Книга 1: Глава 2: Гильдия искателей приключений, часть 1

«Вот.»

Попробовав поговорить с несколькими людьми в городе, я наконец нашел того, кто хотел сказать мне, где находится Гильдия искателей приключений.

«Майкл» — так звали человека, который мне помог. Я запомнил это, чтобы в случае, если мне удастся избежать смерти через повешение, я мог бы как следует отблагодарить их позже.

(Время найти квест.)

В гильдии были распашные деревянные двойные двери, которые выглядели так, как будто они были из «вестерна». Внутри было много людей со страшными лицами.

Они все смотрели на меня.

(Страшный!)

Я неуверенно направился к стойке. Там стоял лысый мачо примерно моего возраста.

«Извините, я хочу выполнить квест, чтобы заработать немного денег».

Он мне откровенно ответил: «А? Хочешь стать авантюристом? В твоём возрасте?»

«Э-э, да. Я знаю».

«…..»

Он сделал сложное лицо.

«…хорошо, напиши свое имя и тому подобное на этой бумаге.»

«ХОРОШО.»

Поднеся правую руку к стойке, я кое-что понял.

На нем еще было дерьмо. Какашки Мерседес-чан.

(Если бы человек за стойкой увидел, что он, вероятно, забрал бы бланк заявления. Это было близко.)

Я быстро сунул правую руку в карман.

(Кроме того, прямо сейчас от меня пахнет плохим газом.)

«Эй, что это?»

«…..»

«…и эй, от тебя не воняет? Это от тебя пахнет?»

Он посмотрел на меня.

(Ой ой.)

Но это была не самая большая моя проблема.

Я не мог прочитать используемый алфавит. Очевидно, я тоже не мог это написать.

«Извините, я не умею читать и писать».

«Э? Тогда просто скажи это вместо этого. Я великодушно перепишу для тебя».

«Спасибо.»

Я вырвался из щипка на удивление легко.

Я сообщил ему свои личные данные, и он записал их. Иногда он бормотал что-то о запахе.

«Имя?»

«Танака, Йошио Танака».

«Расположение?»

«Здесь.»

«Возраст?»

«36.»

«Сорт?»

«Э-э, класс 3А».

«А? Никогда не слышал об этом классе».

«Ах….»

(Что такое класс?)

— О, как угодно. У тебя есть какие-нибудь особые навыки?

Парень за стойкой явно не хотел разговаривать с таким грубым парнем, как я. Будь я на его месте, я бы чувствовал то же самое.

(Я должен закончить это быстро. Информация, которую я даю здесь, в любом случае не имеет большого значения, верно?)

«Гм, я хорошо разбираюсь в ПК».

«ПК???»

«Да.»

«Хорошо, тогда ПК».

Я мог видеть, что он только что оставил пустое место на странице. С этим, по-видимому, форма была сделана.

«Вот значок вашей гильдии».

«Спасибо.»

Мне вручили металлическую пластину размером с коллекционную карточку.

«Не теряй его».

«ХОРОШО.»

«Иди поохотись на гоблинов в лесу. Если ты не можешь этого сделать, иди и собери лекарственные травы. Гильдия заплатит тебе за обе эти вещи. У тебя ранг F, так что это работа, которую ты можешь делать».

«Я понимаю.»

«Пока.»

Казалось, я закончил там, так что не было никакого смысла оставаться. Я отправился на поиски гоблинов и трав.

◇◆◇

Выехал из города без проблем. Когда я вернулся, видимо, я мог бы пройти, если бы показал свой значок гильдии.

После этого я еще некоторое время ходил. Я направился к чему-то похожему на заросли деревьев, которые я видел вдалеке. Вскоре я прибыл.

«Это лес».

Я прибыл в лес. Лес!

Все еще с дерьмом на правой руке.

Только с одеждой, которую я носил в тюрьме.

(Пожалуй, тогда я поищу какие-нибудь лекарственные травы.)

(Но подождите, я бы на них насрала. Это было бы плохо.)

(Я должен сначала вымыть руки в ручье или что-то в этом роде.)

Я тоже хотела пить и очень хотела постирать одежду. На моей одежде до сих пор была кровь после того, как на меня напала эта группа головорезов.

Итак, я направился в лес. Когда я шла, листья шуршали под моими ногами.

Я пошел дальше, но не увидел ручья. Судя по всему, найти его будет непросто.

Пройдя около часа, я по наивности заблудился.

«Это тяжело».

Сколько лет прошло с тех пор, как я ходил где-то без асфальта? Вероятно, прошло более 10 лет с тех пор, как я гулял на улице больше часа подряд.

(Что мне делать?)

Я понятия не имел, в каком направлении находился город.

Моя исцеляющая магия избавила меня от боли в ногах, но я все еще хотел пить. Я подозревал, что моя магия тоже не может справиться с голодом. Больше, чем гоблины или травы, мне нужна была вода для питья, еда для еды и направление обратно в город.

«Хееееее! Приветооооо!»

