Глава 142

Это было внезапное объявление. Но Ксакор не знал, как еще можно сообщить эту новость. Он давно хотел рассказать об этом Амелии, но подходящего момента так и не представилось. Если он продолжит откладывать это, он никогда не сможет рассказать ей об этом, пока не станет слишком поздно.

Поэтому теперь он опустил голову и заговорил извиняющимся тоном.

«Хрр, я знаю, что сейчас срочно, но мне есть, где побывать. Я помогал тебе, как мог, и не могу оставаться здесь навсегда.

Амелия поджала губы и оглянулась на остальную часть ресторана. Несколько голов смотрели на кухню. Они не подслушивали, но им было любопытно узнать, почему только два повара стояли у бара и разговаривали, а не готовили.

— Можем ли мы отвезти это куда-нибудь в приватное место? — сказала она, указывая на зрителей. «Я не хочу обнародовать это… публично».

«Конечно.» Ксакор кивнул. «Давайте поговорим больше, пока готовим».

Кулинария — это искусство, по крайней мере, так многие часто говорили. Но Ксакор относился к этому как к науке. Он выдвинул гипотезы, прежде чем предпринять методические шаги, чтобы прийти к хорошо обоснованному выводу. Вот почему созданная им еда имела такой широкий спектр привлекательности.

Процесс был научным. Его еду мог воссоздать даже любитель. Единственная трудность заключалась в выполнении инструкций с учетом временных ограничений. И поэтому многие [повара] вокруг Вакуоса следовали его рецептам с предельной точностью, используя свои навыки для копирования его творений.

Очень редко кому-нибудь из них удавалось вырваться из его шаблона. И хотя Ксакор искренне верил в изобретательность своих творений – будь то машины, которые он изобрел еще в Кракосе, или еда, которую он представил Вакуосу – он не верил, что они совершенны.

Наука была стремлением к совершенству. Если бы мир не был несовершенен, не было бы необходимости в инновациях. То же самое относится и к кулинарии: не было бы изобретено новых рецептов, если бы нынешние были совершенны.

Ксакор пронесся по кухне, словно вихрь еды. Он одновременно нарезал лук, размягчал мясо и топил плиту. Амелия шла прямо за ним, но она производила гораздо меньшее впечатление, даже если бы могла не отставать от его скорости.

«Когда я разыскал вас, я думал, что нам предстоит краткая беседа», — сказал Покровитель кулинарных наук, готовя тарелку плова. «До вас я разговаривал с двумя другими инопланетянами, и наши встречи были короткими. Мы обменялись всем, что знали о том, как сюда прибыли, предложили помощь, где могли, прежде чем расстаться».

— Но ты не ушел, — просто заявила Амелия. — Ты пробыл здесь два месяца.

Ксакор кивнул, подошел к выходу из кухни и протянул Харлану тарелку с пловом. — Хрр… плюс-минус, да.

— И почему ты просто не ушел? — спросила она, нарезая овощи. «Ты мог бы уйти через неделю, если бы захотел, но ты остался».

— Потому что, похоже, тебе нужна была моя помощь, — сказал Ксакор, пожав плечами. Он положил две руки на бедра и покачал головой, продолжая готовить. — И потому что мне тоже было любопытно узнать о тебе больше.

«Любопытный? Почему?»

Ксакор поднял голову: «Хрр… Должен признать, отчасти это потому, что Эван сказал мне, что ты очаровательный человек».

— Верно, он послал тебя ко мне. Я забыл об этом. Амелия сжала губы в тонкую линию.

«Однако я решил остаться не поэтому. Твоя огромная сила — хотя она и необычна, но не она привлекла к тебе мое внимание. [Шеф-повар] улыбнулся и вытянул шею, чтобы посмотреть на нее. «Это была твоя страсть к кулинарии».

И она моргнула несколько раз. «Э-э, что? Я бы не сказал, что я страстный

о кулинарии. Я имею в виду, что мне нравится готовить, но…

— Но ты могла бы заниматься чем угодно еще на свете, — сказал Ксакор, перебивая ее. «И все же вы решили стать шеф-поваром. Несмотря на то, что когда я впервые встретил вас, ваши кулинарные навыки были довольно низкими, вы усердно работали над их совершенствованием, насколько могли.

Она пристально посмотрела на него, опуская шампур с кебабом. «Грубый.»

— Это не оскорбление, Амелия. Он усмехнулся, подошел к раковине и вымыл руки. «На самом деле, это комплимент, потому что за последние два месяца ваша кулинария улучшилась».

Он вытер мокрые руки полотенцем, прежде чем повернуться лицом к шатенке. Он полез в карман на фартуке.

«Раньше у меня было много учеников — [поваров], которые учились у меня. Те, кто были любителями, и те, кто десятилетиями оттачивал свое мастерство. Но я ни разу не учил кого-то вроде тебя.

«И что это значит?» Амелия подозрительно приподняла бровь.

Ксакор улыбнулся. «Хрр, я имею в виду, что горжусь тем, как далеко ты продвинулась, Амелия. И я полностью уверен, что оставлю этот ресторан в ваших руках».

