Книга 6: Глава 1 (7)

Лолита и сука

Ричард провел нас в большой банкетный зал. Это было просторное помещение размером в несколько сотен квадратных метров. Высокий потолок напоминал гимназию средней школы.

Зал был украшен, вдоль стен стояло несколько столов с едой. Еще до нашего прихода в зале уже собралось много дворян. Это была сцена, мало чем отличавшаяся от вечеринки фракции, на которую Эстер-тян привела меня ранее.

Именно в этом зале меня быстро представили многим членам фракции.

Что касается шоколадных конфет, Ричард решил, что будет плохое первое впечатление, если она будет рядом со мной в таком виде. Ричард быстро устроил ей наряд и макияж, чтобы скрыть ее черты Гоггору.

Она носила одежду, закрывающую хвост, и макияж, который осветлял тон ее кожи. Ее волосы были заколоты, а хвост обернут вокруг талии, как пояс под платьем. Называть ее шоколадкой теперь было бы совершенно неправильно, поскольку макияж, который они использовали, сделал ее полностью белой и вызвал бы зависть в Голливуде. Может, белые шоколадки подойдут.

Благодаря этой впечатляющей маскировке никто не мог сказать, что она была Гоггору.

Роль белой шоколадки на мероприятии заключалась в том, чтобы съесть столько еды, сколько она хотела, с соседних столов, выпив как можно больше знаний от собравшейся знати.

Мне было тяжело расставаться с Гоггору-тян, но я понимал, что это необходимо для моей дальнейшей жизни в качестве дворянина. Размышляя об этом, я понял, как странно, что я так себя чувствовал. Мы знали друг друга всего несколько дней, но мне нравилось, что она рядом со мной, и мне начинало нравиться, когда она читала мои мысли.

Это почти как зависимость.

Работа этого бусамена на вечеринке заключалась в том, чтобы встречать каждый знатный подарок. Это был первый раз в моей жизни, когда я испытал что-то подобное.

Это заставило меня задуматься, как бы я жил в своей прошлой жизни, если бы знал, что такой мир существует. Может быть, есть другая версия меня, которая прилагает усилия и испытывает подобные вещи каждый день. Теперь, когда я достиг этой точки, я буду продолжать усердно работать, чтобы добиться дальнейшего успеха.

— Вы Танака-сан, да? Я Эрл О’Коннор. Я слышал, что вы тесно сотрудничаете с Ричардом-сама.

— Приятно познакомиться с вами, граф О’Коннор. Да, герцог ФитцКларенс во многом помог мне, и я хочу сделать все, что в моих силах, чтобы отплатить ему. Я уверен, что у нас будет много возможностей для тесного сотрудничества в будущем. Я с нетерпением жду этого».

Однако мой путь к процветанию оказался далеко не легким.

Передо мной была толпа устрашающих мужчин.

И моя работа заключалась в том, чтобы поприветствовать их всех.

«Приятно познакомиться, Танака-сан, я виконт Нортбрук».

— Я барон Танака. С вами приятно работать».

И очень многие из них икемены.

Каждое их идеальное лицо причиняет мне физическую боль.

Разве я не могу найти уродливого дворянина, который питает слабость к молодым девушкам. Я мечтал встретить такого дворянина, который когда-нибудь пригласит меня на веселую вечеринку.

Я хочу заняться сексом со своей секс-рабыней лоли.

Я хочу познакомиться с дворянином, у которого есть секс-рабыня Лоли.

— Вы барон Танака, верно? Можешь звать меня Норман.

— О, кажется, я уже много раз слышал имя маркиза Нормана, упомянутое герцогом ФитцКларенсом. Рад наконец познакомиться с вами. Я надеюсь, что у нас будет возможность поработать вместе в будущем».

Я поприветствовал десятки разных дворян без единого упоминания о секс-рабынях. Какое разочарование. Тем не менее, по крайней мере, все были добры ко мне или, по крайней мере, казались такими. Некоторые из них могли быть подлинными, но я уверен, что большинство из них разыгрывали спектакль в присутствии Ричарда.

Мое знакомство с основными членами фракции прошло без сучка и задоринки.

Между прочим, Ричард сейчас разговаривал с отцом Софи-тян, держа в руке стакан. Ричард сохранял свою обычную улыбку, Сука Эрл вспотел и нервничал.

Было странно комично видеть капли пота, стекающие по его лицу и прилипшие к носу его необычайно точеного лица. Надеюсь, он сожалеет о том, как поступил с дочерью.

Идол-сучка без девственной плевы стояла в одиночестве.

— Так это правда, что ты женишься на дочери Эрла Суки?

Виконт был тем, кто спросил об этом.

