Глава 1725 — Она ушла!

Глава 1725: Она ушла!

Мужчина шагнул вперед.

Лу Лан посмотрел ему в спину и задумался над тем, что он только что сказал. Она чувствовала себя противоречивой и нерешительной.

Как раз в тот момент, когда мужчина собирался исчезнуть, Лу Лан погнался за ним.

Услышав шаги за спиной, мужчина медленно улыбнулся.

Лонг Мэй оглядела банкетный зал, но не смогла найти своего парня. Как раз в тот момент, когда она собиралась обратиться за помощью к обслуживающему персоналу, кто-то наткнулся на нее.

«Мне жаль. Я не хотел на тебя наткнуться.»

Платье Лонг Мэй было запятнано красным вином. Услышав извиняющийся голос женщины, Лонг Мэй подняла голову.

Увидев Лу Лана, стоящего перед ней и безостановочно извиняющегося. Ее глаза все еще были слегка красными, как будто она плакала. Упрек, который Лонг Мэй собиралась сделать, превратился в простое предложение, «Забудь это. Ты сделал это не нарочно.»

«Спасибо тебе, Мэйэр.»

«Мисс Лу, мы еще не настолько близки. Пожалуйста, зовите меня мисс Лонг.»

Увидев холодное отношение Лун Мэй к ней, Лу Лан опустила глаза. «Мисс Лонг.»

Видя, что Лу Лан, похоже, получил удар и совсем не был энергичен, Лун Мэй не потрудилась сказать что-либо еще.

Лу Лан нашел Сяо Ина. Прежде чем она успела что-либо сказать, Сяо Ин увидела свое платье, испачканное красным вином. «Мэйэр, почему у тебя мокрое платье?»

«Кто-то случайно столкнулся со мной. Невестка, не могла бы ты отвести меня в свою комнату, чтобы я переоделась в платье?»

Фигуры Лун Мэй и Сяо Ин были похожи. Они оба были стройными и изящными, с превосходными пропорциями.

Сяо Ин кивнул. «Хорошо.»

«Спасибо тебе, невестка.»

Сяо Ин взглянула на Лун Мина, который разговаривал с герцогом и его женой. Не желая их беспокоить, она привела Лун Мэй в спальню.

Он открыл дверь гардеробной и позволил Лонг Мэй выбрать для себя подходящее платье.

Лонг Мэй выбрала платье, чтобы переодеться. Она только что дошла с Сяо Инем до двери, когда внезапно почувствовала головокружение.

Сяо Ин быстро схватила Лун Мэй.

«Мэйэр, что случилось?»

Лонг Мэй нахмурилась, как будто из нее высосали всю энергию. Она слабо прислонилась к Сяо Ину. «Невестка, помоги мне сесть на диван и отдохнуть.»

Сяо Ин поспешно помог Лонг Мэй. Однако она сделала всего несколько шагов, когда ее снова охватило головокружение.

Сяо Ин неуверенно сделала несколько шагов назад. Без всякой поддержки Лун Мэй потеряла равновесие, и они вместе упали на землю.

Лун Мэй первой упала в обморок. Сяо Ин все еще была немного в сознании, и с ее затуманенным зрением она могла смутно различить стройную фигуру, стоящую перед ней.

Эта стройная фигура сердито посмотрела на нее.

Сяо Ин открыла глаза, желая увидеть, кто это был, но головокружение в ее голове становилось все сильнее, а веки стали очень тяжелыми.

Лу Лань быстро помогла Сяо Ин переодеться из ее платья в розовое платье Лонг Мэй. Затем она убрала волосы Сяо Ина. После того, как все было сделано, она взглянула на банкетный зал внизу.

Лонг Мин случайно разговаривал с высокопоставленным лицом в саду за домом, и герцог с женой были окружены несколькими гостями. Лу Лань помог Сяо Ину подняться с земли.

Выйдя из комнаты, она передала Сяо Ин этому мужчине.

Мужчина помог Сяо Ин спуститься вниз, одной рукой обнимая ее за талию, а другой придерживая ее голову.

Волосы Сяо Ин упали, закрывая ее лицо, так что никто не мог ясно видеть ее лицо.

