Глава 681 — Президент Клуба!!

Глава 681: Президент Клуба!!

Переводчик: Noodletown Translations Редактор: Noodletown Translations

Вошедший был директором школы, только что вернувшимся с заграничного образовательного форума.

В тот момент, когда он вернулся в школу, он получил жалобу на то, что клубное мероприятие заняло весь Большой зал библиотеки, что затруднило вход и выход учеников из библиотеки.

Сегодня шел дождь, поэтому мало кто приходил в библиотеку брать книги, что делало жалобу преувеличенной. Однако библиотека была важным учебным заведением и обычно не могла использоваться для проведения мероприятий одного клуба.

Вот почему он решил лично прийти на разведку и, увидев Лу Цина, который направлялся в эту сторону, решил поговорить об этом с последним.

Школа поощряла развитие студенческих клубов и поддерживала внеклассную деятельность учащихся.

Однако директор никогда не поощрял большие клубы, поскольку эти клубы обычно преследовали только рост числа членов. Он хотел, чтобы студенты посещали клубные мероприятия по своим интересам, а не были втянуты в клубы.

Поэтому, когда он услышал, что недавно образованный большой клуб, насчитывающий более 500 человек, проводит мероприятие в библиотеке, его неудовольствие возросло.

Директор предпочитал такие клубы, как «клуб го» Лу Ци, небольшой, но уникальный. Он занимал первое место среди национальных университетов, и когда у него было хорошее настроение, он шел в клуб го и играл в шахматы с членами клуба!

Когда он вошел в главные ворота библиотеки, его встретили каллиграфические работы Хао Жэня.

[Яркое солнце садится за гору; Желтая река впадает в океан. Если вы хотите увидеть на тысячу миль дальше, вам нужно подняться на один этаж выше.]

Простые и величественные персонажи предстали перед его взором.

Словно водопад, ошеломляющая аура этого произведения искусства, висевшего на стене, остановила его шаги.

«Отлично! Великолепное письмо!» директор выпалил эти слова и захлопал в ладоши, почти забыв войти.

Навесная работа, висевшая у входа, закрывала большой зал библиотеки от всех звуков снаружи. Несмотря на тонкие шелковые нити, которыми было увешано это произведение, персонажи обладали великолепным присутствием!

Директор внимательно изучил его и все еще оценивал написанное, когда вдруг увидел Лу Цина, стоящего рядом с ним. Откашлявшись, он обошел написанное и вошел в холл.

«Этот…»

Когда он огляделся, то был совершенно поражен.

В Большом зале висели сотни изящных каллиграфических работ, и он почувствовал, что попал в каллиграфический рай!

«Это… Надпись на оккультной башне! Это… Надпись на башне Дуобао!»

Изучая письмена, директор неохотно переступал с ноги на ногу. Если бы он не заметил, что рисовая бумага была новой, и не увидел дат и имен под надписями, он бы заподозрил, что это ксерокопии оригинальных надписей на каменных табличках!

В теплой библиотеке директора приветствовали каллиграфические работы, висящие в воздухе в десятках сантиметров от Земли.

Когда он слегка двигался, колебания воздуха, которые он вызывал, двигали осколки, делая их похожими на то, как будто они плавали в воздухе!

«Директор, вы хотите, чтобы они изменили место проведения выставки?» — Спросил Лу Цин.

«Нет, Нет!» Директор собрался с мыслями и решительно покачал головой. «Только здесь! Здесь хорошо!»

Он был так взволнован, что чуть не закричал.

«Итак, этот новый клуб посвящен каллиграфии. Я даже не знал, что в школе так много талантливых каллиграфов! Если бы не клуб каллиграфии, у студентов, которые любят каллиграфию, не было бы возможности встретиться друг с другом и не было бы места, чтобы показать свои таланты!»

Как любитель китайского традиционного искусства, директор любил не только шахматы, но и каллиграфию. Он был удивлен, что в наши дни, когда немногие студенты знали, как пользоваться чернильными кистями, в Университете Восточного океана было так много студентов, которые преуспели в каллиграфии!

«Нет! Это больше, чем шоу талантов! Эти студенты-гении и мастера каллиграфии!» — подумал директор.

Директор был немолод, но его глаза были полны страсти, когда он схватил Лу Цин за запястье и спросил: «Кто создал этот клуб?»

«Его создал Хао Жэнь,» — Сказал Лу Цин с улыбкой.

«Хао Жэнь…» Директор повторил имя и вдруг вздрогнул, вспомнив, что Хао Жэнь был сыном Хао Чжунхуа и Юэ Яна.

Он все еще помнил тот инцидент с боем, но в то время его не было в Ист-Оушен-Сити, и он не знал подробностей этого инцидента, поставив Лу Цина ответственным за решение этого вопроса. Он был удивлен, что тот же Хао Жэнь создал клуб каллиграфии!

Когда шок прошел, он вдруг вспомнил, что работа, висевшая у входа, была подписана именем Хао Жэня.

«Неудивительно, что у него такой большой талант. Ведь он сын академика Хао и Академика Юэ.» Поняв, что он все еще сжимает руку Лу Цина, директор тут же ослабил хватку и взял себя в руки. «Ну и хорошо! Деятельность каллиграфического клуба довольно хороша!»

