Глава 1695 — Его Громкое Возвращение

Глава 1695: Его Громкое Возвращение

После того как Лонг Ди получил письмо, подписанное Лонг Мином, Лонг Мин потерял свою ценность в его сердце.

Он нажал на чип, который контролировал мозг Лонг Мина, заставляя его умереть.

Вскоре он получил известие от фальшивого Мо Тяня, что Лонг Мин прибыл в отделение неотложной помощи.

Хотя он умер не сразу, его сердце и легкие должны были поддерживаться машинами. Но даже так он не мог прожить и трех месяцев.

Жизнь Лонг Мина подошла к концу!

Лонг Ди не позволил фальшивому Мо Тяню объявить публике, что с Лонг Мином что-то случилось. Лонг Ди все еще нуждался в поддержке родственников и старейшин королевской семьи, прежде чем он мог объявить, что Лонг Мин умирает.

Поэтому люди в королевской семье вскоре узнали о вегетативном состоянии Лонг Мина.

Поднялся шум.

Лонг Ди возвратился с большим размахом среди хаоса в королевской семье.

Он немедленно организовал внутреннюю встречу королевской семьи.

Встреча состоялась через три дня после встречи Лонг Мина. «смерть».

Лонг Ди очень долго ждал этого дня. В день встречи он был одет в сшитый на заказ черный костюм, его волосы были в беспорядке, а на лице сияла веселая улыбка.

Скоро он станет главой королевской семьи.

Эпоха Лонг Мина закончилась.

Ну и что с того, что тогда он ужасно проиграл Лонг Мину? Он все-таки воскрес!

Громкое возвращение Лонг Ди обеспокоило старейшин королевской семьи, которые поддерживали Лонг Мина. Теперь, когда они потеряли свой хребет, а Лонг Ди стал амбициозным и агрессивным, возможно, мир скоро изменится!

«Король заболел слишком внезапно.»

«Да, в этом должно быть что-то подозрительное.»

«Доктор уже объявил, что король мертв. Если он упадет, Лонг Ди может избавиться от нас.»

У старейшин были серьезные лица, и они продолжали вздыхать.

Напротив, были еще трое старейшин, которые были в приподнятом настроении, как и Лонг Ди.

Эти трое старейшин обычно очень хорошо скрывались в королевской семье и держались в тени. Сегодня они, казалось, превратились в других людей.

«Обычно их ценит Лонг Мин и смотрит на нас троих свысока. Теперь, когда мы последовали за правильным человеком, мы можем растоптать его в будущем.»

Атмосфера в зале заседаний была явно иной.

Одни были счастливы, другие грустили.

Вскоре великолепный конференц-зал наполнился людьми. Через некоторое время кто-то крикнул: «Король Ди здесь!»

Лонг Ди вошел с необыкновенной аурой.

Он подошел к креслу Лонг Мина и без колебаний сел.

Лонг Ди включил микрофон перед столом и посмотрел на людей внизу. «Все люди, сидящие здесь, являются основными членами королевской семьи. Я уверен, что все уже знают о смерти мозга Лонг Мина.»

Тень жалости и печали появилась на лице Лонг Ди. «Несколько дней назад Лонг Мин пришел ко мне и рассказал о своем здоровье. Он знал, что с его телом что-то не так, и не хотел, чтобы королевская семья попала в чужие руки, поэтому он написал эдикт, чтобы сделать меня наследником престола.»

Люди в зале начали перешептываться.

Трое старейшин, которые поддерживали Лонг Ди, встали на его защиту.

Старейшины со стороны Лонг Мина упомянули, что болезнь Лонг Мина кажется странной, но следующие слова Лонг Ди сразу же стерли их сомнения.

Лонг Ди хлопнул в ладоши, и фальшивый Мо Тянь достал запечатанный документ.

«Лонг Мин лично подписал его, прижал свой отпечаток пальца и поставил печать на указе. Каждый может взглянуть на него.»

Когда все увидели эдикт, они сразу замолчали.

