Глава 113

Глава 113: Какова Наша Миссия?

Темное ночное небо было лучшим прикрытием для электрического угря . Как бы ни была хороша фантазия обеих сторон, им было бы невозможно догадаться, что в середине поляны находится более чем 60-метровый электрический угорь-террорист .

На самом деле, даже если бы электрический угорь вызвал некоторый хаос в течение дня, ему не нужно было бы бояться . В конце концов, море было самой большой загадкой, которую люди еще не решили . За прошедшие десятилетия над Бермудским треугольником было потеряно много самолетов, так что вполне естественно, что случались и другие небольшие странные инциденты .

Бум!

Ловкость стрелка была почти так же хороша, как золотой медалист World of Warcraft в игре . Пуля попала прямо в каюту Белого корабля, и тяжелый гарпун толщиной с его руку пронзил каюту насквозь .

— Иди и принеси бомбу с масляной кислотой! Кейси выполз на палубу и крикнул своим людям, которые тоже ползали по полу .

— О’Кей!”

Бейнс окликнул двух чернокожих, которые подползли к резервуару с “бомбой с масляной кислотой». Не обращая внимания на сильный тошнотворный запах, Бейнс распростерся на полу и пополз на палубу . Он встал и изо всех сил запустил бомбу в китобойное судно .

Свист…

Двое чернокожих рядом с ним не хотели отставать и бросили в том же направлении две бутылки “бомб с масляной кислотой”.

Бах!

Прежде чем стрелок успел убежать, его сбила с ног стеклянная бутылка, ударившая его по голове, и желтоватая масляная кислота брызнула ему в лицо .

ААА! . . . Бесконечная ночь наполнилась внезапным ужасным криком . Через полсекунды голос резко оборвался, и стрелок, казалось, потерял сознание от отвратительного запаха .

— Ух ты! Бэйнс вскочил с палубы и заплясал от возбуждения .

— Бейнс! Бэйнс! ”

Двое чернокожих тоже встали и с характерным для чернокожих стилем хип-хопа запели ритмичную, как хип-хоп, музыку .

После попадания нескольких бутылок с бомбами из орудийных башен, никто не осмелился приблизиться к ним . Никто даже не обратил внимания на упавшего в обморок человека, в чей лоб попала желтоватая бутылка с масляной кислотой .

К этому времени электрический угорь уже тихо прятался под днищем китобойного судна . Чэнь фан несколько раз огляделся и улыбнулся!

Электрический угорь потер когти, а затем двумя передними когтями, которые держали копье, воткнул его в винт китобойного судна . Копье уперлось в брюхо корабля, в то время как электрический угорь извивался под водой .

Кабанг!

Из воды донесся громкий шум, когда восьмиметровый пропеллер, в который с силой ударило копье, сорвало с опоры и швырнуло в море .

“Что это такое?- Като сильно ударил кулаком человека, стоявшего рядом с ним . — Вы двое, поторопитесь и проверьте это . ”

Он не успел закончить фразу, как звук повторился . Весь корпус сильно затрясся, на этот раз дважды .

— Глупый, мы больше не можем здесь оставаться!- Похлопав по столу, он побежал к штурвалу . Он нажал кнопку пропеллера, и мощный двигатель издал два громких звука, затем плавно завелся .

Спуская парусное снаряжение, шум двигателя был вполне нормальным, но лодка все еще оставалась неподвижной .

Като несколько раз нажимала на рычаги, но машина все еще не двигалась .

— Может, механизм сломался?- Като заглушил двигатель, пнул нескольких техников в ягодицы и попросил их поторопиться и проверить его .

Он был не в восторге от удаления двух винтов, потому что китобойное судно потеряло способность двигаться .

Угорь использовал копье, чтобы удержать место, где когда-то были пропеллеры, а затем он проложил себе путь через воду, выталкивая 80-метровый корабль вдаль .

Белый корабль, конечно же, не позволил бы им легко уйти, поэтому он последовал за ними .

