Глава 196-Что-То Осталось Позади

Глава 196: Что-То Осталось Позади

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

— Ты действительно думаешь, что в дом Винсента ворвался монстр?- спросила Энн, как только они вышли из дома Билли.

 “Сначала я подумал, что за ним явилось какое-то сверхъестественное существо из каррака, услышав то, что он описал. Однако я передумал, когда выписался из его дома.”

 С этими словами Чжан Хэн передал ракушку Анне.

 “А что в этом плохого?”

 Энн взглянула на него, но не увидела ничего необычного.

 — Эта раковина-иностранка, в том смысле, что она прибыла из-за пределов Нассау. Обычно вы не найдете здесь такого типа оболочки.”

 — Хм … это мне кое-что напоминает. Гарри выбрал кучу ракушек, точно таких же, как эта. Мне кажется, я никогда не смогу понять его хобби.”

 — И масштаб тоже. Это чешуя большой барракуды, одной из самых распространенных рыб, часто ловимых рыбаками в окрестностях этого района.”

 “Откуда ты все это знаешь?”

 Энн была шокирована и слегка впечатлена обширными познаниями Чжан Хэ.

 “Я провел обширные исследования на рыбах. Впрочем, это неважно.”

 В своем первом раунде игры Белл научил Чжан Хэ различать съедобных морских рыб. Вернувшись в реальный мир, он также посмотрел о рыбах в интернете. Теперь он мог распознать более 200 видов океанских рыб.

 “Но ведь этот каррак плавал по океанам всего мира, верно? Вполне возможно, что в какой-то момент он оказался в районе вод Нассау.”

 “Вы правы, именно поэтому я исследовал сад Винсента раньше. Он сказал мне, что поливает свои растения раз в неделю, и Нетти помогла ему полить их пять дней назад. Она также сказала мне, что в последнее время на острове не было дождей. Сухая, пыльная почва в его саду подтвердила ее слова. Однако в одном из уголков сада я нашел исключение.”

 — А?”

 “После того, как я проверила дом Винсента, я думала о том, что он сказал мне раньше. Он упомянул, что таинственный человек выглядел так, словно только что вышел из воды. С его рубашки все время капало. Однако проблема здесь в том, что дом Винсента находится довольно далеко от моря. Если бы это существо пришло из океана, ему пришлось бы пойти на огромный риск, пройдя весь путь до дома Винсента даже под покровом темноты. Самое главное, что большая часть морской воды на нем должна была высохнуть после такой долгой прогулки.”

 “Я не думаю, что здравый смысл может быть использован для решения этого вопроса. Может быть, этот таинственный человек проклят и всегда мокнет в морской воде? Я слышал похожую историю, когда был ребенком.”

 “Я действительно думал об этой возможности. Если это так, то вода, капающая с его одежды, должна была быть постоянной. Тем не менее, я нашел место в саду, которое было намного влажнее, чем все остальные места.”

 “Вы подозреваете, что кто-то нарочно обмочился и облепил все тело ракушками и чешуей? Зачем ему выставлять себя чудовищем, если все, чего он хочет, — это ворваться в комнату Винсента и найти три тетради?”

 “Ты спрашиваешь о том, с какой целью он приобрел эти три тетради, или о том, чтобы выставить себя чудовищем? Я не могу понять, зачем ему понадобились еще и три тетради. Что же касается того, чтобы выглядеть чудовищем, я думаю, что он сделал это, чтобы другие не могли его узнать. Мне следовало подумать об этом раньше. Я проверил все, что мы вынесли из каррака, и могу заверить вас, что с ними все в порядке. Однако по дороге домой мы столкнулись с бурей. Теперь я наконец-то вспомнил о вещах, которые забыл взять с собой.”

 “Что это такое?”

 — похоже, ящик с серебром, кольцо и ожерелье-это еще не все, что мы привезли с собой. На «карраке» было семь человек, включая нас с тобой. Кто-то, должно быть, зашел нам за спину и тайно забрал с корабля что-то еще. Он должен быть тем же человеком, который вломился в комнату Винсента.”

 “Так вот почему ты не поделился своей теорией, когда мы были в доме Билли?”

 Чжан Хэн кивнул в ответ.

 — Прошлой ночью мы были все вместе, так что это доказывает наше алиби. Таким образом, у нас остается пять человек. Я не сомневаюсь в их преданности, но думаю, что похититель записных книжек не осознавал всей серьезности этого дела. На карраке не было ни одного человека, и есть хороший шанс, что это как-то связано с этим. Хорошо. Поскольку район достаточно мал, чтобы мы могли провести надлежащее расследование, все, что нам нужно сделать прямо сейчас, — это исследовать их одного за другим.”

 “Я не думаю, что нам нужно это делать. Мне кажется, я знаю, кто этот человек.”

 — А?”

 — В основном, двое в группе, когда нам было поручено проверить каррак. Нелегко что-то скрывать, когда твой партнер наблюдает за тобой. Помню, мы с Сетом проверяли грузовой отсек. Когда я услышал, как ты выбиваешь дверь, я подумал, что ты наткнулся на что-то опасное, и быстро побежал к тебе. Сет остался там один. Если у кого-то и была возможность что-то скрыть от нас, так это у него. Когда мы перегруппировались, он уже был на палубе. В то время я помню, что он выглядел так, словно находился в трансе. Я не придавал этому особого значения, потому что все мы тоже выглядели не слишком хорошо.”

 “А что он делал, когда на нас обрушился шторм?”

 “Я его не видел. В это время он должен был отдыхать. Я не видел его и на палубе. Теперь, когда вы упомянули об этом, я кое-что припоминаю. Я видел синяк на его лице, когда мы встретились за ужином. Он просто сказал мне, что упал куда-то, когда я спросил об этом.”

 Энн продолжала:,

 — Драки на корабле строго запрещены. И все же я слышал, что некоторые нарушили это правило. В конце концов, они новобранцы на нашем корабле, и некоторые из них уже знают друг друга на острове. Я бы не удивился, если бы у них были нерешенные проблемы, пока они еще были на острове. Сет … сет — один из новых Пиратов из нашей первой партии новобранцев. Он женился не так давно, и его жена была одной из проституток из борделя. Он потратил много денег, чтобы освободить ее от сутенера. Я слышал, что у них обоих были близкие отношения. Тем не менее, трудно остановить людей от сплетен о них.”

 “Вы не знаете, где он живет?”

 “Не знающий. Но я знаю кое-кого, кто знает, где он живет.”

 Энн поискала глазами пирата по имени Шон, одного из канониров «Галки». Они с Сетом были близкими друзьями и работали на одном корабле еще до того, как эти двое присоединились к «Галке». Они обычно тусовались вместе, когда возвращались в Нассау. Конечно, Шон знал, где живет сет. По просьбе Чжан Хэн и Энн он повел их к дому сета. В тот момент, когда они прибыли к нему домой, они увидели большое количество мебели, размещенной в передней части его дома.

 Сет выглянул из-за шкафа, в котором рылся, и был застигнут врасплох, когда увидел их троих. Однако, увидев Чжан Хэ, он занервничал еще больше, быстро скрывая свои эмоции.

 — Мне очень жаль. Я как раз собираюсь уходить, — сказал Сет.

 “Не плохо. Ты только что вышла замуж и теперь переезжаешь. Почему ты не попросил меня о помощи?- спросил Шон.

 “У меня не так уж много вещей, и вообще, я не хотел тебя беспокоить.”

 Затем сет взглянул на Чжан Хэн и Энн.

 “Боюсь, что сейчас неподходящее время, капитан. Ты можешь прийти завтра снова?”