Книга 1: Глава 11 (2/3)

Часть 2

Когда мне впервые рассказали о кухне дирижабля, я представлял ее чем-то вроде однокомнатной квартиры. Тем не менее, почему это место так хорошо оснащено такими прекрасными удобствами? Структура и оснащение примерно такие же, как столовая в роскошной квартире. Эта полностью оборудованная кухня намного лучше, чем моя дома.

«Эй.» [Танака]

«Привет!!» [София]

София-чан издала короткий вскрик, и было видно, что ее плечи дрожат.

Кухонный нож в ее руке остановился прямо над разделочной доской, когда она посмотрела сюда.

«Я искренне извиняюсь за это, но я все еще готовлю…» [София]

«А-а-а, нет, я здесь не для того, чтобы уговаривать вас конкретно. Я просто пришел сюда, чтобы узнать, как обстоят дела». [Танака]

«…э, аа, это так?» [София]

Выражение ее лица, казалось, не было в порядке все время, с тех пор как мы встретились ранее. По всей вероятности, это вина благородного мага.

Из-за него ее антипатия ко мне была сильнейшей.

В настоящее время мы занимаемся уничтожением дракона, так что моя миссия — как-то улучшить эту ситуацию.

«Я уже слышал о большинстве деталей, но есть кое-что, что я хотел бы подтвердить». [Танака]

«Э? Ч-что ты имеешь в виду? [София]

«Что касается причины, по которой благородный маг пошел в ваш магазин». [Танака]

«Э-это…» [София]

«Он слышал слухи о красоте вашей магии, так что, похоже, он проделал весь путь, чтобы нанести визит в ваш магазин». [Танака]

— Нет, ну, даже если ты так говоришь… [София]

У меня были бы проблемы с этим. Мне казалось, что я могу прочитать то, что она пыталась сказать, только по выражению ее лица.

Что ж, этого следовало ожидать.

Вряд ли есть что-то хорошее в том, чтобы нравиться этому безумному дворянину.

«Было ли это Очарование Русалки? Должно быть, он хотел увидеть эту магию. [Танака]

— Нет, п-но я не могу использовать магию! Я говорю правду!» [София]

— Да, похоже, он это понял. Сейчас он, кажется, не особо этим интересуется. [Танака]

«Я-это так…» [София]

Почему-то на ее лице было сложное выражение, когда я сказал, что его это сейчас не особо интересует. Женское сердце может быть таким трудным. Похоже, она из тех, кого нужно баловать в детстве, так что я думаю, это было естественно.

Основываясь на разговоре, который я подслушал в баре, все еще, казалось, был довольно высокий процент молодых женщин, которые все еще стремились ко второму или третьему сыну низкоранговой знати только для того, чтобы они могли выйти замуж за богатство или престиж.

Хотя большинство из них так и не осуществили свое желание, общий результат не был нулевым. Следовательно, девушке с плаката бара все еще может казаться реалистично возможным.

Ну, это только в том случае, если другая сторона способна терпеть благородного мага.

— Другими словами, на самом деле тебе не нужно быть таким напряженным. [Танака]

«…..Все будет в порядке?» [София]

«Это было подтверждено перед посадкой на дирижабль ранее. Это то, что я обычно делаю, когда сталкиваюсь с таким дворянином, поэтому я не думаю, что позже должны быть какие-то возражения. [Танака]

«……………..» [София]

«Итак, как я уже сказал, пожалуйста, приготовьте еду с легкостью. Аа, другое дело. Дело в количестве людей. Возможно, позже мы возьмем на борт еще одного или двух человек, поэтому я был бы признателен, если бы вы могли сделать немного большую порцию». [Танака]

«Я понимаю…..» [София]

Хорошо хорошо. Продолжение должно быть достаточным с этим.

Я знал, что могу это сделать, если захочу.

В последнее время я почувствовал, что моя способность к общению немного увеличилась.

При этом у меня было ощущение, что стало что-то вроде плюс-минус ноль.

— Тогда я сделаю небольшой перерыв. Пожалуйста извините меня.» [Танака]

— Ах, да. [София]

Я быстро пошел в каюту, чтобы не выставлять напоказ свою слабость.

◇◆◇

Когда я лежал на кровати в своей комнате, дирижабль начал круто снижаться.

Сначала я задремал, но уже полностью проснулся. Возможно, мы уже достигли Кивау. Я прошел через проход и вышел наружу. Дойдя до палубы, я понял, что все, кроме Софии-чан, уже были там.

Казалось, воздушный корабль приземлился в центре широкого открытого космоса. Должно быть, это бросалось в глаза, поскольку вокруг собиралось все больше и больше людей, возбужденных любопытством. Однако, как только они заметили символ страны на внешней стене дирижабля, я сомневаюсь, что у кого-то хватит смелости подойти ближе. Я предполагаю, что они, вероятно, будут наблюдать только издалека.

