Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation
«Можно мне пройти здесь? Я хочу найти спасательную команду. Мне нужна помощь.»
Ли Ран мгновенно ответил.
Услышав это, женщина подозрительно посмотрела на нее и спросила: «Как вы сюда попали? Вы не встречали зомби на дороге?
«Я сделал. Я сбил их своей машиной, — честно ответил Ли Ран.
— На вашем теле есть раны?
«Нет.»
«Входите. Мы вас проверим».
Женщина направила пистолет на вход. Вокруг него были баррикады, а это означало, что Ли Ран нужно будет перепрыгнуть через них.
Ли Ран на мгновение остановилась. Она посмотрела на высоту баррикад и сказала с горькой улыбкой: «Может быть, для меня это невозможно. Я беременна.»
— Я избавлюсь от пары сумок.
Женщина подошла к сумкам и опустила пистолет. Она держала по одной сумке в каждой руке и отбрасывала их в сторону.
Затем она снова взяла пистолет и подняла руку, показывая Ли Ран подойти.
Ли Ран был чрезвычайно напряжен, увидев пистолет.
Она могла умереть в любую секунду и даже не успела войти в пространство.
«Не бойся. Нам просто нужно пройти обследование. Если нет проблем, мы вас отпустим».
Женщина мягко утешила ее.
«Хорошо.»
Ли Ран последовала за ней в подъезд.
Место, куда она вошла, было относительно большим. Это было похоже на завод. Многие вещи хранились. Там тоже было довольно много людей. Они казались занятыми.
Некоторые из них несли еду и напитки, а другие убирались. Ли Ран также могла видеть, как несколько человек возятся с пистолетами, хотя она не была уверена, были ли это просто модели оружия или настоящие.
Это было очень шокирующе.
— Эти пушки настоящие?
«Что вы думаете?» Женщина продолжала лидировать.
«Вы из деревни? Поскольку у вас у всех есть оружие.
Женщина усмехнулась и толкнула дверь в комнату.
— Вы поймете, когда пройдете осмотр.
Ли Ран вошла в комнату…
Она была ошеломлена, когда увидела, кто находится внутри. Ли Ран хотела развернуться и уйти, но другой человек держал в руках пистолет и целился в нее.
Это был Цуй Чонг!
Глаза Цуй Чуна расширились, когда он увидел Ли Ран. Он был очень удивлен.
«Вы все еще живы? Как повезло”
Он не осмеливался приближаться к Ли Ран.
Цуй Чун подал знак людям рядом с ним взглядом.
Они собирались начать осмотр Ли Ран.
Ее отвели в другую комнату. Внутри находилась женщина в белом халате и защитном костюме. Она посмотрела на Ли Ран и надела перчатки.
«Снимите одежду.»
«…»
Ли Ран стоял неподвижно.
«Сними одежду, чтобы я мог проверить, нет ли ран на твоем теле. Не волнуйся. Я здесь один, камер наблюдения нет».
Тон женщины был равнодушным.
Не то чтобы у Ли Ран был выбор.
…
«Вы закончили проверку? Я могу идти?»
— Дверь вот здесь, пожалуйста, проходите.
Ли Ран развернулась и вышла из комнаты.
Цуй Чун ждал снаружи.
Она даже не удостоила его взглядом и продолжила идти.
Однако Цуй Чун подбежал и остановил ее.
— У вас так быстро закончилась проверка?
«Я ухожу. Я здесь не останусь, — сказала Ли Ран, проходя мимо него.
К сожалению, она не могла уйти только потому, что хотела.
Цуй Чун не собирался отпускать ее.
Он встал перед ней и сказал: «Ты еще жива, значит, у тебя должны быть какие-то навыки. У нас здесь не хватает людей, особенно способных. Почему бы вам не передумать? Здесь гораздо безопаснее».
«После того, что вы сделали, что нужно пересмотреть?»
Ли Ран усмехнулся над ним.
Ее никак не уговорили.
— Ты мне не веришь?
«Нет.»
— холодно сказал Ли Ран, но вместо этого Цуй Чун вдруг рассмеялся.
Потеряв терпение, Ли Ран снова попыталась уйти, но Цуй Чун схватил ее за руки.
— Ты знаешь, почему я не спас тебя?
«Меня не интересуют ваши объяснения».
Цуй Чун проигнорировал ее и сказал: «Это потому, что ты не моя женщина. Если вы последуете за мной на этот раз, я протяну вам руку. Я гарантирую, что вам больше не придется беспокоиться о еде и воде. Кроме того, вам не придется работать».