Но именно в этот момент . . .

Все люди на китобойном судне были ошеломлены . Они посмотрели друг на друга, и некоторое время никто не произносил ни слова .

С их ограниченными мозговыми возможностями, они не могли понять, почему корабль может вырваться на самой высокой скорости и плыть вперед, даже когда шестерни были выключены .

Чэнь фан, конечно, не был человеком сочувствующим . Он сломал винт и внезапно раскаялся, заменив корабельную энергетическую систему электрической .

Но. . .

С другой стороны корабля, при свете фонаря, они увидели, что в нескольких сотнях метров впереди возвышается пяти-шестиметровая скала!

— Ах, — рот Като был широко открыт, больше, чем у кита . Со свистом он бросился к штурвалу, крутя руль, как колесо .

Тишина, мертвая тишина!

Все они стояли неподвижно . Не только их дыхание замерло, но даже глаза не смели пошевелиться .

Скрип!

Послышался какой-то звук, и китобойный корабль пошел по S-образной линии на поверхности моря, чтобы избежать смертельной скалы .

Люди, только что избежавшие смерти, разыгрывали сцену, похожую на ту, что всегда видели в диспетчерской аэропорта, когда самолет благополучно приземлялся после трагедии . “О . . . Отчаявшиеся люди вдруг расплылись в счастливых улыбках и обнялись . Они радостно закричали друг другу, и радость наполнила всю каюту .

— Да здравствует капитан!”

— Капитан, Банзай!”

Все люди щедро посылали свои похвалы Като, и Като наслаждалась этим!

Точно так же, как и все остальные были расслаблены . . .

Вдруг. . .

От вида за окном у всех снова перехватило дыхание и учащенно забилось сердце .

Китобойный корабль, проплыв вдалеке, сделал большой круг и снова направился к огромной скале .

После множества экспериментов исследователи пришли к выводу, что человеческий организм взорвется на уровне, в шесть раз превышающем нормальный уровень, перед лицом огромного кризиса . Затем, после того как кризис исчезнет, будет много усталости во всех аспектах тела, и физическое качество упадет до 0 . В 7 раз меньше нормального уровня .

И тогда, если произойдет еще один кризис, мозг временно окажется в вакууме ,а секреция тела будет нарушена.

— А, призрак… — не зная, кто из трусов издал печальный и неописуемый вой .

“Мама . . . ”

“Привидение . . . ”

Тогда ужас всей толпы распространился, как чума, и каждый из них захныкал .

— Глупо, тихо! В свои тридцать восемь лет Като, конечно, прожил недостаточно, и перед лицом великого кризиса он полностью воплотил в себе различие между капитаном и обычным экипажем .

Еще раз отчаянно крутанув руль, Като менее чем за две секунды повернул руль под максимальным углом влево .

Очень быстрая скорость изменилась в мгновение ока . Казалось, корабль был благословлен «счастливой богиней» и сумел не разбиться о скалу . На борту корабля виднелась лишь длинная глубокая царапина .

Хрипит, хрипит . Като сидела на полу . Он был весь мокрый, как будто только что вышел из бассейна, и от волнения у него чуть не лопнула струна в голове .

— О Боже, они что, сошли с ума?”

Бэйнс с недоверием смотрел на то, как красный китобойный корабль шел прямо к скалам, и тогда уже не было никакой надежды .

Внезапно с разворотом и большим дрейфом, более чем на тысячу метров, нос лодки снова поплыл к скале .

Дважды! Глядя на эту ситуацию, было очень вероятно, что это произойдет в третий раз!

Семь-восемь человек на белом корабле перестали дышать и недоверчиво уставились на нос корабля .

— Боже мой!- Сказала Кэти громким голосом, нарушившим тишину . Это был китобойный корабль . . . на самом деле. . . возвращение .