«Хе-хе. Хао Жэнь-студент, у которого есть свои идеи. Однако его таланты вызвали некоторую зависть у других студентов,» — Сказал Лу Цин.

«Мы должны поддержать его! Мы должны поддерживать такие клубы, как этот! Это достижение высокого уровня наших студентов!» Директор выпрямился и сказал:

Затем он увидел Чжао Гуана в библиотеке.

Он был удивлен, что Чжао Гуан пришел на мероприятие школьного клуба.

Мингрийская группа Чжао Гуана пожертвовала много средств университету Восточного океана, и Мингрийская группа почти полностью финансировала эту новую школьную зону.

Чжао Гуан мог приходить в школу в любое время, но из-за своего плотного графика он приходил сюда нечасто. Однако на этот раз он явился без приглашения, чем встревожил директора.

Затем он вспомнил, что Чжао Гуан был близок с Хао Чжунхуа, и догадался, что Чжао Гуан пришел сюда, чтобы выразить свою поддержку мероприятию, организованному Хао Жэнем.

При этой мысли директор почувствовал, как его сердце внезапно забилось, поздравляя себя с тем, что он пришел лично, а не приказал отменить шоу.

Звенеть…Прозвенел звонок, возвещая об окончании занятий, и площадь перед библиотекой заполнилась студентами. Хао Жэнь не делал никаких рекламных акций для этого клуба, так как он просто занял место в библиотеке, чтобы члены клуба могли лучше узнать друг друга.

Однако некоторые студенты узнали эту новость и пришли посмотреть выставку. Чжао Цзяи и Чжоу Лирен только что встали и тоже подошли посмотреть выставку.

«К черту Великобританию! Хао Жэнь так хорошо пишет!»

Громкий голос Чжоу Лирэня донесся из ворот библиотеки еще до того, как он появился.

Он вошел через вход и уже собирался снова закричать, когда увидел, что директор и заместитель директора Лу смотрят на него. Он тут же закрыл рот обеими руками и опустил голову.

За ними шли другие студенты, которые только что освободились от занятий или направлялись на занятия; они пришли сюда, чтобы посмотреть на мероприятие клуба каллиграфии.

Когда они увидели почти 1000 каллиграфических работ, висящих в библиотеке, они были ошеломлены.

Они никогда в жизни не видели столько каллиграфических работ!

В клубе Хао Жэня было более 500 членов. Чтобы отпраздновать первую выставку клуба, большинство членов привезли сюда две работы.

Хотя культиваторы драконов жили в городе, они не забыли свои навыки каллиграфии, и многие из «молодых» культиваторов, которые только что вышли из гор, были от 100 до 200 лет!

В истории ни один мастер каллиграфии не дожил бы до такого возраста! Однако для культиваторов драконов они были еще молоды!

Таким образом, их навыки каллиграфии могли бы сравниться с навыками мастеров в истории!

Чжао Цзяи посмотрел на висящие в воздухе куски, и у него отвисла челюсть.

Он был удивлен, что члены клуба каллиграфии Хао Жэня были такими необычными! Он поиграл с идеей вступить в клуб Хао Жэня, но теперь не осмеливался показаться им на глаза!

Кроме Чжао Цзяи и его приятелей, другие студенты тоже выглядели удивленными.

Никто и представить себе не мог, что их одноклассники и соседи по комнате могут создавать такие изящные каллиграфические работы! Это показывало, что среди них прячутся мастера!

Даже те студенты, которые не разбирались в каллиграфии, могли сказать, что работы здесь были превосходны.

Слова быстро распространялись. Не имело значения, нравится им каллиграфия или нет; это было великолепное зрелище-увидеть более 1000 каллиграфических работ, висящих в роскошном большом зале библиотеки!

Хуа… Морось превратилась в проливной дождь.

Однако энтузиазма студентов это не охладило. Они высыпали из общежитий и учебных корпусов, держа зонтики или надев пончо, жаждущие увидеть великолепное зрелище в библиотеке!

В мгновение ока библиотека привлекла больше людей, чем выставка живописи Цзян юаня в здании искусств на прошлой неделе.

Многие девушки из художественной программы тоже приходили в гости. Некоторые студенты, изучавшие традиционную китайскую живопись, также практиковали каллиграфию. Когда они увидели работы Хао Жэня и членов клуба, они были ошеломлены!

«Это на уровне мастера! Красивый, талантливый и харизматичный…» эти девушки думали про себя и жалели, что не преследовали Хао Жэня раньше!

Глядя на Хао Жэня, который был в своей белой рубашке и оживленно разговаривал с директором и заместителем директора Лу, они думали, что Хуан Сюйцзе просто мусор по сравнению с Хао Жэнем!

«Хе-хе… Президент клуба, мне очень жаль, что я опоздал,» Сюй Ке прошел через Большой зал и подошел к Хао Жэню, когда тот застенчиво сказал: Он был одет в спортивный костюм и имел растрепанные волосы.

Директор посмотрел на него и прервал разговор с Хао Жэнем.

«Я повешу его на стену…» Сюэ Ке огляделся в поисках нитей, на которые можно было бы повесить свои записи. Затем он небрежно спросил Хао Жэня: «О, вы сказали, что мы можем пригласить наших старших посетить выставку?»