Книга 4: Глава 2 (2)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Территория Пионерская 2

[Точка зрения Софии-тян]

Встреча в гостиной закончилась по просьбе Фарена-сама. Наннуцци-сама и Эльф-сан вышли из комнаты, оставив меня наедине с Фареном-сама и Драконом-сан. Однако это не было большим улучшением, так как теперь это был просто непослушный простолюдин наедине с могущественным дворянином.

Муки сожаления сотрясали мое тело.

Почему я вообще что-то сказал?

В последнее время я заметил, что говорю вне очереди с людьми, которые намного выше меня. Кто-то с моим воспитанием должен знать лучше, чем когда-либо напрямую противостоять аристократу, но жизнь с Танакой-сан заставила меня игнорировать все, чему я научился как простолюдин в этом городе.

Как я убедил себя, что смогу что-то сделать?

«Я был непосредственным свидетелем этого события, она только что сделала потрясающую презентацию на тему, которая вполне может увеличить магическую силу нашей страны в геометрической прогрессии, не говоря уже о том, что ты простолюдин, а она дворянка. Как директор этой академии, я не могу этого не заметить. Я сомневаюсь, что вы сможете выбраться из этого, не получив хотя бы десять ударов плетью.

Мы все еще были в одной гостиной.

«…да.»

— Но ты служанка этого человека…

Это хуже, чем в тот раз, когда Танака-сан и Эстер-сама помогали мне в столовой. Думаю, я мог бы сделать больше, чем просто пописать. И эта женщина не студентка. Она дворянка и уважаемый исследователь.

Стук, исходящий из моей груди, был таким громким, что теперь я уверен, что они слышат.

— Почему вы вообще предположили, что она украла свои исследования?

— Нет, э-э-э… т-это…

Он смотрит прямо на меня.

Лицо Фарена-сама сейчас примерно на восемьдесят процентов страшнее, чем обычно.

«Говорить.»

«Й-Еш!»

Я просто должен сказать ему.

Я расскажу ему все, что знаю.

«Я-я был в здании факультета, когда я просто п-случайно проходил мимо одного из кабинетов, отведенных для знати, и я н-заметил, что дверь открыта, и я не мог не услышать женщину, говорящую внутри, и, ммм… этот голос принадлежал женщине из прошлого…» (TN: София должна бродить здесь, не останавливаясь, чтобы перевести дух.)

«Вы говорите правду? Ты же не пытаешься меня обмануть?

— Я бы никогда этого не сделал!

Я встал с дивана и склонил голову.

«Я уверен, что голос принадлежал Наннуцци-сама!»

«У вас есть доказательства? Есть вероятность, что вы перепутали другой голос с ее? Вы хоть видели ее лицо?

— Н-нет, ну… у меня действительно нет никаких доказательств, но ммм…

— Эта женщина-Наннуцци не отнесется к этому легкомысленно. Она родилась простолюдинкой и дослужилась до аристократии. Она вышла замуж за представителя купеческого дома, и ее исследования, украденные или нет, значительно увеличат их богатство и власть.

«…»

Ах, я не могу поднять голову.

Я слишком напуган, чтобы думать о том, что он может сказать дальше. Если я попытаюсь встать прямо, я уверен, что мои ноги подведут меня. Я плачу, потею, у меня течет из носа. Жидкость вытекает почти из каждой дырочки в моем теле.

Я не могу сейчас видеть его лица, но его голос не звучал ни гневно, ни укоризненно. Что он собирается делать?

Ааааа

Ааааааааа

Как долго я так стою?

— Ну, в его отсутствие ничего нельзя решить.

— …Ты говоришь о Т-Танаке-сане?

Я слегка приподнял голову.

«Это верно.»

«…»

Конечно, Танака-сан.

Всегда Танака-сан.

Не то чтобы я ожидал чего-то другого.

Даже если его здесь нет, он все еще значит больше, чем я.

— Но нам нужно найти его быстро, чтобы все уладить. Мы даже не знаем, что и где он. Учитывая его уровень летающей магии, он мог быть где угодно в этой стране в этот момент. В этот момент он уже мог быть на Темном континенте…

Фарен-сама начал ворчливый монолог.

«…»

Я ничего не могу сделать, кроме как молча сидеть здесь и слушать его.