Удушье, отчаяние, боль, страх . . . и так далее была серия отрицательных эмоций, которые заполнили китобойный корабль . Некоторые робкие люди закрывали глаза и падали в каюту, потому что не могли больше выносить мучений .

Като почувствовал, как что-то в его голове внезапно оборвалось, и эта штука, казалось, называлась “смысл”!

В этот момент Като отказался от Духа Бусидо, духа капитана, духа чести, видя, что корабль вот-вот столкнется со скалой через несколько секунд . Он молниеносно выбежал из каюты и с плеском прыгнул в море .

Грохот. . .

Это было похоже на хаос…

Китобойный корабль, двигавшийся со скоростью 35 узлов, с грохотом врезался в скалы . Все море затрепетало, как будто оно испытывало семерку . Землетрясение магнитудой 5 .

Какова концепция столкновения на скорости 35 узлов? Это эквивалентно грузовику, перевозящему тысячу тонн и ударяющемуся о вершину холма со скоростью 65 километров в час .

На дне лодки сверкнула Искра толщиной в три метра . На дне китобойного судна образовалась большая трещина шириной в три метра и длиной в несколько десятков метров, вызванная столкновением со скалой .

— Помогите! В это время остальные двадцать или тридцать человек, находившиеся на лодке, прыгнули в море, призывая на помощь на неизвестном языке, и поплыли к белому кораблю .

Кэти вдруг почувствовала, что они не умнее трехлетнего ребенка, потому что она просто не могла понять, почему японцы так часто нарочно бьют в скалу . Может, они сошли с ума?

— Кэти, как ты думаешь, мы должны их спасти?- Бейнс указал на японцев, которые боролись на поверхности моря .

— Спасать людей?

— Ответь мне, какова наша миссия?”

— Чтобы спасти сокращающуюся популяцию китов!- Бейнсу, у которого было сильное чувство миссии, даже не нужно было думать, прежде чем ответить .

“Тогда кто же они? Скажи мне громко!”

“Это человек, о Нет, это призрак!

“Значит, все решено? Кейси бросила на него взгляд типа” ты действительно идиот».

“Это не киты . Зачем нам их спасать?”

Темное ночное небо было лучшим прикрытием для электрического угря . Как бы ни была хороша фантазия обеих сторон, им было бы невозможно догадаться, что посередине находится более чем 60-метровый электрический угорь-террорист.

На самом деле, даже если бы электрический угорь вызвал некоторый хаос в течение дня, ему не нужно было бы бояться . В конце концов, море было самой большой загадкой, которую люди еще не решили . На протяжении десятилетий над Бермудским треугольником было потеряно много самолетов, поэтому было нормально, что случались и другие небольшие странные инциденты

Бум! .

Ловкость стрелка была почти так же хороша, как золотой медалист World of Warcraft в игре . Пуля попала прямо в каюту Белого корабля, и тяжелый гарпун толщиной с его руку пронзил каюту насквозь.

— Иди и принеси бомбу с масляной кислотой!- Кейси выполз на палубу и крикнул своим людям, которые тоже ползали по полу ”

— Ладно!” .

Бейнс окликнул двух чернокожих, которые подползли к резервуару с “бомбой с масляной кислотой». Не обращая внимания на сильный тошнотворный запах, Бейнс распростерся на полу и пополз на палубу . Он встал и изо всех сил запустил бомбу в китобойное судно

Свист… .

Двое чернокожих рядом с ним не хотели отставать, и они бросили две бутылки » бомб с масляной кислотой” в том же направлении

Бах! .

Прежде чем стрелок успел убежать, его сбила с ног стеклянная бутылка, ударившая его по голове, и желтоватая масляная кислота брызнула ему в лицо

ААА! . Бесконечная ночь наполнилась внезапным ужасным криком . Через полсекунды голос резко оборвался, и стрелок, казалось, потерял сознание от отвратительного запаха.

— У-у-у! Бэйнс вскочил с палубы и заплясал от возбуждения

— Бейнс! Бэйнс! ” .

