Глава 138 — Бессердечная Маленькая Штучка

Болезнь Пэй Цинь не затронула семью Лу. Она даже сказала, что семья Лу заслужила некоторое сочувствие перед всеми. В конце концов, дочь семьи Лу не только забрали, когда она родилась, но и похитили.

Все в семье были злы из-за Пэй Цинь.

Что касается Пэй Сюэ, то ее отправили обратно в семью Пей. Всего за одну ночь она столкнулась с огромной переменой. Вся семья Пей, казалось, стала аутсайдером.

«Ты, халявщик, вон!»

Младший внук семьи Пей давно избалован. Когда Пэй Цинь был рядом, они хорошо ладили из-за семьи Лу, но теперь все было иначе.

Мало того, что Пэй Цинь была отправлена ​​в тюрьму, она еще и создала у них плохую репутацию. Конечно, семье Пей не нравился Пей Цинь.

На первый взгляд эта женщина ничего не делала, но когда ребенок сказал эти оскорбительные слова, она ее не остановила.

После того, как ее внук закончил говорить, она посмотрела на униженное и терпеливое выражение лица Пэй Сюэ и медленно сказала:

«Пэй Сюэ, не вини своего кузена. Он все еще немного болтлив в своем возрасте. Ты же не будешь злиться на своего младшего брата, верно?

Пэй Сюэ так крепко сжала палочки для еды, что кончики ее пальцев побелели.

Она заставила себя улыбнуться и мягко сказала.

— Конечно, я не виню своего брата.

Какое право она имела обвинять его сейчас? Ее мать была осуждена. Семья Лу, которую она когда-то считала своей покровительницей, теперь стала причиной всего. Она больше не могла ходить в школу.

Даже сейчас Пэй Сюэ все еще чувствовала, что во всем этом виноват Лу Сяоча. Если бы не она, если бы она не вернулась, ее жизнь была бы совсем не такой.

В первой старшей школе Верхнего города уход Пэй Сюэ не вызвал особого волнения.

Лу Сяоча был таким же, как прежде.

Мало кто знал даже, что ее похитили, не говоря уже о том, что она в одиночку разрушила гнездо торговца людьми.

После потрясения в тот день Лу Бэйчэнь еще больше привязался к своей сестре.

Это заметил даже его хороший друг.

Гу Сяо похлопал его по плечу. — Что происходит, классный руководитель? Вы и сестра Сяоча вот-вот станете сиамскими близнецами.

Лу Бэйчэнь хлопнул себя по руке по плечу.

— Ты не понимаешь.

Гу Сяо сказал: «Я не понимаю тебя. Давай поиграем в баскетбол».

Лу Бэйчэнь медленно привел в порядок свой стол и повернул голову, чтобы разбудить девушку, которая спала на столе.

«Давай поиграем в баскетбол».

Лу Сяоча зевнул и пробормотал: «Сейчас? Солнце такое яркое».

Лу Бэйчэнь спросил: «Я куплю тебе мороженое. Ты идешь?»

Она вздернула подбородок и посмотрела в окно. «Приходящий!»

Группа вышла на баскетбольную площадку. Лу Сяоча не играл в баскетбол. Она обняла одежду своего брата и села на искусственную траву, чтобы съесть мороженое. Она была ленивой и сонной.

Внезапно перед ней упала тень. Она скрестила ноги и посмотрела вверх.

О, это был кто-то знакомый.

«Почему ты здесь?» Девушка лениво зевнула, как кошка.

Фу Е сел рядом с ней и щелкнул Лу Сяоча по лбу.

Лу Сяоча мгновенно обернулся и посмотрел на него.

«Что ты делаешь? У тебя есть желание умереть!

Она выглядела свирепо.

Фу Е фыркнул. — Разве ты не знаешь, что ты сделал?

Лу Сяоча закатила глаза.

— Почему я должен тебе рассказывать?

Красивое лицо Фу Е мгновенно потемнело. Он протянул руку и взъерошил ее волосы. Затем разгневанный Лу Сяоча ударил его.

«Мои волосы!»

— прошипел Фу Е. — Я просто беспокоился о тебе. Почему ты не сказал мне после того, как произошло такое важное событие? Как вы думаете, это правильно? Я был так добр к тебе ни за что.

