Книга 6: Глава 1 (1)

Лолита и сука

Прошло несколько дней без происшествий, прежде чем мы прибыли в столицу Калиса.

Мы вошли через меньшие ворота, предназначенные для знати, которые были украшены гораздо более элегантно, чем главные ворота, которыми я пользовался до сих пор каждый раз. Мы путешествовали по улицам города и достигли входа в особняк семьи ФитцКларенс, так и не ступив на землю. Как и ожидалось от одного из великих дворян Империи Пенни.

Сестры-рабыни, которых купила София-тян и которых мы спасли, были отправлены в отдельной повозке в столичную школу. Я сказал им, что они могут положиться на Ричарда, если им что-то понадобится в столице. Ричард без колебаний согласился и сказал мне не волноваться.

Мы вышли из кареты, и нас приветствовали два ряда горничных и дворецких, склонивших перед нами головы. Все они были наклонены вперед в талии, и ни один из них не двигал ни одним мускулом. Я не ожидал ничего другого от таких профессионалов, как они.

Особенно первая группа, состоящая из всех молодых женщин. Я хочу трахнуть их всех сзади, пока они одеты в униформу горничных.

Нам потребовалось некоторое время, чтобы пройти по длинной очереди и попасть внутрь особняка. Мы последовали за Ричардом, когда он вел нас в столовую, которую я посетил раньше. Это была комната, где разоблачили дело Аллена и где мне отрубили голову.

От той ужасной ночи не осталось и следа.

Уже почти смеркалось. Перед нами был послан гонец, чтобы сообщить слугам, что мы прибудем поздно днем. К нашему приезду была приготовлена ​​еда. Было бы напрасно отказываться, поэтому я решил остаться в группе.

Однако, поскольку Гоггору-чан все еще был с нами, расположение сидений представляло собой довольно грустное зрелище. За чрезвычайно длинным обеденным столом нас трое сидят с одной стороны и один с другой. С одной стороны Ричард сидит в дальнем конце с несколькими пустыми стульями, за ним я с еще несколькими пустыми стульями перед Гоггору-чан, который находится на другом конце. Эдита Сэнсэй сидит прямо напротив меня.

Учитывая, насколько застенчива моя сэнсэй, ее страх перед способностями Гоггору-тян и ее отношение к Ричарду-сану определили ее положение за нее. Странная атмосфера заставляет ее чувствовать себя некомфортно, и на ее нервозность приятно смотреть.

Тем не менее, Сэнсэй — отличный человек, потому что не злится на Гоггору-чана.

Она спокойно подождала, пока Гоггору-чан найдет место, прежде чем решить, куда ей пойти.

«Я уверен, что все вы чувствуете, что эта посадка немного неудобна. Просить о смене стола?

— Нет, в этом нет необходимости.

«Ты уверен?»

«Вы уже потрудились подготовить все это, мы не можем причинить вам больше неудобств».

«Я понимаю.»

Я хочу продолжать наблюдать за своим нервным сенсеем.

Моя пухленькая лоли-сенсей могла бы оставаться запертой в своей комнате круглый год, если бы ее предоставили самой себе. Вот почему мне нужно дорожить этой драгоценной сценой. Так каждый должен прожить свою жизнь. Цените важные моменты, потому что вы никогда не узнаете, выпадет ли у вас шанс пережить их снова.

— Кстати, Танака-сан, у вас есть планы на завтра?

— Да, я вообще-то планировал завтра посетить королевский дворец.

— О, королевский дворец?

«Если есть что-то, для чего я тебе нужен, я отдам этому приоритет».

— Нет, пожалуйста, сначала закончи свои дела. Я никуда не тороплюсь, и это не вопрос времени».

«Ты уверен?»

— Да, это вообще не проблема.

«Я понимаю. Я сожалею и благодарю вас».

Я удивлен, что еще не видел Эстер-чан.

Учитывая, в каком отчаянии она была со мной в последнее время, я ожидал, что она пробьет стены огненным шаром, чтобы добраться до меня. Нет, я полагаю, что ее отец принял меры предосторожности, чтобы предотвратить именно это. Она застала его врасплох своим нападением за обедом, но я сомневаюсь, что это повторится. Я не должен думать о ней в любом случае.

— …вам интересно, где моя дочь?

О, Ричард оправдывает свою репутацию чрезмерно одержимого родителя.

Он сразу понял, что у меня на уме.

— Нет, мне интересно, что случилось с Алленом-саном.

— Как мы и договорились, я не имел с ним ничего общего с тех пор, как вы ушли.

«Верно.»

— Если вы не верите мне на слово, я могу организовать карету, чтобы отвезти вас к нему в Орден.

«Вам не нужно заходить так далеко. Я пойду к нему в свободное время».

«Как хочешь.»

Ричард способен читать комнату. Он не стал настаивать дальше после того, как я предложил приемлемое оправдание. При этом атмосфера в комнате все еще стала напряженной, и, возможно, было бы лучше уйти побыстрее.

Было бы плохо, если бы этому напряжению позволили нарастать дальше.

— Хочешь переночевать здесь?

Видите ли, это его попытка держать меня в узде.

«Нет, я думаю, я вернусь в свое общежитие в школе».

«Я понимаю. Ну, по крайней мере, позвольте мне организовать карету, чтобы отвезти вас туда.

«Спасибо.»

Пока я ел приготовленную для меня еду, решались мои планы на время пребывания в столице. Кажется, я останусь здесь на несколько дней. Это должно быть хорошо, поскольку у меня нет других срочных дел, о которых нужно было бы заботиться в другом месте. Полагаю, мне следует просто наслаждаться возвращением в столицу.