Думаю, он заметил, куда я смотрю.

Каким-то образом стало известно о моем предложении жениться на Софи-тян. Ричард, конечно же, не ожидал, что все уже знают, поскольку он ведет горячую дискуссию с Эрлом Стервой. Узнав, что у Софи-чан нет девственной плевы, они оба впали в панику.

Если бы я был обычным бароном, я бы не был таким придирчивым и не было бы проблем.

Софи-чан, конечно, милая.

Но у нее нет мембраны.

«Это верно….»

— Я бы солгал, если бы сказал, что не завидую вам, барон Танака.

— Да, это честь.

Из-за внезапного перехода из гостиной в этот зал я до сих пор не знаю, что происходит с предложением руки и сердца. Я не могу прямо отрицать слухи о свадьбе, если Ричард все еще пытается навязать мне это. Если я сделаю или скажу что-то неуместное, я могу в конечном итоге поставить в неловкое положение Ричарда или Эрла Стерву.

«Дочь Эрла Суки, мисс Циан, одна из самых талантливых молодых женщин в империи». — Я завидую вам, барон Танака. «Мой сын сейчас брачного возраста, и я знаю, что он отдал бы все, чтобы жениться на ней». «Точно, точно, ты как нельзя более прав».

«Ее слава среди Ордена Рыцарей-Волшебников значительно возросла в последнее время!» «Я слышал, что во время тех неприятностей с принцессой она отправилась с отрядом лорда Фарена, чтобы победить дракона». — Да, я слышал то же самое! «Я слышал то же самое. Это все, о чем все говорят в замке.

Дворяне неустанно восхваляли Циан-тян.

У меня начинает болеть живот.

Я думаю, что единственный способ выжить — это получить глубокий, нежный поцелуй от Гоггору-тян. Однако сейчас она находится в другом конце комнаты, изо всех сил пытаясь оторвать кусок мяса от кости. Она выглядит так, будто получает удовольствие. Глядя на нее, я почувствовал легкое прикосновение к своей правой руке.

«!?»

Шок прошел через мое тело, когда я был застигнут врасплох. Я быстро повернулся, чтобы посмотреть, кто это, и увидел Софи-чан, стоящую рядом со мной и держащую мою руку.

«…Муж.»

И она без колебаний называет меня мужем.

— Циан-сама?

— Что такое, муж?

Ее влагалище без девственной плевы было показано как ее отцу, так и его боссу. Ее жизнь дворянской дочери подошла к концу. Я уверен, что она отчаянно пытается найти способ пройти через это. Я знаю, что ей ненавистна идея выйти замуж, особенно за кого-то вроде меня, но она избегает рискованных действий и делает это очевидным для меня.

Она самая большая стерва, Софи-тян.

Но она все равно милая, так что я ее прощу.

Это похоже на тягу к фаст-фуду. Вы знаете, что это плохо для вас, но вы все еще отчаянно хотите этого. Это то же самое, что заниматься сексом с полной стервой. Я уверен, что Ричард с радостью предоставит мне любую девушку, с которой я захочу заняться сексом. Свободно пропитывая их, не задумываясь. Я бы жил жизнью, о которой мечтает каждый мужчина средних лет.

Однако это похоже на просмотр веб-сайта мыльной страны. Листая страницы своих рабочих, пока не найдете понравившуюся. Все это время вы думаете про себя: «Вау, если я просто заплачу достаточно, я смогу заняться сексом с такой девушкой». и пока вы думаете об этом, та же самая девушка занимается сексом со случайным незнакомцем, прежде чем привести себя в порядок, чтобы быть представленной вам.

Удивительно, что изображение, на котором видно так мало кожи, может быть использовано в качестве фантастического материала для мастурбации.

— Я буду твоей женой.

«Да все верно.»

Несмотря на ее слова, у Софи-чан нет настоящего желания или намерения выйти замуж. Я не мог представить, чтобы такая распутная сучка-айдол вышла замуж за мужчину, которого ненавидит, только потому, что ей так сказали родители. Я уверен, что она пытается найти выход.

Вот почему я могу видеть этот поступок таким, какой он есть. Я тоже не собираюсь идти против. Мое послушание вознаграждается мягким прикосновением ее скромных грудей к моей руке. Я могу уважать то, что она делает.

Но я не собираюсь проигрывать.

«Не волнуйся. Я все понимаю.»

Я в долгу перед этой стервой-идолом во многом. Она была членом отряда по истреблению драконов, она устроила мне хорошее шоу в столице и происшествие с Алленом. Я думаю, что могу сделать для нее хотя бы это. Кроме того, она милая, и руки у нее такие мягкие.

Девственница вроде меня счастлива держать за руку красивую девушку.