Если они не смогут найти Танаку-сан, мое наказание будет отложено на неопределенный срок? Если это так, пожалуйста, пожалуйста, Танака-сан, наслаждайтесь поездкой как можно дольше. Я был бы так счастлив, если бы ты взял дополнительный длительный отпуск. Пока я мысленно произносил эту безмолвную молитву, из-за двери раздался голос.

— Фарен-сама, мы обнаружили местонахождение Танаки-сама.

Так быстро. Как они его уже нашли?

«Что? Входить!»

Фарен-сама приказал им войти.

После его слов в комнату ворвались двое мужчин. Первым человеком был сотрудник школы. Он был среднего роста и телосложения. Его простая форма говорила о том, что он был простолюдином, как и я.

Другой мужчина был гигантом. Он легко возвышался на голову и плечи над другим мужчиной и напоминал мне Гонсалеса-сана, но в их общем телосложении была разница. Его одежда заставила меня подумать, что он, должно быть, чиновник страны.

— Этот низкопоставленный чиновник утверждает, что Танака-сама покинул город.

— Я-я глубоко извиняюсь за внезапное и грубое знакомство, Ф-Фарен-сама. Я так много слышал о многих замечательных вещах, которые вы сделали для этой академии, города и даже нашей великой страны…

«Перестаньте с легкомысленными любезностями. Кто ты?»

— Конечно, мне очень жаль!

Чиновник склонил голову еще ниже меня.

— Я-я работаю чиновником на территории Танаки-сама. Меня зовут Нейманн.

«Территория Танаки…?»

Фарен-сама выглядел сбитым с толку, когда чиновник упомянул о территории Танаки-сан.

«Это верно….»

«Что это значит?»

Чиновник выглядел слишком напуганным, чтобы ответить.

На самом деле, ответил сотрудник, который привел его сюда.

— Разве вы не слышали, Фарен-сама? Недавно ходили слухи, что простолюдин получил титул барона в королевском замке. Его Величество пожаловал этому простолюдину землю в составе королевства. Только об этом новом бароне и виконте ФитцКларенсе можно говорить.

«…Дочь Ричарда действительно сделала это».

— Н-разве ты не слышал?

«Я был занят подготовкой к конференции, и лично мне не нравятся политиканство и темные дела, которые происходят во дворце. Но я никогда не ожидал, что что-то подобное произойдет за такое короткое время».

«Это так?»

Фарен-сама с удрученным выражением лица закрыл лицо руками.

Возможно, Фарен-сама пытается решить, что делать в сложившейся ситуации. Он должен учитывать все различные факторы прямо сейчас.

Мне жаль, что я создаю проблемы.

«Куда он делся? Где находится эта его территория?

Фарен-сама поговорил с чиновником.

Он сейчас выглядит таким напуганным. О, должно быть, так я выгляжу, когда Фарен-сама обращается ко мне напрямую.

— Д-да, Танака-сама направлялся на его территорию в последний раз, когда я с ним разговаривал. Его территория — одно из полей сражений предыдущего конфликта против Республики Пусси. Луга Радиуса. Территория была получена Империей Пенни после окончания конфликта».

— …Радиус Луга?

«Да.»

«Ты пытаешься выставить меня дураком? Почему ему дали такое место?»

«О-конечно нет! Территория, подаренная барону Танаке, без сомнения, является Лугами Радиуса. Я абсолютно в этом уверен! Я тоже был поражен, когда впервые услышал об этом».

Фарен-сама не сводила глаз с чиновника.

И лицо чиновника начало синеть.

Сотрудник попытался помочь чиновнику.

— Фарен-сама, насколько мне известно, то, что сказал чиновник, соответствует действительности. Территория, отданная барону Танаке, на самом деле является Лугами Радиуса.

«…Я понимаю.»

Атмосфера в этой комнате не может быть хуже.

Это худшее.

Рядом есть окно. Интересно, переживу ли я падение, если прыгну.

Не имеет значения, будут ли меня бить плетью или обезглавливать, и то, и другое будет болезненным.

«Зачем Его Величеству это делать…?»

Фарен-сама тяжело вздохнула.

— Хорошо, я понимаю ситуацию. Вы оба можете уйти.

«Да.»

«Большое спасибо».

Сотрудник отсалютовал должным образом, в то время как чиновник застыл на месте, выглядя так, как будто его вот-вот вырвет. По указанию сотрудника чиновник вышел из комнаты.

