Глава 9

Глава 9: Акула-Людоед

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

“О Боже, зачем ты послал этого парня охранять сокровища?” Как мог Чэнь фан, который оставался у моря круглый год, не знать этого грозного существа? Эта акула, находившаяся теперь в пяти метрах, была известна как”акула-людоед». Этот вид акул мог вырасти до четырнадцати метров в длину. Он обладал особенно вспыльчивым нравом и, как известно, нападал на рыбацкие лодки и людей, что делало его таким же отвратительным, как большая белая акула.

Эта конкретная акула-людоед была встревожена. Он только что плотно поел и возвращался на место кораблекрушения, чтобы, как обычно, вздремнуть после обеда, но был разбужен каким-то неизвестным существом. Бесило то, что эта штука могла выпускать тошнотворное напряжение, как торпеда. Как могущественный вождь, господствующий над морями круглый год, он должен был преподать этому незнакомому существу хороший урок. Тот, что был одновременно живым и кровавым.

Увидев эту акулу, от которой несло кровью, Чэнь фан чуть не заплакал от волнения. Уплывать было совершенно бессмысленно. С такой скоростью, как у электрического угря, акула могла легко догнать его. Чэнь ФАН также не был уверен в своем единственном способе самозащиты. Раньше ему было трудно иметь дело с этим трехметровым морским окунем, не говоря уже об этой грубой и толстокожей акуле. В этот момент Чэнь фан быстро включил напряжение в своем теле на максимальную мощность и хлестнул его хвостом. Да, хлестать хвостом и бежать!

Большой брат, пожалуйста, не ходи за мной, моя плоть невкусна! Чэнь фан молился в своем сердце и плыл изо всех сил. У большинства животных такое же отвратительное поведение. Если собака бешено лает на вас и вы испуганно убегаете, то она обязательно сразу же погонится за вами. Но если вы сделаете вид, что присели на корточки или идете за ним, то это точно будет тот, кто убегает. Конечно, это не сработало для всех собак, таких как волкоподобный тибетский мастиф, немецкая овчарка, Бернская горная собака или бульдог, но это сработало для большинства.

К сожалению, с таким названием, как “акула-людоед”, этого хищника было бы не остановить. Сначала он колебался из-за возможности высокочастотного разряда Чэнь фана, но после того, как он увидел, как он бежит, его многолетний охотничий инстинкт сказал ему, что это странное существо перед ним определенно принадлежало к категории добычи. Когда животное достигало наивысшей скорости? В данный момент он, без сомнения, поймал свою жертву.

Акула легко преодолела расстояние более десяти метров, с молниеносной скоростью подняв за собой волну ряби. Однако, когда он свирепо потянулся к Чэнь Фаню, раздался тихий рокот, и похожее на гром тело акулы неожиданно смягчилось, как будто внезапно ударила молния. Длинное тело ударилось о дно моря, вокруг него поднялись волны грязного песка.

Эта акула, должно быть, прошла через бесчисленные ужасные охоты, чтобы вырасти до такой длины, а также контратаки, чтобы выжить до сих пор. После удара током и погружения на дно он не отступил, а двинулся вперед. Он тут же взмахнул стальным хвостовым плавником и метнул его в Чэнь фана. Как мог электрический угорь избежать быстрой акулы? Тираническая сила швырнула Чэнь фана на дно моря прежде, чем он успел увернуться.

— А!- Чэнь фан почувствовал боль и издал оглушительный вопль. Хотя это и удалось с одного удара, акуле было не лучше. После мощного удара электрическим током от Чэнь фана он почувствовал онемение во всем теле и двигался вяло. И угорь, и акула пострадали в своем первом коротком сражении, и ни один из них ничего не выиграл. После неудачного опыта обе стороны сразу же расстались, проплыв на безопасном расстоянии.

