Глава 110: Ты должен быть дьяволом!

Пей Анран сделал это намеренно.

Она слегка взглянула на Ван Мяочжу, и уголки ее рта вызывающе изогнулись.

«Кто-нибудь еще хочет девять миллионов? Девять миллионов один раз…»

«Девять с половиной миллионов!»

Ван Мяочжу чуть не сошел с ума от гнева. С натянутой улыбкой на лице она продолжала повышать ставку.

Пей Анран подняла палец, как королева. Лу Чжань, который был рядом с ней, совместно поднял табличку в руке.

«Десять миллионов.»

Остальные более или менее знали, что у этих двух людей не очень хорошие отношения, поэтому начали смотреть шоу.

Независимо от того, кто в конце концов получил это ожерелье, просто обожающее отношение Лу Чжаня к Пей Анрану вызывало у присутствующих женщин крайнюю зависть.

В конце концов, Пей Анран не захотел повышать цену. Хотя это ожерелье было драгоценным, цена драгоценных камней на самом деле была не очень высокой.

Она отказалась от ожерелья, но Лу Чжань купил его за 14 миллионов.

Холодное выражение лица Лу Чжаня было безразличным, но его тон был исключительно нежным и властным, когда он говорил со своей женой.

«Если вам это нравится, то покупайте. Мои деньги предназначены для того, чтобы ты их тратила».

Хотя Пей Анран обвинила его в неразборчивой трате денег, она не смогла скрыть улыбку на своем лице.

Ван Мяочжу была так зла на себя, что у нее болело сердце, печень, селезенка и легкие, не говоря уже о Пэй Цинь, сидевшей сзади.

Это выражение ревности уже было искажено.

Они были биологическими сестрами. Жизнь Пей Анран становилась все лучше и лучше, но она не только выбрала отморозка, но даже развелась. Ее отец даже хотел найти ей еще один брак.

Однако, будучи разведенной женщиной с ребенком, она найдет либо старика, либо бесполезного мягкотелого.

Увидев такого мужчину, как ее шурин, как ей могут нравиться другие тролли?

Почему Пей Анран так повезло?

Пэй Цинь стиснула зубы, но смогла только подавить гнев.

В последние несколько дней Пей Анран становился все более и более нетерпеливым по отношению к ней. Она даже отказалась отпустить ее в поместье Лу. Это заставило Пэй Цинь забеспокоиться, опасаясь, что она узнала о своих мыслях о зяте.

Аукцион все еще продолжался. Остальные были в основном просто украшениями из драгоценных камней, но на самом деле они были не такими красивыми, как те, что подобрал Сяоча.

Семья Лу не беспокоилась о них.

Лу Бэйцин спросил свою сестру, нравится ли ей кто-нибудь из них.

Лу Сяоча честно покачала головой. «Нет.»

У нее был небольшой футляр таких красивых, но бесполезных камней.

«Действительно?»

Губы Пей Анран и Лу Бейлин дернулись. Эквалайзер этого парня все еще вызывал беспокойство.

Лу Сяоча не слишком много думал об этом. «Нет, дома много драгоценных камней».

— Как насчет Джейд?

«Мама много покупала, когда раньше встречалась со мной. Вот он у меня на шее».

«Жемчуг?»

Сидевший рядом с ней Пей Анран не мог не вмешаться. «Брошь Сяоча и жемчуг на моем ожерелье принадлежат ей. У нее есть маленькая коробочка, наполненная этим жемчугом».

Лу Бэйчэнь не мог не смеяться и не хвастаться. «Она даже подарила мне золотую жемчужину. Он очень красивый и такой большой».

Он сделал жест рукой.

Лу Бэйцин потерял дар речи.

Он помедлил, прежде чем спросить: «Сяоча… вернет свое семейное имущество в наш дом?»

Почему она казалась даже богаче его?

Пей Анран потерял дар речи. Похоже, ее дочь вернулась с огромным семейным состоянием.

Хотя у Лу Сяоча не было недостатка, братья и даже Лу Чжань подняли свои вывески, чтобы сделать ставку на красивые украшения.