В десяти с лишним метрах отсюда мчался кто-то, напоминающий военную полицию.

— Похоже, мы прибыли. [Танака]

«Уму. Вы должны поторопиться и привести его. Я буду ждать на дирижабле. [Фарен]

«Понятно.» [Танака]

Я кивнул. Оглядевшись, я обнаружил светловолосую лоли с бледно-голубым лицом, склонившуюся над перилами палубы.

Я не смогу уговорить его присоединиться, если я не возьму с собой этого человека.

«Пойдем.» [Танака]

— П-ва… Подожди минутку. Я все еще чувствую себя немного больным……….» [Эстер]

«Вы постепенно поправитесь после того, как немного погуляете». [Танака]

«А–, гья–……» [Эстер]

Я схватил ее за руку и силой потянул за собой, непреднамеренно заставив ее немного вырвать в процессе.

Безопасный. Моя рубашка не была задета, так что нет проблем.

— Я-я тоже пойду! [Мерседес]

Мерседес-чан последовала за ним после этого.

По какой-то неожиданной причине она предпочла светловолосую лоли. Воспользовавшись своим нынешним состоянием воздушной болезни, она могла делать все, что ей заблагорассудится, под предлогом доброй воли. Ее мотив был ясен как кристалл. Хотя, на самом деле, я не думаю, что эта светловолосая лоли или благородный маг были такими большими шишками.

— Пре-прекрати… я серьезно…. Это невозможно, это серьезно невозможно……» [Эстер]

«Если бы вы выражали себя немного больше, вы бы выглядели симпатичнее. На него будет спрос…». [Танака]

«Не может быть, чтобы это было правдой, не так ли!? Ах, ва…» [Эстер]

Сейчас дорога каждая минута.

Если бы она была девственницей, я мог бы проявить к ней некоторое внимание.

(Ринкаге: первоначальный текст был «непроникновенная девственница», но я решил оставить «девственница»)

Однако я не отношусь к тому, чья девственная плева была сломана чужой палкой (членом). Я потяну ее, потащу или сделаю что угодно, лишь бы силой вытащить ее с дирижабля.

Мы спустились с дирижабля через палубу.

Вслед за этим к нам бросилась военная полиция, ранее вооруженная металлическими доспехами и копьем.

Это был молодой человек, который выглядел моложе меня (вероятно, лет двадцати пяти). Его коротко подстриженные каштановые волосы и ясные голубые глаза, которые еще больше дополняли его лицо, делают его достаточно красивым, чтобы его можно было назвать икеменом. Хотя он и не так красив, как Аллен, я был уверен, что он тоже популярен.

— Ч-что происходит!? [шатен икемен?]

— спросил он, глядя на дрожащий от страха воздушный корабль.

Как раз в нужное время. Попробуем спросить его.

«Извините, но вы знакомы с Алленом из рыцарского корпуса?» [Танака]

«Э? Вы имеете в виду капитана Аллена? Если да, то он в гостинице поблизости, но, ладно, м-могу я узнать, откуда этот дирижабль? У вас срочное дело? [шатен икемен?]

«Этот воздушный корабль лорд Фарен позаимствовал из деревни. Извините, но не могли бы вы провести меня в ту гостиницу? У нас с ним срочное дело. [Танака]

Я посмотрел на палубу, косвенно указывая на нее ему. Оссан стоял на палубе, глядя сюда.

«О да! Я понимаю!» [шатен икемен?]

Увидев стоящего там благородного мага, военная полиция немедленно подчинилась.

Такой удобный оссан.

Военная полиция отсалютовала должным образом, прежде чем проводить нас прямо к гостинице, где остановился Аллен.

◇◆◇

Меня провели вокруг входа в гостиницу и возле стойки. Казалось, он был построен в умеренных масштабах и мог вместить около 100 гостей. Когда-то он служил рестораном, и количество посетителей достигало не менее 90%, что побуждало их обращаться за помощью даже во второй половине дня.

— Он остановился на втором этаже гостиницы, в номере 203. [шатен икемен?]

«Я понимаю. Спасибо, что направили меня». [Танака]

«Н-не беспокойтесь! Тогда я извинюсь! [шатен икемен?]

Военная полиция быстро удалилась.

Увидев, как его спина исчезает в углу, мы направились в указанную комнату 203.

Мы подошли к стойке и объяснили это оссану, похожему на менеджера, и нам разрешили пройти без единого слова жалобы. Этот район мало чем отличался от бизнес-отеля в Японии. Интересно, было ли это потому, что это дорогое место. Я не понимаю.