Двое чернокожих тоже встали и с характерным хип-хоп стилем чернокожего человека запели ритмичную, как хип-хоп музыку

После попадания нескольких бутылок с бомбами из орудийных башен, никто не осмелился приблизиться к ним . Никто даже не позаботился о потерявшем сознание мужчине, в чей лоб попала желтоватая бутылка с масляной кислотой

К этому времени электрический угорь уже тихо прятался под днищем китобойного судна . Чэнь фан несколько раз огляделся и улыбнулся! .

Электрический угорь потер когти, а затем двумя передними когтями, которые держали копье, воткнул его в винт китобойного судна . Копье уперлось в брюхо корабля, в то время как электрический угорь извивался под водой

Кабанг! .

Громкий шум донесся из воды, когда восьмиметровый пропеллер, в который с силой ударило копье, выдернули из подшипника и погрузили в море

“Что это такое?- Като сильно ударил кулаком человека, стоявшего рядом с ним . — Вы двое, поторопитесь и проверьте это . ” .

Он не успел закончить фразу, как звук повторился . Весь корпус сильно затрясся, на этот раз дважды

— Глупый, мы больше не можем здесь оставаться!- Похлопав по столу, он побежал к штурвалу . Он нажал кнопку пропеллера, и мощный двигатель издал два громких звука, затем плавно завелся

Потянув вниз парусное снаряжение, шум двигателя был очень нормальным, но лодка все еще была неподвижна

Като несколько раз нажала на рычаг, но он все еще не двигался

— Может, механизм сломался?- Като заглушил двигатель, пнул нескольких техников в ягодицы и призвал их поторопиться и пойти проверить его

Он был не в восторге от удаления двух винтов, потому что китобойное судно потеряло способность двигаться

Угорь использовал копье, чтобы удержать место, где когда-то были пропеллеры, а затем он проложил себе путь через воду, выталкивая 80-метровый корабль вдаль

Белый корабль, конечно, не отпустил бы их легко, поэтому он следовал за ними

Но в тот момент …

Все люди на китобойном судне были ошеломлены . Они посмотрели друг на друга, и на мгновение никто не произнес ни слова

С их ограниченными мозговыми возможностями, они не могли понять, почему корабль смог вырваться на самой высокой скорости и плыть вперед, даже когда шестерни были выключены

Чэнь фан, конечно, не был человеком сочувствующим . Он сломал пропеллер и внезапно раскаялся, заменив корабельную энергетическую систему на систему электрического угря.

Но

С другой стороны корабля, при свете фонаря, они увидели, что в нескольких сотнях метров впереди возвышается пяти-шестиметровая скала! .

— Ах, — рот Като был широко открыт, больше, чем у кита . Со свистом он подбежал к штурвалу, крутя руль, как колесо

Тишина, мертвая тишина! .

Все они стояли неподвижно . Не только их дыхание было остановлено, но даже их глаза не смели двигаться

Скрип! .

Послышался какой-то звук, и китобойный корабль пошел по S-образной линии на поверхности моря, чтобы избежать смертельной скалы

Люди, только что избежавшие смерти, разыгрывали сцену, похожую на ту, что всегда видели в диспетчерской аэропорта, когда самолет благополучно приземлялся после трагедии . “О . Отчаявшиеся люди вдруг расплылись в счастливых улыбках и обнялись . Они радостно закричали друг другу и радость заполнила всю каюту

— Да здравствует капитан!” .

— Капитан, Банзай!” .

Все люди щедро посылали свои похвалы Като, и Като наслаждалась этим! .

Так же как и у всех был расслаблен разум

Вдруг

От вида за окном у всех снова перехватило дыхание и учащенно забилось сердце

Китобойный корабль, проплыв вдалеке, сделал большой круг и снова направился к огромной скале

После множества экспериментов исследователи пришли к выводу, что человеческий организм взорвется на уровне, в шесть раз превышающем нормальный уровень, перед лицом огромного кризиса . Затем, после того как кризис исчезнет, будет много усталости во всех аспектах тела, и физическое качество упадет до 0 . В 7 раз меньше нормального уровня

И тогда, если произойдет еще один кризис, мозг временно окажется в вакууме, а секреция организма будет нарушена

— А, призрак… — не зная, кто из трусов издал печальный и неописуемый вой.