Лу Сяоча лизнул мороженое. «Я в порядке, не так ли? Эти парни мне не подходят. Что тут сказать? Вы собираетесь объявить, что меня похитили?

Фу Е ущипнула себя за щеку.

«Меня не волнуют другие. Хотя я не твой биологический брат, я отношусь к тебе как к своей сестре. Вы не можете скрыть от меня такую ​​опасную вещь. Кроме того, вам не разрешено делать такие опасные вещи в будущем. Ты должен хотя бы сказать мне.

Лу Сяоча небрежно кивнул. «Понял, понял».

Когда они вдвоем играли, бесчисленные пары глаз переглянулись.

Присутствие Фу Е было слишком сильным, и он был таким красивым. С того момента, как он вошел в школу, многие люди тайно смотрели на него.

«Почему ты здесь?»

Выйдя с баскетбольной площадки, Лу Бэйчэнь посмотрел на Фу Е и слегка нахмурился.

Так вот, этого парня очень не любили в их семье.

В конце концов, кому понравится тот, кто имел злые намерения и хотел похитить их сестру!

Фу Е щелкнул языком. — Можно я не приду к тебе?

Лу Бэйчэнь: «… Какая отвратительная шутка».

Фу Е потерял дар речи.

Почему эти люди из семьи Лу были такими неприятными?

Сестра действительно была лучшей.

«Я приведу ребенка к себе домой после школы».

Реакция Лу Бэйчэня была бурной. — Нет, она должна пойти со мной домой.

Фу Е искоса взглянула на молодого человека. — Спроси ее сам. Разве она не сказала дедушке, что собирается навестить его на каникулах? Мой дедушка все еще ждет».

Лу Сяоча потерял дар речи.

Разве это не было просто вежливым приветствием во время видеозвонка?

Фу Е прошептала ей на ухо: «Есть раки».

Глаза девочки мгновенно загорелись.

Она со всей серьезностью посмотрела на Лу Бэйчэня и кивнула. «Да, старший брат, дедушка Фу все еще ждет меня. Почему бы тебе не пойти?

Лу Бэйчэнь посмотрел на Фу Е и усмехнулся.

«Конечно, я давно не видел дедушку Фу. Я пойду с тобой.»

Фу Е коснулся своего носа. Почему этот паршивый ребенок становился все более и более неприятным?

Днем после школы за ними пришла Фу Е.

Однако, поскольку на этот раз с ними ехал Лу Бэйчэнь, он не ездил на своем любимом тяжелом мотоцикле. Вместо этого он приехал на Land Rover.

Автомобиль был красивым. Молодой человек в черном, прислонившийся к ней, тоже был красив. Сочетание этих двух излучало дикую и энергичную красоту.

Глаза Гу Сяо и других мальчиков были почти прикованы к нему.

«Черт возьми, эта машина такая крутая. После того, как я получу водительское удостоверение, я обязательно возьму и эту машину.

Фу Е играл со своими солнцезащитными очками и увидел, как Лу Сяоча выходит из школы.

Он высокомерно улыбнулся, его глубокие глаза наполнились высокомерием.

«Идите сюда.»

Лу Сяоча неторопливо подошла со своей сумкой.

«Сидеть здесь.»

Фу Е толкнул ее на переднее пассажирское сиденье и повернулся к Лу Бэйчэнь.

«Маленький Чен, делай, что хочешь».

Лу Бэйчэнь: «… Не называй меня Маленьким Ченом!»

Фу Е зло улыбнулась. — Хорошо, Маленький Чен.

Он действительно заслужил избиение.

В воинском городке властный аромат раков распространялся повсюду, привлекая внимание всех остальных в городке.

Старый друг старого мастера Фу подошел к двери, заложив руки за спину, и закричал: «Старый Фу, что делает твоя семья? Почему так вкусно пахнет?»

Пока он говорил, он вошел.

Старый Мастер Фу сидел в кресле-качалке и выглядел вполне счастливым.

«Сегодня я развлекаю маленького ребенка. Я приготовила большую кастрюлю раков. Почему? Ты тоже хочешь есть?»

У одного из стариков было презрительное выражение лица. «Кто ест эту штуку? Там мало мяса и много ракушек. Сдирать его проблематично. Это совсем не устраивает. С тем же успехом я мог бы съесть свои свиные ножки».

Спасибо, что читаете на All.Com