Глава 154 — Ясно?

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Зомби создавали сильную иллюзию того, что они обычные люди.

Ли Ран достала пистолет и направила его на зомби. Ей просто нужно было выпустить несколько пуль, и все было бы решено. Это было так просто.

Однако сделать это ей не удалось.

Ли Ран глубоко вздохнула и снова внимательно посмотрела на них. У них действительно были серовато-белые безжизненные глаза.

Она отступила на несколько шагов и выстрелила в них.

Один за другим зомби падали на землю.

Затем Ли Ран заглянул внутрь. Она никого не могла найти.

Именно тогда она заметила свинью, которая бегала кругами.

Ли Ран подбежала, чтобы рассмотреть поближе.

Свинья проигнорировала ее. Он просто продолжал бегать по кругу.

Вскоре после этого он лег на землю и закрыл глаза.

Загоны для свиней в фермерском доме были выстроены в длинный ряд. Посередине был проход. С первого взгляда нельзя было увидеть конца. Недалеко была даже небольшая комната.

Она подошла к комнате, и, как только она открыла дверь, вырвался резкий запах. Это произошло из-за засохшей травы и корма для свиней, которые хранились внутри очень долго.

«Бац!»

Ли Ран закрыла дверь.

Она посмотрела на свиней поблизости, которые были еще живы. Их кормушка была заполнена травой, смешанной с кормом для свиней. Ясно, что кто-то положил его туда.

Ли Ран не нашла ничего важного на первом этаже.

Она продолжала углубляться в фермерский дом. Это было действительно похоже на большую фабрику.

Некоторые свиньи были мертвы, а другие живы.

Пару мертвых свиней даже зарезали.

Ли Ран сделала крюк и пошла в другую комнату.

Прежде чем она успела добраться до двери, она услышала шум. Это был звук бесконечного стука.

‘В чем дело?’

Она подошла ближе к двери.

Кто-то должен быть на другой стороне. Либо так, либо это был другой зомби.

Ли Ран собиралась толкнуть дверь, но она открылась автоматически.

Появились два зомби. Они стояли неподвижно и смотрели на Ли Ран.

Их чистый вид заставил Ли Ран заподозрить, что они находятся в той же ситуации, что и зомби, с которыми она столкнулась ранее.

Ли Ран бросил быстрый взгляд внутрь. Планировка комнаты была точно такой же, как и в предыдущей комнате.

Это было действительно странно.

Ли Ран подняла пистолет и собиралась прикончить зомби. Когда она уже собиралась нажать на курок, послышался хриплый голос.

— Ты все еще хочешь их убить? Ты действительно хладнокровная женщина. Тем не менее, вы не можете убить этих двоих. Если вы это сделаете, вы не сможете найти людей, которых ищете».

Ли Ран был ошеломлен.

Она огляделась, но никого не было.

Однако голос был довольно громким, как будто он был рядом.

«Не трать на меня время. Ты хочешь спасти своих друзей, верно? Тогда приходи и пройди мой тест. Если у тебя получится, я освобожу их».

Ли Ран промолчал.

Два зомби тоже не двигались.

Наконец Ли Ран спросил: «Какой тест?»

— Узнаешь, когда зайдешь. Кстати, перед этим приходил еще кто-то из твоей организации. Он потерпел неудачу, и вы убили его раньше.

«…»

— Откуда он так много знает?

«У всех вас есть одинаковые карты. Вот откуда я знаю, что вы работаете вместе. Заходи. Твои друзья ждут тебя внутри.

Ли Ран на мгновение заколебался. Она посмотрела на двух зомби, прежде чем убрать пистолет. Затем она спросила: «Они все еще люди?»

«Конечно, нет. Это мои питомцы».

Ли Ран был сбит с толку.

«Домашние питомцы?»

«Да. Мои домашние зомби очень послушны. Они совсем не похожи на грязных зомби снаружи.

Ли Ран еще не вошел в комнату.

Она нетерпеливо сказала: «Хватит тратить мое время. Тебе все равно не сбежать…»