Как электрический угорь с человеческим разумом, Чэнь фан, естественно, не стал бы драться с акулой. Жгучая боль в спине напомнила ему, какой свирепой была эта акула. Чэнь фан думал о том, что если бы он не выпустил высокое напряжение, чтобы обезглавить рыбу, его позвоночник мог бы быть сломан этим ударом прямо сейчас. Его собственная безопасность была самой важной вещью. Чэнь ФАН не колеблясь бежал, выпустив несколько волн напряжения.

Однако как простодушная акула могла понять мысли Чэнь фана? Его звериная природа напомнила ему, что раз враг бежал, он должен был броситься в погоню. Акула, которая могла вырасти до такой длины, определенно не была неопытной горячей головой. На протяжении всей погони он оставался более чем в десяти метрах позади Чэнь фана, где напряжение было намного слабее. Она последовала его примеру, когда Чэнь фан увеличил скорость, а также сделала то же самое, когда Чэнь фан поплыл вверх по течению, как липкая конфета, прилипшая к Чэнь фану.

Чэнь фан сходил с ума и продолжал ругаться про себя. Однако проклятие само по себе не могло решить проблему; он должен был уйти. Чэнь ФАН не мог поверить, что эта акула может продолжать преследовать его и не сдаваться. Он явно недооценил акулу. Он был известен в океане своей выносливостью. С каждым мощным толчком в воде акула старалась показать, что она очень терпелива. После того, как он следовал за Чэнь Фаном в течение часа, он все еще был полон энергии и энтузиазма без каких-либо признаков усталости.

— О боже! Почему ты позволил мне вляпаться в неприятности с этим психопатом?- Чэнь ФАН был в глубокой агонии, когда почувствовал, как зверь рассекает воду позади него. Этот зверь был хитер, как лиса. Когда Чэнь фан выпустил немного более высокое напряжение, он немедленно отбросил свой хвост и поплыл далеко. Однако через несколько секунд он взмахнул своим огромным телом и снова приблизился. К этому времени Чэнь ФАН уже знал, что задумал этот зверь. Эта акула намеревалась утомить Чэнь фана, прежде чем он нападет с близкого расстояния.

Чэнь фан чувствовал себя несчастным. Скорость атаки акулы была действительно слишком высокой. Хотя он мог использовать электрические волны, чтобы преградить ему путь, это было бесполезно, если он не мог нанести ответный удар вовремя. Было ясно, что Чэнь ФАН не способен состязаться в выносливости с акулой, которую часто называют “дьяволом”. После бешеного плавания более получаса Чэнь ФАН уже очень устал и почти не мог больше шевелить хвостом.

— Черт возьми! Ты что, клей? Разъяренный Чэнь фан повернулся и смерил акулу убийственным взглядом. Он потратил впустую всю свою энергию, убегая целый день, и был измотан. — Давай поборемся. В лучшем случае я просто откажусь от этого аватара!- Взревел Чэнь фан, его глаза покраснели, и он возглавил атаку. Он определенно не обладал терпением змеи. Затаив дыхание, Чэнь фан продемонстрировал свою самую быструю скорость плавания в этот момент и прыгнул вперед.

Электрический угорь не имеет очень острых зубов, поэтому его наиболее эффективным методом атаки должна была быть атака сильным напряжением. Прыгая, Чэнь фан контролировал свой спинной нерв и высвобождал последние остатки энергии в своем теле.

Акула, очевидно, знала, что с этой черноватой штукой шутки плохи. В тот момент, когда его тело почувствовало сильное напряжение, он увернулся в сторону своим большим и все же гибким телом. У акулы была грубая кожа и толстая плоть, и она была далеко, но высокое напряжение, выпущенное двухметровым электрическим угрем, все еще влияло на ее движения.

Видя, что скорость акулы явно снизилась, Чэнь фан стиснул зубы и последовал за ней, изо всех сил шевеля хвостом. И без того измученный Чэнь фан мог удерживать интенсивный разряд лишь немногим более десяти секунд. В течение этих десяти секунд Чэнь фан мог только сделать все возможное и дать ему шанс. Однако из-за сильного несоответствия их тел Чэнь Фань был близок к тому, чтобы убить акулу электрическим током.