Чувствуя себя подавленным, я крикнул, продолжая идти. После того, как я позвала, я увидела что-то похожее на гоблина, смотрящее впереди.

«Вот оно».

«…Хьюманн?…»

Гоблин тоже заметил меня. Но не атаковал. Я мог видеть, что его ступня и нога были порезаны. Наверное поэтому.

«Похоже, это должно быть больно».

«Кух… я за это умру?» [Примечание: гоблин говорит по-японски катаканой.]

В руке он держал меч, но его колено дрожало, а у ног скапливалась кровь. Он ускользнул от нападения, но не от неминуемой смерти от потери крови, и, похоже, даже я мог победить его палкой с земли.

Но мне было бы от этого плохо.

«Эй, гоблин. Давай заключим сделку».

«набирать номер…?»

«Я исцеляю твою рану, а ты ведешь меня к ручью».

«Что… что…»

«Не хорошо?»

«….»

Раненый гоблин, казалось, задумался. Учитывая его рану, жить ему осталось недолго.

«Да, договоритесь…»

Оно кивнуло.

(Хороший выбор, гоблин.)

— Просто вспомни свое обещание.

Я вспомнил, как недавно обстояли дела с одним Святым Рыцарем.

(Эх, это, наверное, нормально, да? Кроме того, быть убитым мечом не хуже, чем умереть от жажды.)

«Здесь я иду…»

Я думал о том, чтобы залечить раны, которые я мог видеть, и они начали закрываться перед моими глазами. Магия восстановления подействовала на гоблина. Я не знал, как именно называлась эта магия, но она определенно впечатляла.

«…вылечили…?»

«Это должно сделать это.»

Я перестал сосредотачиваться на лечении гоблина.

«Это… магия восстановления?»

— А теперь, пожалуйста, отведите меня к ручью.

«…да.»

Некоторое время следуя за гоблином, я добрался до ручья.

◇◆◇

Наконец-то я смыл дерьмо, которое несколько часов было на моей правой руке.

«Ах, прощай этот запах».

Пока я был там, я также постирал штаны, рубашку и тело. Без крови и грязи моя одежда была бы более-менее пригодна для носки. Надевать мокрую одежду было бы немного неприятно, но я ничего не мог с этим поделать.

«Спасибо, гоблин. Ты мне очень помог».

«…юзть, возвращающийся файвор…»

«Кстати, вдоль этого ручья живут люди?»

«Возможно.

«Понятно. Тогда я смогу безопасно вернуться».

Наконец-то очистившись, мои мысли обратились к тому, как мне выжить в этом мире.

«…человек, что делаешь?»

«Э? Я?»

«Да.»

Гоблин действительно разговаривал с уродливым парнем, который стоял на коленях у берега и зачерпывал рукой воду для питья.

«В поисках лекарственных трав я заблудился».

«Хербз? Грац?»

«Это своего рода трава, которую, если размять ее и приложить к ранам, будет меньше болеть».

«…Я понимаю.»

— Что-то подобное здесь растет?

«Да, он растет».

«Э, правда? Где?»

«Подождите немного.»

«Ах, немного, куда ты идешь?»

Когда я это сказал, гоблин уже куда-то ушел.

Как и было сказано, я немного подождал. Мне повезло, что было тепло. Погода была примерно как в Японии в начале лета, так что мне было не слишком холодно, потому что рубашка и штаны промокли насквозь. Мне стало немного жарко во время прогулки, так что это было на самом деле приятно.

«Ах.»

Мне быстро стало скучно.

Через несколько минут гоблин вернулся.

«…этот.»

В руке он держал траву.

— Это лекарственные травы?

«Наверное. Маш, место, восстановление, фазтер».

«Понятно. У них действительно удивительно характерный вид».

Листья были как у 4-листного клевера, но с 8 листочками. 8-листный клевер.

«… тизз, дай.»

— Ах, мне?

«Да.»

«Спасибо!»

«…потому что ты спас меня.»

«Ты очень дружелюбный гоблин».

«Гоблинз, не хорошо, не плохо.»

«Ах, ни хорошо, ни плохо. Понятно. Люди такие же. Спасибо.»

«Я в порядке.»

(Это было поучительно.)

Я узнал кое-что о гоблинах, и оба узнали, как выглядят лекарственные травы, и получили их по связке. Я принял их и положил в карман брюк. К счастью, на мне были штаны-карго. Мне удалось аккуратно засунуть их все в карманы, не повредив.

— Ты действительно спас меня там.

«Я, ухожу сейчас.»

«Спасибо досвиданиЯ!»

«До свидания».

Я махнул рукой гоблину, и он помахал в ответ.

(Вы хороший парень, мистер Гоблин. Я не знаю, все гоблины такие или только он, но пока что единственный гоблин, которого я встретил, был определенно дружелюбным.)

(Хорошо, что я не пытался выполнить квест по охоте на гоблинов. Вместо этого я должен был собирать эти травы.)