“Мама . ” .

“Привидение . ” .

Тогда ужас всей толпы распространился, как чума, и каждый из них захныкал.

— Глупо, тихо! В свои тридцать восемь лет Като, конечно, прожил недостаточно, и перед лицом великого кризиса он полностью воплотил в себе различие между капитаном и обычным экипажем

Еще раз отчаянно крутанув руль корабля, Като менее чем за две секунды повернул руль на максимальный угол влево

Очень быстрая скорость изменилась в мгновение ока . Казалось, корабль был благословлен «счастливой богиней» и сумел не разбиться о скалу . На борту корабля виднелась лишь длинная глубокая царапина

Хрипит, хрипит . Като сидела на полу . Он был весь мокрый, словно только что вышел из бассейна, и от волнения у него чуть не лопнула струна в голове.

— О Боже, они что, сошли с ума?” .

Бэйнс с недоверием смотрел на то, как красный китобойный корабль шел прямо на скалы, и тогда уже не было никакой надежды

Внезапно с разворотом и большим дрейфом, более чем на тысячу метров, нос лодки снова поплыл к скале

Дважды! Глядя на эту ситуацию, было очень вероятно, что это произойдет в третий раз! .

Семь-восемь человек на белом корабле перестали дышать и недоверчиво уставились на нос корабля

— Боже мой!- Сказала Кэти громким голосом, нарушившим тишину . Это был китобойный корабль . на самом деле. возвращение

Удушье, отчаяние, боль, страх . и так далее была серия отрицательных эмоций, которые заполнили китобойный корабль . Некоторые робкие люди закрывали глаза и падали в каюту, потому что не могли вынести больше мучений

Като почувствовал, как что-то в его голове внезапно оборвалось, и эта штука, казалось, называлась “смысл”! .

В этот момент Като отказался от Духа Бусидо, духа капитана, духа чести, видя, что корабль вот-вот столкнется со скалой через несколько секунд . Он молниеносно выбежал из каюты и с плеском прыгнул в море.

Грохот

Это было похоже на хаос…

Китобойный корабль, двигавшийся со скоростью 35 узлов, с грохотом врезался в скалы . Все море затрепетало, как будто оно испытывало семерку . Землетрясение магнитудой 5 баллов

Какова концепция столкновения на скорости 35 узлов? Это эквивалентно грузовику, перевозящему тысячу тонн и врезающемуся в вершину холма со скоростью 65 километров в час

На дне лодки сверкнула Искра толщиной в три метра . На дне китобойного судна образовалась большая трещина шириной в три метра и длиной в несколько десятков метров, вызванная столкновением со скалой

— Помогите! В это время остальные двадцать или тридцать человек, находившиеся на лодке, прыгнули в море, призывая на помощь на неизвестном языке, и поплыли к белому кораблю

Кэти вдруг почувствовала, что они не умнее трехлетнего ребенка, потому что она просто не могла понять, почему японцы так часто нарочно бьют в скалу . Может, они сошли с ума? .

— Кэти, как ты думаешь, мы должны их спасти? Бэйнс указал на японцев, которые боролись на поверхности моря

— Спасать людей? .

— Ответь мне, какова наша миссия?” .

— Чтобы спасти сокращающуюся популяцию китов!- Бейнсу, у которого было сильное чувство миссии, даже не нужно было думать, прежде чем ответить

“Тогда кто же они? Скажи мне громко!” .

“Это человек, о Нет, это призрак! .

“Значит, договорились?- Кейси бросила на него взгляд типа “ты действительно идиот”.

“Это не киты . Зачем нам их спасать?”