Дверь закрылась с тихим патаном, прежде чем звук их шагов быстро стих в коридоре.

Убедившись, что они ушли, Фарен-сама еще раз вздохнула.

«Чтобы добраться из столицы до Луг Радиуса, потребуется несколько дней. Если бы я знал об этом раньше, я бы уже послал к нему гонца. Я не могу поверить, что этот человек ушел так внезапно, ни с кем не сказав ни слова».

Я помню, как Танака-сан выражал свое раздражение, когда Фарен-сама делал что-то подобное раньше. Эти двое очень похожи. Это согревает мое сердце. Подожди, о чем я думаю?

Все, что я знаю, это то, что Танаки-сан здесь нет и не будет еще как минимум несколько дней. Я должен серьезно подумать о побеге из страны. В зависимости от назначенного мне наказания, меня могут выпороть десятки раз. Это может оторвать мясо от моего тела до такой степени, что будут видны даже мои кости. Технически это не смертный приговор, но вполне может быть. Я слышал, что большинство людей, которых так сильно бьют, умирают в течение нескольких дней.

«Что? Этот человек куда-то ушел?

Дракон-сан заговорил впервые за долгое время.

До сих пор она молча ела сладости.

«Это верно.»

«Заба~н, он всегда ходит то туда, то сюда. Какой беспокойный человек.

«…»

Когда Дракон-сан заговорил, глаза Фарена-сама вспыхнули.

«Подождите минутку. Дракон мог добраться туда за день. А с твоими чудесными крыльями ты, наверное, сможешь добраться туда за полдня.

«Ха? Разве ты не понимаешь, какие у меня замечательные крылья? Даже этот человек не мог бросить вызов моей скорости.

«Конечно. Я только недавно смог полностью понять их величие.

«Видишь, ты понял! Не многим людям удавалось лицезреть их великолепие!»

Дракон-сан вдруг очень обрадовался.

Ей нравится, когда ее хвалят?

— …Тогда я хотел бы спросить только об одном.

«Что это такое?»

— Умм, этот человек, Танака, ты собираешься позволить ему победить?

— …ха?

О, Фарен-сама пытается поторопить события.

«Это, конечно, невозможно для нас, но с великолепными крыльями Древнего Дракона, я уверен, вы сможете добраться туда даже быстрее, чем этот человек».

— То есть, другими словами, ты просто хочешь использовать меня, чтобы добраться туда быстрее?

— Если вы доберетесь туда быстрее, я уверен, что этот человек похвалит вас. Я могу обещать вам это. Он обязательно оценит твою превосходную скорость полета.

— …Х-хоу?

Интерес Дракона-сана пробудился.

«Ты сделаешь это? Это просто Луга Радиуса… те самые луга, где произошла последняя битва. Даже если просто в город Триклис, чтобы ты мог послать к нему гонца и сообщить, что его служанка в опасности.

«Нет никаких шансов, что человек смог проделать весь путь до этого луга за такое короткое время. И я должен признать, что это действительно был бы отличный шанс продемонстрировать силу своих крыльев».

— Так ты окажешь нам эту услугу? Одолжи нам свои крылья».

«Весело~н, я вижу, что ты пытаешься сделать, человек».

— Значит, ты не будешь этого делать?

«Все в порядке. Я покажу этому человеку, насколько он хуже меня».

«Действительно?»

«Я сделаю это. Я покажу тебе великолепие своих крыльев!»

«П-хорошо. Это будет большим подспорьем».

Я помню, как Фарен-сама говорил, что Древние Драконы живут очень долго, а средний Древний Дракон намного умнее любого человека. Я был рядом с ней всего несколько дней, но я бы сказал, что это описание точное.

Интересно, какое влияние имеет на нее Танака-сан, чтобы она спокойно оставалась с нами все это время и даже помогала нам сейчас. Или, может быть, это просто потому, что, проведя так много времени в одиночестве, она теперь хочет проводить время с другими.

В любом случае, то, как она сейчас ерзает, мило. Мне приходится постоянно напоминать себе о внушительной фигуре, которая была у нее, когда мы впервые встретились, чтобы помнить, почему я должен так ее бояться.

Подождите, это отличная возможность для меня, не так ли?

Я мог бы использовать и ее крылья.

Я думаю, что мой лучший вариант — найти способ прокрасться через границу.