Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation
Затем ответственная женщина и Ли Ран вернулись на базу безопасности.
Узнав, что Ли Ран будет управлять свинофермой, она без колебаний согласилась.
Как только они вернулись, ответственная женщина начала расчищать дороги. Она чувствовала, что наступают хорошие дни.
Ли Ран действительно превзошла ее ожидания.
Все остальные миссии были отложены. Ответственная женщина осмотрела местность и сформулировала план по уничтожению зомби.
Зомби было очень много, поэтому без плана действовать было нельзя.
Миссия выполнялась полным ходом.
Что касается Ли Ран, то она сразу же отправилась на поиски Лин Нан. По пути она столкнулась с Фан Линем.
Ли Ран поприветствовала его и спросила: «Где Лин Нан?»
«Брат Нэн покинул базу, потому что ему нужно было кое-что сделать. Разве он не сообщил вам об этом?
Ли Ран предположил, что это должно быть как-то связано с экспериментальным препаратом.
Она спросила: «Есть ли способ, чтобы он вернулся прямо сейчас? Мне есть что ему дать».
«Мне жаль. Я не думаю, что это возможно. Может быть, я могу помочь тебе вместо этого?»
Ли Ран заколебался и ничего не сказал.
Когда Фан Линь увидел это, он усмехнулся и поддразнил: «Я тоже очень способный, хорошо? Я могу помочь вам решить любые вопросы, кроме вопросов научных исследований. Просто скажи мне, что это такое».
Фан Линь подумал, что Ли Ран слишком смущена, чтобы беспокоить его, поэтому продолжил ее уговаривать.
Ли Ран серьезно посмотрел на Фан Линя и сказал: «На самом деле, это касается вопросов научных исследований. Давай просто подождем, пока он вернется».
«Хорошо. Тогда я свяжусь с ним и спрошу, может ли он вернуться раньше».
«Хорошо, спасибо.»
Ли Ран уже собиралась уйти, когда к Фан Линю внезапно подбежал человек.
Это был довольно молодой мальчик.
У него было действительно тревожное выражение лица. Что бы там ни было, оно должно было быть очень важным и срочным!
Мальчик посмотрел на Фан Линя, как на своего спасителя.
«Брат Фанг, что-то случилось. Многие люди недовольны тем, что сегодня не поели. Они не могут себя контролировать, и может вспыхнуть бунт».
Фан Линь равнодушно посмотрел на него. Он холодно ответил: «О чем беспокоиться? Они знают, что сами не смогут добыть еду, даже если выйдут на улицу».
Мальчик вздохнул и беспомощно сказал: «Я уже пытался им объяснить, но они не слушали. Наверное, они уже поняли, что город пуст!»
Фан Линь нахмурился.
«Пусть говорят, что хотят. Спорить с ними бесполезно».
Мальчик вытер пот со лба. Он с горечью сказал: «Они дерутся. Те, у кого есть особые способности, запугивают тех, у кого нет особых способностей. Не щадят даже стариков. Они считают несправедливым то, что собранные ими припасы были распределены между всеми, и теперь им нечего есть».
Как только мальчик закончил говорить, Фан Линь немедленно направился в соответствующее место.
«Припасы не принадлежат только одному человеку. Все делится, и каждый делал свою часть работы, чтобы сообщество могло выжить. Это групповая работа! Почему они не могут понять такую простую концепцию?
После своего предыдущего опыта Фан Линь очень не хотел, чтобы эта база безопасности была разрушена.
Подобные бои приводили только к тяжелым потерям и ненужным смертям.
Ли Ран последовал за Фан Линем. Она хотела помочь ему, чем могла.
Кроме того, ей больше нечего было делать в ожидании возвращения Лин Нан.
Они прибыли на место происшествия, и Ли Ран был ошеломлен.
Борьба была очень односторонней, в пользу тех, у кого были особые способности.
Ли Ран могла понять их недовольство, но не могла сопереживать их действиям.
Люди кричали во все горло!
«Просто убей их! Нам не нужны эти слабаки, чтобы грабить нашу еду и припасы!»