— Это… — Она открыла рот. Но у нее не было ответа.

Он сделал шаг назад, доставая из фартука сложенную простыню. Он одобрительно кивнул ей и продолжил.

«В отличие от других [поваров], которых я встречал за время своего пребывания здесь, в Вакуосе, вы не просто слушаете мои учения. Конечно, вы меня слушаете, но я имею в виду, что это не все, что вы делаете. Вы берете то, чему я вас научил, и пытаетесь опираться на это. Вы пытаетесь совершенствоваться любым возможным способом. Ты пытаешься сделать то, что готовишь… хрр, своим собственным.

Амелия какое-то время просто смотрела на него. Ксакор развернул изготовленную им одежду — это был поварской колпак. Белый и пухлый, если не считать символа, пришитого в центре. Это нож, скрещенный с лопаткой. Он протянул его ей, пока она смотрела на него.

«Вы также официально стали покровителем кулинарных наук, Амелия. Поздравляю».

Она приняла шляпу шеф-повара, округлив глаза. Медленно она снова посмотрела на Ксакора и поработала челюстью.

«Вы это серьезно, не так ли? Я думал, что это титул только для тебя…»

«Это мой титул, но это не уникальный титул», — засмеялся Ксакор, скрестив руки на груди. «И это не то, что требует, чтобы Мировая Система одаряла вас. Так что возьми его и носи с гордостью, Амелия.

Амелия прикусила нижнюю губу и глубоко вздохнула. И она улыбнулась, надев шляпу шеф-повара.

«Спасибо, Ксакор. Для всего. Я действительно не смог бы открыть этот ресторан без вашей помощи».

— Хрр, конечно. Он ответил на улыбку, глядя на нее сверху вниз. «Но давайте не будем сейчас прощаться, потому что до моего отъезда у нас еще есть неделя».

— Верно, — сказала Амелия, покачав головой. «До тех пор нам еще есть над чем работать».

—-

Но неделя пролетела и пролетела как одно мгновение. Я пытался убедить Ксакора пока не уходить — дать ему еще месяц. К сожалению, у него были обязательства, которые ему нужно было выполнить по всему миру. Одной из упомянутых обязанностей была работа [шеф-поваром] на большом банкете в Алиусе.

Судя по всему, должна была состояться встреча самой Королевы Фей и глав нескольких наций гномов. Это должно было стать монументальным событием. Я не совсем понимал значение этого события, будучи относительно новым жителем другого мира, но знал, что это имело большое значение.

Тем не менее, я бы предпочел оставить Ксакора на какое-то время, особенно после того, как Ангел-Хранитель Z357 тоже только что ушел. Множество клиентов приходило в ресторан Bucky’s Out of this World к самому покровителю кулинарных наук.

Но… дело было не только в этом. Мне очень понравился Ксакор. Он помог мне, когда у него не было причин помогать мне. Он был похож на Нолана и Николь. Хотя все они знали, что я чрезвычайно силен — сильнее, чем они могли себе представить, — их это не волновало.

Ксакор относился ко мне как к обычному человеку. Он дал моей жизни ощущение нормальности. И хотя мне нравились Ноэль, Гаррон и другие искатели приключений, которых я знал – за исключением Джакса – они обычно относились ко мне с… почтением? Я не совсем понимал, как это сказать.

В их глазах между нами возник резкий уклон. Поэтому они никогда не могли относиться ко мне так, как к обычному человеку. И хотя это не имело большого значения, все же было приятно время от времени отдыхать от этой динамики.

К сожалению, Ксакор не мог больше оставаться, хотя я пытался подкупить его, чтобы он остался. И когда неделя подошла к концу, пришелец из другого мира — Покровитель кулинарных наук — ушел. Он собрал свои вещи, попрощался и ушел.

Я смотрел, как он уходит, пока солнце поднималось из-за горизонта. Баки хотела последовать за ним, но я поймал ее. Я взял ее под руки и покачал головой.

«Ты не уходишь. Ты мой талисман. Я буду держать тебя со мной до самой смерти».

«Бау-бау-бау!» она протестовала.

Ноэль, Нолан, Николь, Гаррон, Харлан, Артур, Дориен и многие другие собрались вокруг ресторана, чтобы попрощаться с Ксакором. Ходили слухи о его отъезде, поэтому все хотели попрощаться.

Я поправил шляпу повара, которую он мне подарил, и смотрел, как он уходит. Он больше не носил маскировку. Он помахал нам в ответ двумя из четырех рук, когда я опустила голову.

Ноэль взглянула на меня сбоку.

«Это поварской колпак?» — спросила она, нахмурившись.

— Да, Ксакор дал мне его, — просто сказал я. Я улыбнулась, положив на него руку. «Это значит, что я тоже покровитель кулинарных наук».

— Это мило и все такое, но… — Ноэль пожевала губы. — На тебе это выглядит ужасно, Амелия.

И я вздохнул. «Я знаю…»

С этими словами Ксакор исчез. А ресторан Bucky’s Out of this World отныне продолжает работать без шеф-повара.