«Я скоро временно покину страну, но мы можем провести церемонию, как только я вернусь».

— А?

«Это всего на несколько недель, потом я вернусь так быстро, как только смогу».

Эстер-чан и раньше смотрела на нее кинжалами, но теперь папа отправил ее в свою комнату. Это дает мне возможность наслаждаться рукой Софи-чан столько, сколько я хочу. Сила папы поразительна.

Мысли о десятках мясных палочек, с которыми, должно быть, играла эта рука, заставили меня инстинктивно хотеть отпустить. Интересно, засохшая сперма застряла у нее под ногтями? Я имею в виду, она должна была остаться со мной прошлой ночью, не возвращаясь домой, так где она спала? Что бы ни. А пока я буду наслаждаться этим редким скиншипом.

«…правда, муж? Я так счастлив это слышать».

Действия Софи-чан не соответствовали ее словам.

Она впивается ногтями в тыльную сторону моей ладони. Это больно. Насколько она должна ненавидеть идею выйти за меня замуж?

Я знал, что она возненавидит это, но причинять мне физическую боль кажется излишним.

Несколько дворян по-разному отреагировали на ее слова. Некоторые из них тихо ушли, а другие что-то пробормотали себе под нос. Вероятно, они сами хотели жениться на Софи-тян. Было бы благословением, если бы они сделали что-то, чтобы остановить наш брак.

Остальные, казалось, реагировали меньшими, но все же заметными способами.

Фракция ФитцКларенс по праву считается самой могущественной дворянской группировкой. Число собравшихся здесь дворян приближается к трем цифрам. Здесь так много разных людей, что невозможно, чтобы все они стремились к одной и той же цели. Фракция может быть могущественной, но вряд ли монолитной.

И это именно то, что мы можем использовать в своих интересах.

Я подозреваю, что в ближайшие дни нам представится возможность.

— Я знаю, что ты умный, поэтому надеюсь, ты быстро поймешь.

Я прошептал ей на ухо, чтобы только она могла слышать.

— Все это закончится через месяц, хорошо?

Остальные дворяне отдалились от нас.

Я посмотрел ей в глаза, чтобы убедиться, что она поняла.

— …Я понял.

И она перестала вонзать в меня ногти.

Полностью сменив позу, сучка-айдол мягко потерла то место, в которое она копалась. Это было так освежающе стервозно. Если бы она была мужчиной, мы, вероятно, могли бы быть хорошими друзьями.

Когда женщина вонзает в меня свои ногти, это более эротично, чем я думал.

— Я буду с нетерпением ждать твоего возвращения, муж.

Тембр ее голоса не изменился.

— Спасибо за понимание, Циан-сама.

— Не могу дождаться дня, когда ты вернешься.

— Да, я с нетерпением жду этого.

К тому времени, когда я вернусь из командировки, ситуация изменится из-за действий других. Я уже посеял семена для этого, и я уверен, что они прорастут и вырастут сами по себе. Честно говоря, я ожидаю, что Софи-чан примет меры самостоятельно, и этого может быть достаточно, чтобы позаботиться обо всем в целом.

В то время, я надеюсь, что все обернется лучше для меня.

«Я люблю тебя муж.»

«Как и я.»

Сука и девственница весело продолжали болтать, обращаясь к собравшейся вокруг нас знати. Софи-тян крепко обняла меня за руку, и, несмотря на все, что я о ней знаю, ее миловидности все еще было достаточно, чтобы привлечь внимание моего сына.

В шумном зале мне было сказано несколько слов благодарности.

Это было от девушки, которая стояла рядом со мной и говорила тихим голосом.

«Спасибо, что спас меня раньше, хотя тебе пришлось пожертвовать собственной гордостью».

— А?

— Это была довольно неуклюжая ложь, но именно этого я и ожидал от тебя.

«…ложь?»

«Я верну услугу».

— Эм, что ты имеешь в виду…?

Я не помню, чтобы делал что-то, чтобы спасти ее, или лгал ей, если уж на то пошло. И как бы я пожертвовал своей гордостью? Я уже собирался задать этот самый вопрос, когда окружающие быстро заблокировали мой шанс.

— Должен признаться, я тебе завидую. «Я такой же. Мой сын тоже ее поклонник. Я ожидаю, что он придет ко мне в слезах, когда я вернусь домой». — Мой сын тоже. «Говоря о Рыцаре-Волшебнике, она имела удовольствие сражаться вместе с Фареном-самой». — Вечеринка по истреблению драконов, верно?

Все вокруг улыбались и поздравляли молодую пару. На меня обрушились комплименты слева и справа.

«…»

И все это было основано на лжи.

Гоггору-чан единственный, кто знает правду.

***