Моя мечта создать Эликсир молодости исчезла, и все проблемы, с которыми я столкнулся с тех пор, как стал дворянином, ушли. Это тот момент, когда я потерял всякую цель.

«Нгу…хн, гу…хагу~, хагу…»

Эдита Сэнсэй издавала милые звуки, когда ела от всего сердца. Из-за того, что она стояла в центре стола, взгляды всех, естественно, проходили мимо нее. Она поглощала свою еду, чтобы избежать неловкого положения, в котором она находилась.

Ее глаза не отрывались от тарелки, она все время смотрела вниз. Она была полностью сосредоточена на еде. Ее внимание к еде давало всем понять, что она не заинтересована в разговоре.

«Нгу~…хн…нуу!?»

Ах, она чем-то давится.

В ее глазах слезы, и она начинает бить себя в грудь.

Служанка бросилась к ней.

Эдита Сэнсэй схватила чашку чая обеими руками и начала глотать ее, как будто собиралась умереть.

Она выпила всю чашку одним глотком. Через пару мгновений она наконец успокоилась. Это облегчение наступило недолго, когда она взглянула налево, потом направо и, наконец, через стол на меня. Она явно смутилась.

Она наклонилась вперед и положила руки на живот, прежде чем непреднамеренно издать милый звук.

Ее голова опустилась на стол, а плечи поникли. Казалось, она почти уменьшилась в размерах.

«…»

«…»

Даже Ричард не мог не улыбнуться.

Что мне делать с этим эльфом?

Вот так и прошел наш ужин без замечаний.

***

Мы поужинали в доме Эстер-чан, и я уехала одна в карете, предоставленной Ричардом, чтобы вернуться в общежитие. Прошло несколько недель с тех пор, как я был там.

Эдита Сэнсэй также возвращалась домой в свое ателье на отдельном экипаже.

Я не мог попросить ее остаться со мной, так как у нее есть собственный дом в городе. Я студент, живущий в общежитии, который не смог пригласить девушку к себе, и я даже не уверен, произвел ли я на нее хорошее впечатление.

Вот почему, когда я вернулся в общежитие, там были только я и Гоггору-чан.

«Пожалуйста, чувствуйте себя как дома».

Я предложил Гоггору-чан приветствие, которое хотел передать Эдите-сенсею.

Я хотел провести ночь наедине со своим сенсеем, но вместо этого получил шоколадку. О, это слишком плохо. Я все еще очень взволнован. Это у меня в непристойном настроении. У меня есть шанс провести ночь с девушкой, с которой я мог бы заняться сексом.

Я хочу столкнуть ее сейчас.

«…»

«…»

Не волнуйся.

Я могу сдерживать себя.

Я делал это раньше.

Я полагаю, это все равно не имеет значения. Нет никаких шансов, что Гоггору-чан девственник. Такая красивая девушка, как она, которая приложила такие усилия, чтобы избежать контакта с другими людьми, должна иметь травмирующее прошлое. Она, возможно, подверглась групповому изнасилованию один или два раза в переулке большого города. Должно быть, они заткнули все ее дыры.

Пока это продолжалось часами, она не могла перестать поддаваться удовольствиям и просить все больше и больше. Ей не потребовалось много времени, чтобы начать произносить обычные фразы: «Мой разум становится пустым» и постоянно просить кремпай.

— …Я просто хочу нормально поговорить.

«Да, конечно. Давайте сделаем именно это».

Это была искренняя мольба чоколи.

Гоггору-чан такая милая и эротичная, что я не мог остановить свои собственные фантазии.

Мне нужно успокоиться. Извини, Гоггору-чан.

— Я пойду приготовлю чай. Садись на диван и жди меня.

«Понял.»

Давненько мне не приходилось заваривать чай самой.

София-чан обычно делала это для меня, и я никогда не думал о том, что мне это больше никогда не понадобится. Я сделаю все возможное, чтобы сделать лучшую чашку чая, чтобы сделать Гоггору-чан счастливой. Я не самый опытный чайщик, но я считаю, что самое главное — приложить искренние усилия.

С этой мыслью я направился на кухню. Но, пройдя всего несколько шагов, кто-то вдруг постучал в дверь моей комнаты. Глухой звук пробрался по коридору в гостиную.

Кто мог быть здесь так поздно ночью?

Может быть, это Эдита Сэнсэй.

Это сделало бы меня счастливым.

— Ах, да, я скоро буду.

— крикнула я входной двери, выходя из кухни.

Я открыл дверь, чтобы приветствовать кого бы то ни было.

И это был тот, кого я никак не ожидал.

— О, Софи-сан?

«…добрый вечер.»

«П-Правильно, добрый вечер. Что-то не так? Приходить ко мне в это время ночи.

Я действительно не ожидал принцессу сука.

Я надеялся на Эдиту-сэнсэя, в то же время полностью ожидая Эстер-тян, сбежавшую из дома, или Аллена, который приходил навестить меня после того последнего инцидента. Это была второстепенная дыра Командной Оргии. Что № 2 может хотеть от меня?

— Я хотел поговорить, если ты не против.

«Со мной?»

«Да.»

Что ж, я должен пригласить ее сейчас.

Разговоры в коридоре надоедают другим ученикам.

Правильные манеры важны для всех, кто живет в многоквартирном доме.

«Конечно. Хочешь зайти?»

«…Спасибо.»

Я пригласил сучку-принцессу в свою комнату.

Теперь мне нужно заварить чай для еще одного. Я быстро вскипятил воду с помощью огненного шара и приготовил три чашки. Когда котел наполнился дымящейся подкрашенной водой, я достал поднос и чашки и отнес их в гостиную.