии смертных. Он явно был слишком взволнован.

«Здесь так много людей. Давай просто понаблюдаем здесь,» — Крикнула бабушка Чжао Хунюю и остальным, когда они подошли.

«Похоже, это единственный выход.» Чжао Хунъюй слегка улыбнулся.

Гонка лодок-драконов вот-вот должна была начаться, и на мостах через реку Желтого дракона повсюду были люди.

Су Хань тихо последовала за ними. Поскольку она не любила толпы, ей почти хотелось домой.

По дороге многие парни пытались приблизиться к ней, но она использовала свою силу, чтобы оттолкнуть их. Несколько смельчаков даже попытались дотронуться до нее, так что она тут же сломала им запястья.

«Академик Хао!»

— Крикнул кто-то сверху, когда они направились к перилам моста.

Они подняли глаза и увидели мэра, стоящего на платформе.

Обычно он использовался для несения караульной службы, и это пространство было не слишком большим. Однако этого все равно хватило бы на дюжину человек.

«Поднимайтесь, академик Хао! О, господин Чжао тоже здесь!» — крикнул мэр.

Хао Чжунхуа не хотел стоять вместе с политиками. Однако бабушка была стара, и ей здесь было слишком тесно. Итак, он поднялся по лестнице, держа бабушку на руках, и полицейские пропустили их.

«Пожалуйста, останьтесь здесь, Премьер Ся и старейшина Сунь. ,» — Спросил Чжао Гуан.

У Чжао Гуана были связи в Ист-Оушен-Сити, так что мэру тоже приходилось проявлять уважение.

Чжэнь Цунмин не хотел подниматься, но вдруг увидел на платформе маленькую фигурку. Поэтому он тут же подхватил маленького Уайта и направился на платформу.

«Пойдем с нами, Су хан!» — Сказал Хао Жэнь Су Хань, увидев, что она не двигается.

Су Хань поколебалась секунду, прежде чем подняться наверх. Было нереально создать энергетическую сферу, когда она была так близко к толпе. Поэтому было хорошей идеей подняться на платформу, чтобы держаться подальше от толпы.

«Я не думал, что столкнусь здесь с академиком Хао,» мэр взволнованно пожал руку Хао Чжунхуа.

Хао Жэнь воспользовался случаем, чтобы взглянуть на людей на платформе.

Там было несколько заместителей мэра, в том числе заместитель мэра Хуан, который отвечал за экономику, сын заместителя мэра Хуан Сюйцзе, знаменитый художник Цинь Шаоян, генеральный директор группы завоевателей Цзэн Синь, его внук Цзэн Итао, дочь мэра у Луосюэ…

Похоже, у Хао Жэня здесь было немало знакомых.