Мужчина подвел ее к паре. «Ваши превосходительства, моя девушка слишком много выпила и плохо себя чувствует. Сначала я заберу ее отсюда.»

Герцог и его жена посмотрели на женщину в объятиях мужчины. Она действительно выглядела неловко, и они не хотели ее задерживать. «Ладно, верни ее отдохнуть пораньше.»

Мужчина вывел Сяо Ин из банкетного зала.

Полчаса спустя Лун Мин вошел из заднего сада. Он обыскал банкетный зал, но не увидел Сяо Ина. Он подошел к паре, которая развлекала гостей, и тихо спросил, «Где Лун Ин?»

Герцог и его жена думали, что Сяо Ин была с Лонг Мином. В конце концов, они не виделись уже несколько дней. По их глазам было видно, что они скучают друг по другу.

Жена герцога была ошеломлена. «Она не с тобой?»

Лонг Мин слегка нахмурил брови. «Нет.»

Сегодня был такой грандиозный банкет. Как один из главных героев, Сяо Ин не мог исчезнуть более чем на полчаса без причины.

Жена герцога тоже поняла, что что-то не так, и запаниковала. — поспешно спросила она дворецкого, стоявшего позади нее.

Дворецкий сказал, «Я видел, как мисс Лонг приходила искать мисс раньше, и они вместе поднялись наверх.»

Когда жена герцога услышала это, она почувствовала, что что-то не так.

Разве не давно Мэй забрал ее парень?

Лонг Мин плотно сжал губы и больше ни о чем не спрашивал. Он направился наверх.

Когда он добрался до спальни Сяо Ина, он поднял руку и постучал в дверь.

Никто не ответил даже спустя некоторое время.

Лонг Минг распахнул дверь.

На кровати лежала стройная фигура.

Напряженные нервы Лонг Мин немного расслабились. Возможно, она слишком устала и зашла в комнату отдохнуть.

Лонг Мин ослабил галстук и шагнул к женщине на кровати.

Она спала на боку, ее волосы упали, закрывая лицо. Лонг Мин поднял пальцы и откинул ее волосы.

Открылось свежее и очаровательное лицо.

Когда Лонг Мин увидел женщину на кровати, он замер.

Это была не Сяо Ин, а Лонг Мэй!

Герцог и его жена тоже поднялись наверх. Когда они увидели женщину, лежащую на кровати, и мужчину, который внезапно сделал большой шаг назад, они поняли, что что-то не так, и быстро вошли в комнату. «Ваше величество, что случилось?»

Жена герцога быстро подошла к кровати, и ее лицо побледнело, когда она увидела, что человек, лежащий на кровати, был не Лонг Ин, а Лонг Мэй.

Как это могло случиться?

Куда делась Сяо Ин?

Жена герцога вдруг подумала о том, как долго парень Мэй держался за женщину, фигура которой была похожа на Лонг Мэй, но ее лица не было видно. Может ли это быть…

Все волосы на теле герцогини встали дыбом.

Боже мой, мог ли парень Лонг Мэй держать на руках ее дочь?

Жена герцога неуверенно сделала несколько шагов назад и чуть не упала. К счастью, Длинный Мин был достаточно быстр, чтобы поймать ее.

Жене герцога очень нравилась Сяо Ин и она не хотела, чтобы с ней что-нибудь случилось. Однако сегодня вечером ее дочь увезли на такой грандиозный банкет!

Лун Мин уставился на лежащую без сознания Лун Мэй на кровати, выражение его лица было чрезвычайно напряженным.

«Мадам, у двери есть камеры наблюдения?»

Герцогиня кивнула с бледным лицом. «Да, да.»

«Мадам, вы отвечаете за то, чтобы разбудить Лонг Мэй. Я пойду проверю камеры наблюдения и договорюсь, чтобы кто-нибудь вернул Сяо Ин обратно.» Лун Мин посмотрел на герцога. «Дядя Лонг, вам, как обычно, следует спуститься вниз, чтобы развлечь гостей.»

Жена герцога схватила Лонг Минга за руку, и ее глаза наполнились слезами. «Ваше величество, вы должны найти Ин’эр как можно скорее.»