— Эстер-сан, не могли бы вы попробовать пройтись самостоятельно? [Танака]

«Привет~, фууу~, хи~…..Я-я запомню это…» [Эстер]

Я все еще тащил за собой светловолосую лоли.

С другой стороны, дама-рыцарь следовала за нами, не говоря ни слова. Похоже, она была взволнована при виде Эстер-чан, которая все еще страдала от воздушной болезни. Она буквально смотрела на свое бедственное состояние с выражением экстаза на лице. Ты это видел? Это было именно так, как я сказал. На это будет спрос, если вы немного больше выразите себя.

Вскоре мы наконец добрались до комнаты. В центре деревянной двери есть табличка с номером 203.

Это место.

«Аллен-са…» [Танака]

Я поднял руку, хотел постучать в дверь, но остановился на полпути. Почему-то я слышал голоса, доносящиеся с другой стороны.

«Ах, нн… Аллен, потрясающе, это потрясающе!»

«А-а, это хорошо, это тоже хорошо, Софи…»

— Тебе тоже хорошо внутри Софи? Уу, я рад! Более! Ан! Ах! Ах! Еще, еще, пожалуйста, пусть Софи почувствует себя еще лучше, анн! Дай мне больше!»

«Аа, я кончаю! Я буду кончать внутрь!»

«Пусть все это! Ан, ан, ан, пожалуйста, кончи внутрь!!

Что они делают?

Это просто массаж, не так ли? Они просто массируют друг друга, не так ли?

Есть также вероятность, что они просто чистят зубы, не так ли?

Ну, это возможно, потому что я не могу видеть это отсюда.

«…………………………..»

«…………………………..»

«…………………………..»

Волна тишины накрыла светловолосую лоли, лесбиянку-рыцаря и меня.

Однако это продолжалось недолго. Тишину почти мгновенно нарушил крик Эстер.

«А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!!!!» [Эстер]

Она выбила дверь всем, что у нее было.

Я не был уверен, что петля просто ослабла, или сила ее удара была превосходной, но в любом случае дверь отлетела в комнату.

*ХЛОПНУТЬ*

Он полностью оторвался и упал на пол.

Как только мы запрыгнули в комнату, мы увидели, как они вдвоем сидят в сейдза на кровати.

Они выглядели прилично одетыми, так что давайте посмотрим. Чем они занимались раньше?

Ах, этот оджисан не знает. Аа, я не знаю, я не знаю. Проклятие!

«Э-Эстер!?» [Аллен]

«Что это значит!? Что вы, ребята, только что собирались?! [Эстер]

Как и ожидалось, даже этот икемен не смог оправдаться в этой ситуации. Он выглядел крайне взволнованным.

Наоборот, Эстер-чан просто поспешно вошла в комнату, не обращая на это никакого внимания.

Теперь у нее вид демона. Она, казалось, находилась в состоянии цундере за гранью цундере, когда сердито смотрела на него полузакрытыми глазами.

(TL: ツンデレを越えたツンデレ状態)

— Нет, это… я имею в виду… [Аллен]

— Разве ты не обещал, что не будешь этого делать, когда меня не будет рядом! [Эстер]

«……………………» [Аллен]

— Я первый, а Софи — второй. Так, так, разве это не единственная причина, по которой я разрешил это?! [Эстер]

Светловолосая лоли кричала с покрасневшим лицом.

Похоже, что номер 1 классифицировал это как свидание любовника, который нарушил их правила, в то время как номер 2 убегал от реальности, уткнувшись лицом в грудь Аллена.

Аа, я верил в это, Софи-тян. Ты играешь здесь роль хозяйки.

Кто-то из претенциозной милашки (ぶりっ子) должен быть таким, по крайней мере.

(ぶりっ子: Женщина или девушка, которая ведет себя мило, изображая невинность или беспомощность перед противоположным полом.)

— П-подожди минутку, Эстер. Пожалуйста, успокойся немного». [Аллен]

«Дело не в том, чтобы ждать или не ждать сейчас! Я-если это было только один раз, то я все еще могу это вынести, но, х-х-сколько раз это было уже!? Мне неприятно даже считать это!» [Эстер]

Значит, он рецидивист.

Как я и думал, уровень икемена высок. Он изменял такой милой светловолосой подружке лоли.

Если бы это был я, я уверен, что не смотрел бы на другую женщину.

— П-пожалуйста, подожди минутку, Эстер. Я был тем, кто соблазнил Аллена……» [Софи]

— Это еще хуже! [Эстер]

«!…..» [Софи]

Именно так, действительно.

В любом случае, приглашу ли я этих ребят в нынешних обстоятельствах?

Нет, дело не в том, чтобы приглашать или не приглашать их.

Я приглашу их!