Лу Бейлинь скрестил свои длинные ноги и слабо улыбнулся.

«Не имеет значения, если вам это не нравится. Мы купим его, и ты сможешь взять его с собой, чтобы повеселиться».

Лу Бэйцин поднял знак, чтобы сделать ставку на драгоценную корону принцессы. «По очереди играйте с ними».

Лу Бэйфэн кивнул. «Да.»

Лу Чжань приглянулся паре рубиновых ножных браслетов с колокольчиками. Он сразу купил их.

Его дочь определенно выглядела бы мило в нем.

Под завистливыми взглядами юных леди эти вещи были переданы Лу Сяоча.

Лу Сяоча потерял дар речи.

Как она могла носить их все? Она просто сохранит их. Если ей что-нибудь понадобится в будущем, она продаст их за деньги.

В этот момент бесчисленное количество людей хотели быть в семье Лу.

Семье Лу действительно завидовали все в богатых семьях.

Мужчины завидовали Лу Чжаню за красивую жену и способных сыновей. По сравнению с их собственными сыновьями они могли видеть резкое сравнение.

Женщина завидовала Пей Анран за то, что у нее был муж, который так сильно любил ее и был таким верным. У нее также были выдающиеся сыновья и прекрасная дочь.

Они завидовали тому, что у Лу Сяоча так много любящих братьев и родителей.

К сожалению… никакая зависть не могла сделать их их.

После окончания аукциона семья Лу столкнулась с Бай Юньи, когда уезжала.

Ее глаза были красными, и она чуть не врезалась в них.

— Простите, мистер Лу.

Лу Бэйцин улыбнулся. — Просто будь осторожен в следующий раз. Ленг Юнтин, кажется, ищет тебя. Быстро идти.»

С этими словами он ушел с семьей Лу.

Бай Юньи ошеломленно смотрела на него, чувствуя, как сжимается ее сердце.

В машине Лу Бейлинь воскликнул: «Чье-то персиковое растение».

Лу Бэйцин медленно взглянул на своего брата.

«Глупец тот, кто не знает лучше. Кроме того, у меня не так много поклонников, как у тебя. Эми, Тина…

«Подожди, подожди…» Лу Бейлинь быстро прикрыл рот рукой.

«Возможно, вам стоит следить за своим ртом. Сяоча все еще здесь.

Лу Бэйцин ответил: «О, ты сказал это первым».

Лу Сяоча высунула голову сзади. «Ребята, болтайте. Я не против.

Лу Бейлинь поморщился и прижал пальцами ее маленькую головку.

«Дети не должны все слушать».

Лу Сяоча надулся. Какой она была в детстве?

Хотя Лу Бэйцин вернулся к семье Лу, он мог остаться только на одну ночь и должен был уехать завтра.

Директора приходили и уходили в спешке.

«Братан, судя по тому, что ты сказал, Бай Юньи станет злом в будущем. Ее игра хороша?»

Вернувшись в семью Лу, они сняли макияж и приняли душ. Братья и сестры Лу сидели за маленьким столиком, заваленным арахисом, семечками и различными орехами. Лу Сяоча с удовольствием их съел.

На лице Лу Бейлиня была маска. Он выглядел более изысканно, чем единственная присутствующая девушка.

Он хотел надеть его и на сестру, но малышка погладила ее по лицу и сказала, что это совершенно не нужно.

Полный коллагена, водянистый и нежный.

В этот момент они обсуждали сюжет фильма. Только она слушала с удовольствием. Других это не интересовало, но они все равно были очень довольны кормлением сестры.

«Все нормально.» Его улыбка была чрезвычайно нежной.

«В это время я просто верну бывшую Ленга Юнтина».

Лу Сяоча потерял дар речи.

Ты, должно быть, дьявол! Она думала.

Он был тем, кто продвигал здесь эмоциональный сюжет.

Лу Бэйцин совсем не чувствовал себя виноватым. — Я просто думаю о том, как вернуть ее из-за границы. Что касается того, будет ли Бай Юньи грустить и неправильно понимать, это проблема Лэн Юнтина».