Лонг Ди встал, его острый взгляд скользнул по всем сидящим. «Все уже видели эдикт. Если возражений нет, указ вступает в силу немедленно. Отныне я буду Королем, который поведет всех за собой.…»

После сегодняшнего дня, даже если некоторые люди, которые поддерживали Лонг Мина, придут, чтобы причинить ему неприятности, это не повлияет на него слишком сильно.

Как только его положение станет стабильным, он начнет иметь дело с этими людьми.

Он собирался стать самым благородным королем, и все должны были смотреть на него снизу вверх.

На губах Лонг Ди появилась улыбка. Однако, прежде чем он успел широко улыбнуться, тяжелая дверь конференц-зала внезапно с грохотом распахнулась снаружи.

Вошли два ряда агрессивных телохранителей в черном.

Выражение лица Лонг Ди изменилось.

Королевский конференц-зал был не тем местом, куда могли войти обычные люди. Чтобы иметь возможность привести телохранителей и устроить такой шум, они определенно не были обычными людьми.

Однако все важные члены королевской семьи находились в зале заседаний. Кто обладал такой великой силой?

— мрачно сказал Лонг Ди., «Откуда ты? Как ты смеешь вторгаться сюда?»

Телохранители стояли в два ряда. Через некоторое время снаружи послышались ровные и сильные шаги.

Все присутствующие посмотрели на дверь.

В комнату вошла высокая холодная фигура.

На мужчине был сшитый на заказ черный костюм, поверх которого был накинут длинный плащ. Он держал одну руку в кармане брюк, был высок и хорошо сложен. Яркий свет падал на него, и его четко очерченное красивое лицо отражалось у всех перед глазами. Под его высоким носом алые губы были сжаты в тонкую линию, излучая яростную и царственную ауру.

Возможно, это было потому, что человек, который вошел, имел такую сильную ауру, или это было потому, что человек, которого все считали мертвым мозгом, внезапно появился, что шокировало всех, что конференц-зал внезапно замолчал.

Лонг Ди, сидевший во главе стола, был крайне потрясен, увидев вошедшего человека.

Ему что-то мерещится?

Почему Лонг Мин здесь? Разве его мозг не умер и он все еще в больнице?

Когда старейшины в зале заседаний, поддерживавшие Лонг Мина, увидели его приближение, они были одновременно удивлены и счастливы. Они все встали, желая поприветствовать его. Лонг Мин поднял руку. «Садитесь.»

Его глубокий и холодный голос был наполнен аурой достоинства.

Лонг-Ди пристально смотрел на Лонг-Мина, который шаг за шагом приближался к нему, и эмоции бурлили в его глазах.

Нет, это невозможно!

Он уже имплантировал чип в мозг Лонг Мина. Он не мог стоять здесь и чувствовать себя совершенно нормально. Кроме того, доктор подтвердил, что его мозг мертв.

Этот Лонг Мин должен был быть фальшивым.

«Стража! Захватите этого фальшивого Лонг Мина!» — крикнул Лонг Ди. Затем он посмотрел на людей в зале заседаний. «Все родственники и старейшины уже отправились в больницу и узнали о состоянии Лонг Мина. Как он может стоять здесь в полном порядке? Должно быть, кто-то пытается выдать себя за него в этом хаосе. Мы не можем так легко отпустить такого человека!»

Послышались хлопки

Лонг Мин, шедший впереди Лонг Ди, хлопнул в ладоши. «Если я фальшивка, то почему ты так боишься?»

«Охранники, бросьте этого фальшивого Лонг Минга в тюрьму.»

Лонг Ди несколько раз позвал охранников, но никто из тех, кого он оставил снаружи, не ворвался внутрь.

Поняв, что что-то не так, темные глаза Лонг Ди посмотрели на Лонг Мина. «Кто ты?»

«Лонг Ди, ты планировала это столько лет, но все равно проиграла мне. Ты не сможешь победить меня в этой жизни.» Лонг Мин ухмыльнулся, его улыбка была холодной и высокомерной.

Глаза Лонг Ди были очень темными. «Даже если ты Лонг Мин, ты подписал эдикт, позволяющий мне унаследовать трон. Теперь, когда ты отрекся от престола, ты не имеешь права говорить здесь!»