«Хорошо, подождите, пожалуйста, все. Сейчас не время для этого». [Танака]

«Я не буду ждать! Это время!» [Эстер]

«Хватит об этом. Слушай, почему бы тебе просто не пойти в угол комнаты и не вернуться к той девочке, которую раньше рвало. [Танака]

Если я оставлю их в покое, они будут продолжаться вечно. Благородный маг и София-чан все еще ждут на дирижабле. Пустая трата времени на любовную ссору, инсценированную икеменами.

«Ч-что ты имеешь в виду под рвотой, девочка!?» [Эстер]

«Да, да, пожалуйста, вернись к рвоте, девочка. Иди, иди, вырви, иди, вырви». [Танака]

Я схватил светловолосую лоли за голову и стал трясти ее во все стороны.

— Вай…, ст-стоп……. [Эстер]

Вскоре светловолосая лоли прикрыла рот рукой и побежала в угол комнаты. У нее началась рвота.

Чтобы воспользоваться случаем, лесбиянка-рыцарь одновременно начала потирать спину.

Хорошая комбинация.

Благодаря этому я наконец смог начать дискуссию с Алленом.

— П-подождите, Танака-сан!? Что ты сделал с ним!? [Аллен]

«Она просто страдала от укачивания после того, как ее встряхнуло в дирижабле. Что еще более важно, мне нужно обсудить с вами кое-что важное. Не одолжишь ли ты мне ухо? [Танака]

«Э? Хорошо, что….» [Аллен]

— Не могли бы вы поучаствовать вместе с нами в операции по истреблению драконов? [Танака]

◇◆◇

Я без промедления объяснил ему обстоятельства.

Сначала он, кажется, не поверил мне, когда я рассказал ему об уничтожении красного дракона. Однако мое намерение было благополучно передано, когда он подтвердил огромный дирижабль с символом страны в открытом космосе через окно гостиницы.

«Вот и все. Это была внезапная просьба, поэтому я хотел бы извиниться за беспокойство, но не могли бы вы сопровождать нас в этой операции?» [Танака]

— А-ты серьезно? [Аллен]

«Я серьезно. Меня сейчас переполняет мотивация. Красный дракон может прийти ко мне в любое время. [Танака]

«Но как такой простой рыцарь, как я, мог сопровождать кого-то столь удивительного, как Фарен-сама…..» [Аллен]

Икемен выглянул наружу через окно, смутившись, глядя на дирижабль.

В его голове должны быть разные мысли. Однако я буду обеспокоен, если он не согласится на мою просьбу здесь.

— Вам не нужно беспокоиться об этом. Этот человек уже хорошо знает об этом». [Танака]

«Э? Это правда?» [Аллен]

«Итак, в любом случае, могу ли я попросить вас о помощи? Твоя драгоценная подружка тоже соберется». [Танака]

— А-а, нет, ну это… [Аллен]

В углу комнаты светловолосая лоли смотрела на Аллена, как демон, в то время как рыцарь-лесбиянка потирала ей спину. Если бы ее не укачало, она бы ударила его изо всех сил, прежде чем взобраться на него и нанести еще один или два удара. Это кажется ей хорошим способом выпустить свой гнев.

Каким-то образом меня охватило чувство злорадства, когда я увидел его бедственное положение.

«Я понимаю. Если она поедет вместе, то у меня нет причин отказываться». [Аллен]

«Большое спасибо за вашу помощь.» [Танака]

Все в порядке! У меня авангард!

«А-Ано, если Аллен пойдет, я тоже пойду…» [Софи]

«П-стой! Софи!? Тебя не для этого приглашали! [Эстер]

Светловолосая лоли закричала, услышав предложение Софи-тян.

Было бы просто невыносимо, если бы я позволил их испорченным отношениям развиться дальше.

Однако Софи-чан упряма.

На ее лице было отчаяние, когда она крепко сжала подол своего халата обеими руками.

— Но если это магия, то я тоже могу ею пользоваться….. тот, кто учил Эстер магии, тоже был м-я. Если это так, то я смогу в определенной степени внести свой вклад в боевую мощь команд». [Софи]

«………эта вороватая кошка!» [Эстер]

«Пожалуйста! Пожалуйста, возьмите меня с собой!» [Софи]

Дружба двух женщин теперь разрушена только из-за одного икемена.

Хорошая работа, я.

«Еда» тоже была вкусной.

Это было даже вкуснее, чем хлеб, макароны или лепешки.

Поскольку дело дошло до этого, я приму любого или все, что придет.

Почему бы мне просто не пригласить Софи-чан тоже.

«Я понял. Я рассчитываю, что вы двое будете сопровождать нас в этой операции. [Танака]

«Подождите минуту!» [Эстер]

Несмотря на то, что светловолосая лоли, казалось, кричала на меня из-за чего-то, мне на это наплевать.

Мне удалось гладко заполучить Аллена и Софи-тян в качестве компаньонов.